Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 84
Creative Commons License

Notice de Isabelle Jeger, Bibliothèque de Genève, pour e-codices 2010.

Manuscript title: De compendiosa doctrina, liber quartus (Abrégé de doctrine, livre IV), de Nonius Marcellus
Date of origin: IXe siècle
Former shelfmark: Inv. 984 (ancienne cote de la Bibliothèque de Genève)
Support: parchemin
Extent: (I-II) gardes ant. (en papier) + 44 folios (en parchemin) + (III-IV) gardes post. (en papier)
Format: 258 x 230 mm
Foliation: foliotation notée au crayon de 1 à 42, en haut à droite côté recto; foliotation au stylo pour les f 43 et 44.
Collation:
  • 5 quaternions (cahiers de 8 folios) + 1 binion (cahier de 4 folios)
  • signatures aux f 8v (q i), f 18v (q ii), f 24v (q iii), f 32v (q iiii), f 40v (q v)
Condition:
  • plusieurs trous dans le parchemin, notamment deux grands trous au f 19;
  • le bas du f 40 a été découpé et restauré par collage d’un fragment de parchemin; même opération aux f 43 et 44; autres fragments collés à titre de consolidation aux f 1r, 8v, 40v
Page layout: réglure à la pointe sèche; piqûres; 2 colonnes de 187 x 77 mm chacune, séparées par une marge centrale de 18 mm; 30 lignes, mais 29 lignes aux 25r-26v et 33r-43r
Writing and hands:
  • écriture en minuscule caroline; majuscules noires pour la première initiale de la liste alphabétique (A, B, C, etc.); corrections interlinéaires et marginales
  • En 1866, H. Meylan attribuait les corrections à trois mains différentes; V. von Büren et A. Ricciardi pensent que le texte a été revu et corrigé à la manière de Loup de Ferrières.
Decoration: Un dessin à l’encre aux f 1r (oiseau fabuleux), 43v (tronc humain assis), 44r (tête de lion)
Binding: Reliure du XVIIe s. en parchemin blanc sur plats en carton; 3 nerfs; inscription au dos à l’encre: NON / IUS / MAR / cellus; présence d’entailles sur le dos des cahiers correspondant à une ancienne reliure.
Contents:
garde antérieure I recto: Notice descriptive de 11 lignes écrite le 18 juillet 1838 par Franz-Dorotheus Gerlach (1793-1876), professeur de langue et littérature latines à l’Université de Bâle dès 1820, et bibliothécaire de l’Université de 1829 à 1866. Hic lib[er] Mss. scriptus ut videtur saec[ulo] XI vel initio XII, foliis XLII Pergam[enae] partem Nonii Marcelli continet. Incipit
  • f. 1r (trois lignes en haut à droite) Table des matières
    • Table des matières écrite par une main du XVe siècle. Le premier titre correspond au texte contenu dans ce manuscrit; la présence de deux autres titres semble indiquer que ce manuscrit avait une suite, contenant deux œuvres, dont les folios ont disparu.
    Table: Hic continentur primo de varia signi[fi]cacioni nominum per alfabetum, item liber Arucani (?) ad Florencium, item libri tres Ruffini.
  • f. 1r-43r: De compendiosa doctrina de Nonius Marcellus (livre IV) . Nonius Marcellus est un grammairien et lexicographe latin, ayant vécu en Numidie au début du IVe s. après J.-C.; il est l’auteur d’une encyclopédie divisée en 20 livres, De compendiosa doctrina, dont les douze premiers livres traitent de la langue et de la grammaire en donnant des citations d’auteurs anciens; le livre XVI est perdu. Le livre IV est un dictionnaire de mots latins, de la lettre A (advorsum) à la lettre V (vix). Pour W.M. Lindsay, ce Ms. lat. 84 offre la meilleure version du livre IV de Nonius.
    • (f. 1r:) >Incipit de varia significatione sermonum per litteras. Per A litteram.< Advorsum contra significat. Terentius Adelphis: neque servulorum quisquam
    • (f. 43r:) … vix vulgus confluit non furgarum [sic] sed puerorum atque ancillarum.
      Edition: Wallace M. Lindsay, Nonii Marcelli. De conpendiosa doctrina…, op. cit. à Bibliographie.
  • f. 43r: (bas de page): Texte en notes tironiennes dit « Excerptum de litteris »
    • Texte de 11 lignes débutant par une préface, suivie d’une indication sur la manière de prononcer les lettres de A à Z.
    • E. Chatelain, qui a édité ce texte en 1895, pensait qu’il était originaire de Fleury-sur-Loire. Edition du texte par E. Chatelain (voir la référence à Bibliographie):
    Domino et patri reverendissimo R. Christi famulo, H. peccator. Quidam ex his qui inter nos commorare solent dixit mihi vos velle ac flagitasse, ut vobis scriberem qualiter latinarum elementa litterarum pronuntiari debent. Ego autem non recordor me hoc alicubi quam in… in clave, quam de arte grammatica composuit, legisse; atque ideo morem gerens voluntati vestrae ipsam renovatam eo modo quo ab ipso est edita, describere ac vobis mittere curavi. Vestrum est; cum eam legeritis, sive placeat sive displiceat, non mihi sed auctori aut laudem aut vituperationem ferrem bene, venerande pater carissime; et pro meis facinoribus apud Deum intercedere dignare.

    a namque sub hiatu oris congruo solo spiritu memoratur.

    b labris per spiritus impetum reclusis edicimus.

    c molaribus super linguae extrema appulsis exprimitur.

    d appulsu linguae circa superiores dentes innascitur.

    e spiritus facit lingua paululum pressiore.

    f dentes labrum inferius deprimentes,

    g spiritum cum palato,

    h conrasis paululum faucibus ventus exhalat,

    i spiritus prope dentibus pressis.

    k faucibus palatoque formatur.

    l lingua palatoque dulcescit.

    m labris imprimitur.

    n lingua dentibus appulsa conlidit.

    o rotundi oris spiritu comparatur.

    p labris spiritu erumpit

    q appulsu palati ore stricto,

    r spiritus lingua crispante contrahitur.

    s sibilum facit dentibus verberatis.

    t appulsu linguae dentibusque impulsis extunditur.

    u ore constricto labrisque prominulis exhibetur.

    x quicquid c atque s formavit exsibilat.

    y appressis labris spirituque procedit.

    z vero idcirco Appius Claudius detestatur quod dentes mortui, dum exprimitur, imitatur.

  • f. 43v: (blanc)
  • f. 44r: Catalogue de livres et inscriptions diverses
    • 1- Catalogue de 21 titres écrit par une main du IXe s. (cf. V. von Büren) ou du XIe s. (cf. H. Hagen, Th. Gottlieb). En 1890, Theodor Gottlieb pensait que ce catalogue avait été rédigé à Fleury-sur-Loire. Vu la présence d’une numérotation des livres, vu le tracé rapide de l’écriture et l’orthographe approximative, V. von Büren pense qu’il s’agit d’une « liste de transport décrivant le contenu d’une malle de livres ». A.-M. Turcan suggère un rapprochement possible entre cette liste et la liste des livres d’Eginhard évoquée par Loup de Ferrières dans une lettre écrite par lui à Fulda en 829-830.
      • 1ère ligne: I De variis significationibus litterum
      • 2e ligne: II Indiculus capitulus iuli solini rerum collectaneum
      • 20e ligne: lib[er] virgilii
      • 21e ligne: De orascione dominica.
    • Edition:
      • Hermann Hagen, « Zwei weitere Handschriftenkatalogue… », op. cit. à Bibliographie
      • H. Meylan, « Nonius Marcellus. Collation de plusieurs manuscrits… », op. cit. à Bibliographie.
    • 2- Inscriptions diverses:
      • en haut : Pacuvius in aulularia, Pacuvi[u]s in a (Marcus Pacuvius, né vers 220, † vers 130 avant J.-C., auteur romain de tragédies)
      • au milieu : Pater filius
      • en dessous du catalogue de livres (écriture effacée) : Dixit dominus domino meo (début du Psaume 109)
  • f. 44v  : (blanc)
Origin of the manuscript:
  • Le texte écrit en notes tironiennes (au f 43r) et le catalogue de livres (noté au f 44r) ont amené les premiers chercheurs à penser que ce manuscrit était originaire de l’abbaye Saint-Benoît de Fleury-sur-Loire (France, Loiret). Cette hypothèse a été mise en doute. Le manuscrit serait originaire de Fulda (Allemagne, Land de Hesse) (cf. B. Bischoff) ; le texte aurait été revu et corrigé à la manière de Loup de Ferrières (cf. V. von Büren, A. Ricciardi) lors de son séjour au monastère Saint-Boniface de Fulda (cf. A. Ricciardi).
  • Loup de Ferrières (né vers 805, ✝ 862), devint abbé du monastère bénédictin de Ferrières-en-Gâtinais (France, Loiret, diocèse de Sens) en 840; il fut l’un des acteurs de la renaissance carolingienne et eut pour élève Heiric d’Auxerre, l’un des grands maîtres de l’école monastique de l’abbaye Saint-Germain d’Auxerre.
Acquisition of the manuscript: Selon W.M. Lindsay (cf. Lindsay 1901), ce manuscrit aurait appartenu à la famille de Tournes, soit à Jean Ier de Tournes (1504-1564) ou à Jean II de Tournes (1539-1615). Originaire de Noyon en Picardie, cette famille d’imprimeurs travaillait à Lyon, puis vint s’établir à Genève, où elle fut reçue à la bourgeoisie en 1596. Ce manuscrit fut acheté vers 1616 par la Bibliothèque de Genève à Johann-Caspar Myricaeus (protestant originaire de Saxe, réfugié en Suisse où il devint pasteur, ✝ 1653). Ce manuscrit figure dans le Catalogue des manuscrits rédigé en 1620.
Bibliography:
  • Barabino, Giuseppina, Mazzacane, Rosanna, Gatti, Paolo, Prolegomena Noniana, a cura di F. Bertini, Università di Genova, Facoltà di lettere, Publicazioni del D.Ar.Fi.Cl.Et., N.S., n° 189, 2000 (importante bibliographie p. 8-34);
  • Bischoff, Bernhard, « Paläographie und frühmittelalterliche Klassikerüberlieferung », dans Mittelalterliche Studien, Stuttgart, t. III (1981), p. 55-72 (voir p. 67);
  • Bischoff, Bernhard, Katalog der festländischen Handschriften des neunten Jahrhunderts, Wiesbaden, t. I (1998), p. 284, n° 1352 (manuscrit originaire de Fulda, datant du 2e quart du IXe s.);
  • Chatelain, E., « Notes tironiennes d’un manuscrit de Genève », dans Mélanges Julien Havet, Paris, 1895 (Genève, Slatkine Reprints, 1972), p. 81-86;
  • Dufour, Alain, Notices dactylographiées sur les Manuscrits latins 41 à 121, 1955-1959, (travail dactylographié conservé au Département des manuscrits de la Bibliothèque de Genève: voir la notice du Ms. lat. 84);
  • Gagnebin, Bernard, « Le cabinet des manuscrits de la Bibliothèque de Genève », dans Genava, Genève, nouvelle série, tome II (1954), p. 81, 108;
  • Gottlieb, Theodor, Über mittelalterliche Bibliotheken, Leipzig, 1890, p. 107, n° 297;
  • Hagen, Hermann, « Zwei weitere Handschriftenkatalogue aus dem Mittelalter », dans Jahrbücher für classische Philologie, Leipzig, vol. 115 (1877), p. 863-871;
  • Les manuscrits des lexiques et glossaires de l’antiquité tardive à la fin du Moyen Age, Actes du Colloque international, Erice, 23-30 septembre 1994, édités par Jacqueline Hamesse, Louvain-la-Neuve, 1996 (Textes et études du moyen âge, 4), (voir p. 82, 84, 89, 98);
  • Havet, Louis, Notice sur les principaux manuscrits de Nonius Marcellus pour les livres I, II et III, Paris, 1886, Bibliothèque de l’Ecole pratique des hautes études, fasc. n° 65, p. 169-188 (voir p. 170);
  • Lindsay, Wallace M., « The Codex Tornaesianus of Nonius Marcellus », dans The Classical Review, vol. 15 (1901), p. 156-157;
  • Lindsay, Wallace M, « Die Handschriften von Nonius IV », dans Philologus, n° 60 (1901), p. 217-218;
  • Lindsay, Wallace M., « Sur la provenance de quelques manuscrits de Nonius Marcellus », dans Revue de Philologie, t. XXVI (1902), p. 211-212;
  • Lindsay, Wallace M., Nonii Marcelli. De conpendiosa doctrina libros XX, Leipzig, 1903, 3 volumes (édition du livre IV De Nonius Marcellus au volume 2);
  • Meylan, H., Nonius Marcellus. Collation de plusieurs manuscrits de Paris, de Genève et de Berne, Paris, 1886, Bibliothèque de l’Ecole pratique des hautes études, fasc. n° 65, p. 5-168 (voir p. 10-12);
  • Mostert, Marco, The library of Fleury. A Provisional list of manuscripts, Middeleeuwse Studies en Bronnen / Medieval Studies and Sources 3, Hilversum, 1989, p. 88, § BF268 (mention des deux origines évoquées par les chercheurs : Fulda ou Fleury ?);
  • Munk Olsen, Birger, L’étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles, t. III/1 (1987), p. 287 (origine possible dans la région de la Loire);
  • Pellegrin, Elisabeth, « La tradition des textes classiques latins à l’abbaye de Fleury-sur-Loire », dans IRHT. Revue d’Histoire des Textes, t. XIV-XV (1984-1985), p. 155-167 (voir p. 155 : le Ms. lat. 84 « attribué sans raison à Fleury »);
  • Reynolds, Leighton D., Texts and Transmission. A Survey of the Latin Classics, Clarendon Press, Oxford, 1983, p. 248-252;
  • Ricciardi, Alberto, L’Epistolario di Lupo di Ferrières. Intellettuali, relazioni culturali e politica nell’età di Carlo il Calvo, Fondazion Centro italiano di studi sull’alto medioevo, Spoleto, 2005, p. 57 (manuscrit copié environ entre 828 et 836);
  • Senebier, Jean, Catalogue raisonné des manuscrits conservés dans la Bibliothèque de la Ville et République de Genève, Genève, 1779, p. 216-217;
  • Studi Noniani, Università di Genova, Facoltà di lettere, Genova, Istituto di filologia classica e medievale, 15 vol., 1967-1997;
  • Turcan, Anne-Marie, « Eginhard – 1 », dans Libraria, BMF : Notices, Paris, IRHT, 2009 (Aedilis, Sites de programmes scientifiques, 4) (http://www.libraria.fr/fr/bmf/repertoire-bmf---eginhard);
  • Vidier, Alexandre, L’historiographie à Saint-Benoît-sur-Loire et les Miracles de saint Benoît, Paris, 1965 (publication posthume de la thèse de doctorat soutenue par A. Vidier (1874-1927) à l’Ecole des Chartes en 1898: A. Vidier doutait que le Ms. lat. 84 soit originaire de Fleury tandis que ses éditeurs évoquent une origine dans la région de la Loire, voir p. 44);
  • von Büren, Veronika, « Une édition critique de Solin au IXe siècle », dans Scriptorium, tome L (1996), p. 22-87 (voir p. 26, 60-62).
Bibliographie sur la famille de Tournes :
  • H. L., « De Tournes », dans Dictionnaire historique et biographique de la Suisse, t. II (1924), p. 663-664.
Bibliographie sur Johann-Caspar Myricaeus :
  • T. de Quervain, « Myricaeus, Johann-Caspar », dans Dictionnaire historique et biographique de la Suisse, t. V (1930), p. 69.
  • Rosmarie Zeller, « Myricaeus, Johann Caspar », dans Dictionnaire historique de la Suisse, vol. 9 (2010), p. 49.