The Carmina by Catullus contained in this codex was written in a humanistic cursive, attributed to the calligrapher Ludovico Regio di Imola. The frontispiece in grisaille with gold highlights is framed by motifs in the manner of antiquity with trophies, sphinxes and mascarons, while the title in gold letters stands out from the crimson background. At the bottom of the page, the coat of arms on a disc held by two putti is overlaid in the same crimson color.
Online Since: 12/13/2013
This codex contains De senectute, De amicitia, the Paradoxa ad Brutum by Cicero, the Synonyma by Pseudo-Cicero, and the anonymous treatise De punctorum ordine. It was created in Italy in a humanistic script from the second half of the 15th century. The frontispiece and the intials introducing the various texts are decorated with “bianchi girari;“ on f. 1r the coat of arms with the golden lion rampant on a red background, framed by a laurel wreath, could not be identified.
Online Since: 12/13/2013
This manuscript contains Cicero's speeches, which were copied out in a humanistic script of the 15th century. The book decoration consists of initials with „bianchi girari“ (white vine-stem) on colored background which introduce the various texts, and a frontispiece, the decoration of which extends across the entire page f. 1r. At the center of the bottom margin, surrounded by a laurel wreath, the coat of arms of the Medici family of Florence stands out, covering an even older coat of arms. The manuscript belonged to Cardinal Giovanni Salviati (1490-1553) from Florence and then to the Venetian monk and later manuscript dealer Luigi Celotti (1768-1848).
Online Since: 12/13/2013
Carefully copied by a single scribe at the end of the 13th century in England, this manuscript was given to Sir Thomas Phillipps by Sir Robert Benson (1797-1844). Benson claimed it had belonged to Wilton Abbey, in Wiltshire, where its readership would have been noble women and nuns. Bound by Phillipps, the Lai d'Haveloc was placed first and its title appeared on the spine. The Donnei des amants, a unica, is a scholarly debate between two lovers who exchange exempla : The Tristan Rossignol, Didon, the Lai de l'oiselet, and L'Homme et le Serpent.
Online Since: 12/13/2013
This manuscript was created in the German area in the 12th century. It contains the Venerable Bede's († 735) commentary on the Gospel of Mark. The codex belongs to the libray of the Benedictine Abbey of Gladbach near Cologne.
Online Since: 10/07/2013
This manuscript, written in Persian, contains the story of Prince Seyf ol-Molûk and Princess Badî`ol-Jamâl. The manuscript was probably written in India and illustrated with 32 miniatures. At the end of the text (f. 56v), the scribe dated the manuscript in the year 1033 (in the Islamic calendar). The story can also be found in One Thousand and One Nights (758th to 778th night, edition Calcutta II 1839-1842).
Online Since: 10/07/2013
This Mexican Codex, written in Nahuatl, is part of the so-called Techialoyan Manuscripts. It is from Santa María de la Asunción Tepexoyuca, near San Martín Ocoyoacac, in the Toluca Valley in the State of Mexico, Mexico. The manuscript is an altepeamatl,"Village Land Book" or tlalamatl, "Land Manuscript", which records the territorial boundaries between the village of Tepexoyuca and its neighbors and lists the toponyms of the boundary markers. The manuscript signatories are eight key town figures at the time: among them don Esteban Axayacatl, "captain", don Miguel Achcuey, "fiscale", and don Simón de Santa María, "mayordomo".
Online Since: 10/07/2013
This Hebrew manuscript from the 15th century combines liturgical texts and contains commentaries on the rites that provide the framework for the observation of the Passover. This Pesach Haggadah, adorned with miniatures and rich illustrations, contains the complete liturgical version of the Exodus story. The first part of the manuscript contains the text of the Italian rite, the second part that of the Ashkenazi. The manuscript was written and illuminated by Joël ben Siméon, who signed his work with a colophon (f. 34r): I am Joel ben Simeon, called Veibusch Ashkenazi – blessed be his memory – and I am from Cologne, which is on the banks of the Rhine.
Online Since: 04/23/2013
This 14th century Italian manuscript, probably from Bologna, contains the Digestum Vetus, a fundamental work which attests to the 14th century's interest in the history of Roman law. It comprises various reference texts, which are systematically accompanied by the Glossa ordinaria, the so-called "Magna glossa" by Franciscus Accursius, an interlinear gloss and the gloss of the Gloss, which are works of explanation and instruction for the use of the text. Many manicules or fists (lat manicula, ae: small hands) testify to the assiduous labor which a large number of readers have performed on this dry text. This manuscript contains numerous pecia marks. A detached page (f. 37bis) contains a poem to the reader by the Italian jurist Angelus Boncambius (about 1450).
Online Since: 04/23/2013
Contains Juvenal's Satires (I-XVI) with glosses which are probably from the commentary by Pseudo-Cornutus. Glued onto both inside covers are fragments from a 14th-century manuscript written in Dutch which contain part of the poetic work Martijn by Jacob van Maerlant, one of the greatest Flemish poets of the Middle Ages.
Online Since: 04/23/2013
This manuscript contains works by Lactantius, written in an Italian humanistic script in the second half of the 15th century. The book decoration consists of numerous initials with bianchi girari (white vine scroll), with side borders and with a frontispiece decorated along three sides with bianchi girari and with naturalistic elements: birds, butterflies and a donkey. In the bottom margin, two putti hold a laurel wreath surrounding the coat of arms of the person who commissioned the work, a member of the Aragonese royal family of Naples, probably Ferdinand I, King of Naples (1458-1494). An old signature confirms that the manuscript is from the library of the Aragonese Kings of Naples.
Online Since: 04/23/2013
This manuscript from Italy contains Ovid's Metamorphoses. The text is annotated with marginal and interlinear glosses by various contemporaneous and Italian hands from the 15th century. Four types of notes can be discerned: structuring, lexical and philological, intertextual and commenting, which testify to the vitality of Ovid's text in the 14th century and up to the beginning of the modern era. The frontispiece is decorated with a letter surrounding a portrait of the author during the composition of his work, as well as a side border bearing an angel with red wings.
Online Since: 04/23/2013
A collection of Spanish poems, addressed to Don Alvar Garcia de Santa Maria, advisor to King John II of Castille. The collection includes all the Proverbios of Inigo Lopez de Mendoza, Marquis of Santillana, and poetry by Juan de Mena, Diego del Castilla, Fernando de Escobar, Gomes Manrique, Juan Angras, Juan De Dueñas, Juan Rodrigues de la Camera, and others. The manuscript was commissioned by Pedro Fernandez de Velasco, first Count of Haro, one of the most powerful personalities of the 15th century, well known as a statesman, independant scholar, poet, and bibliophile.
Online Since: 03/22/2012
This exciting small manuscript from (northeastern) France was produced in the 9th century in the region of Paris-Reims and is notable for its fine script and rubricated title in Capitalis Rustica. In various places, individual alterations in a careful 12th century script are noticeable, such as on ff. 32-32v, as well as the additions of a few words (corrections?) on ff. 52v-53.
Online Since: 03/22/2012
This ethical work by Boccaccio, originally written between 1353 and 1356 and expanded in 1373, addresses the subject of the unevenness of fate. Manuscript copies of the work were frequently made; it was issued in print and translated into many languages. It enjoyed great popularity in Europe. The French translation by Laurent de Premierfait for Jean de Berry was equally popular, as evidenced by the 68 manuscript copies of this text still in existence. Unlike the Latin version, the French manuscripts display a rich iconographic accompaniment, most likely produced by Laurent de Premierfait himself. This is also the case with CB 174, which was produced during the 15th century in France. Each book opens with a small illustration (150 in all) portraying the “pitfalls” described in the text that follows.
Online Since: 03/22/2012
The Rhetorica, a work in Latin recording ten years teaching by Guillaume Fichet, is a witness to this „Art of Speaking“, treatments of which would soon disappear. This richly illuminated manuscript was written in 1471 at the Sorbonne in Paris (in the same year as the printed edition of the text). The manuscript begins with a large miniature portraying the author presenting his book to Princess Yolanda of Savoy.
Online Since: 03/22/2012
This medical handbook by Gariopontus, who flourished in the mid-11th century in Salerno, systematically assembled in head-to-foot order writings already long known in the Latin speaking world (Galen's Ad Glauconem de medendi methodo I-II with a Liber tercius by a pseudo-Galen, the Aurelius and Esculapius derived ultimately from the texts of Soranus of Ephesus, and an extract from the Therapeutica by Alexander of Tralles) in seven books. The work exercised a strong influence on the School of Salerno. It survives in more than 65 manuscripts, and three print issues were produced as early as the 16th century. The Bodmer manuscript from the early 12th century, like many other versions of this text, features numerous glosses.
Online Since: 03/22/2012
The 13 large illustrations in this French manuscript, written in the 15th century, were produced by one of the most important book decorators of the late middle ages : Jean Fouquet (BnF, ms. fr. 247). They are richly decorated with gold and cover two thirds of a page; a large number of initials adorned with flowers round out the illustrator's iconographic program. The first page, which is missing, also certainly held a decorative illustration (Adam and Eve?). At the beginning of a prolog is a small miniature portraying the author writing the book. The Antiquitates iudaicae recounts the history of the Jewish nation from Genesis to the year 66 according to the modern western calendar.
Online Since: 03/22/2012
The Estoire de la guerre sainte, attributed to Ambroise d'Evreux, informs us that the Chanson d'Aspremont was read aloud during the winter of 1190 to entertain the soldiers of Richard the Lionhearted and Philip Augustus, who were stationed in Sicily. This heroic epic (chanson de geste) in rhymed decimeter and Alexandrines tells of the campaign of Charlemagne in Italy against the pagan king Agolant and his son Helmont. The Anglo-Norman manuscript held by the Fondation Martin Bodmer was produced in the 13th century and contains interlinear and marginal corrections, added in a second hand at a slightly later date than that in which the text was written. Because the additions were doubtless made with the help of a proofing manuscript, we can thus measure the complex effort that was required for the dissemination of this text.
Online Since: 10/04/2011
Although the Aesopian tradition enjoyed great popularity during the middle ages, thanks to the dissemination of Latin translations, the Greek text of the fabulist was first rediscovered during the Renaissance. CB 5, which was written on paper near the end of the 15th century, is a collection of some 150 fables ascribed to the poet, which served as an inspiration for La Fontaine. Following are, among other things, the Delphic prophecies of Pseudo-Pythagoras, which transmit the well-known aphorism "Know thyself!", and The Clouds, the comedy that made the Athenian writer Aristophanes famous.
Online Since: 11/04/2010
The prolific poet Aeschylus dominates the history of Greek tragedy. His artistry reaches its high-point in the writing of Persae (5th century BC). This piece, which has served to pass on its author's name for posterity, is his oldest known surviving work.
Online Since: 06/02/2010
Multiple treatises by Archimedes are brought together in Codex Bodmer 8, notably On the Sphere and Cylinder and The quadrature of the Parabola. This manuscript, which was written in about 1541 on paper, also includes commentaries on the work of the celebrated mathematician by the geometer Eutocius, followed by a treatise on instruments of measurement by Heron of Alexandria.
Online Since: 06/02/2010
During the entire middle ages in the occident, the texts of Aristotle and Boethius were well circulated and inspired a large number of thinkers. These two great philosophers are brought together in this volume, written in a variety of different hands. The first portion, which can be dated sometime in the 11th or 12th century, contains the works of Aristotle. It also includes an extremely interesting schema (fol. 27) and initials accented in green and decorated with scrollwork. The text of Boethius, which is dated somewhat later, was copied during the 12th century. In this text one also finds some contemporaneous corrections as well as glosses from the 14th century.
Online Since: 06/02/2010
This manuscript from the 14th century unites four disquisitions on medicine. The rounded Gothic script is the product of several different hands and the principal incipits are set off with Gothic capitals elaborately decorated with penwork filigree. At the end of the manuscript is an assortment of formulas for medical preparations.
Online Since: 06/02/2010
Following Aeschylus (Seven Against Thebes) and Sophocles (Oedipus the King, Euripides sought to treat the Theban myth in a new way in his writing. The first pages of this manuscript, copied around the end of the 15th century on paper, lay out the plot summary of the work, call to mind the prophecy about Oedipus and the riddle of the Sphinx, and then present the list of characters. The page following the transcription of the work also presents a summary of Sophocles's Oedipus the King and thus alludes to the relationship between these two masterpieces of the ancient theater.
Online Since: 06/02/2010
Guillaume de Loris and Jean de Meung (Meun) are the authors of the Roman de la Rose, one of the masterpieces of medieval courtly literature. In a phantasmagoric and allegorical setting, the lover seeks entry to a locked garden which conceals a rose, the image of his beloved. The second part, written by Jean de Meung, provides a philosophical and moral lesson. This manuscript, written on parchment in the 14th century, contains many golden and gold-accented illustrations and borders as well as initials with blue and red extensions.
Online Since: 06/02/2010
The Ilias Latina, copied on paper during the 14th century, is a Latin adaptation of the great epic by Homer, one of the foundational texts of ancient Greece. It was written in Gothic quasi-cursive script by a single scribe in the region of Naples in Italy. One should take note of some of the decorated initials, some of which incorporate figures, especially that of a muse, clad in a dress covered with stars and holding a sword in her hand.
Online Since: 06/02/2010
The Ilias latina was frequently copied during the entire occidental middle ages, which enjoyed access to material about the Trojans via Latin adaptations. Today these manuscripts number about one hundred. The date and location of Codex Bodmer 87 can be ascertained with the help of the inscription: "Aretii die 15 Iuli 1469" (Arezzo, July 15, 1469, fol. 22). The humanistic script, a somewhat angular cursive, is the hand of a single scribe.
Online Since: 06/02/2010
This Greek manuscript was copied on paper and, thanks to an inscription, can be dated from 1561. It unites three treatises on war. Two Byzantine treatises, the Strategikon generally ascribed to King Maurus (6th century), and De velitatione bellica ascribed to the Emperor Nikephoros II. (19th century), precede the Apparatus bellicus ascribed to Sextus Julius Africanus (born in Nicopolis).
Online Since: 06/02/2010
In this work from Plato's most productive period, Phaedo tells of the death of Socrates from a witness's point of view and relates the last words of the great philosopher in the form of a last dialogue with Cebes and Simmias. This manuscript, which contains a number of attractive decorative initials, was written during the 15th century on parchment. The round humanistic script is that of a single scribe, who identifies himself in red thus, "Marcus Speegnimbergensis scripsit" (fol. 76)
Online Since: 06/02/2010
This manuscript, which was written during the 15th century in Florence, retains its original binding. The humanistic script is the work of a single scribe, with large golden initials and "bianchi girari" (white vine) decorations at the beginning of each book. There are some marginal glosses written in violet ink as well as other, newer additions which were probably made during the 16th century. After Herodotus and Thucydides, Polybius is the third-greatest Greek historian. He concentrated on accounts of the Roman conquest, as characterized in the many conflicts that took place in a variety of different locations.
Online Since: 06/02/2010
In his De bello Peloponensium, Thucydides fully achieves the work of a historian, as he shows the origins of the Peloponnesian War and then relates its events year by year with great exactitude. This parchment manuscript is extraordinarily beautiful in its illustrations, especially the two "putti" and the human figure in the center of one initial, wearing a blue suit of armor and holding a sword. The humanistic script, a slightly angular cursive, is the work of a single scribe.
Online Since: 06/02/2010
The text De verborum significatu by the Latin grammarian Pompeius Festus is an extremely valuable dictionary of Latin language and mythology for those seeking to understand the world of the Romans. This manuscript is of Italian origin and retains its contemporary binding with a wooden cover. It was written during the 15th century on parchment and contains lovely gilded initials on a blue and red background. Quotations have been added in the margins to explain certain words in the text. The last leaves in the volume contain excerpts from Greek and Latin authors.
Online Since: 06/02/2010
The Historiae de preliis Alexandri Magni forms a part of the vast body of Latin literature devoted to Alexander the Great during the middle ages in the occident. This manuscript, written on parchment during the 14th or 15th century (perhaps around 1400), is most likely of English origin, judging by its extremely rounded Gothic script. The titles are rubricated, and contemporaneous glosses and corrections have been added in the margins.
Online Since: 04/15/2010
A remarkable manuscript from the end of the 10th century, undoubtedly produced in either Constantinople or Smyrna, CB 25 presents all four Gospels together in Greek. The biblical text is accompanied by commentaries by Peter of Laodiceia (an exegetical chain) written in cursive. The volume is decorated with two valuable full-page miniatures representing Luke and Mark against gold backgrounds.
Online Since: 12/21/2009
Copied in the 13th century, probably in the north of France, this Latin Bible unifies in one volume the books of the Old- and New Testaments, most of them preceded by prologues. It transmits the standard Vulgate text, called the Paris version, with the chapter divisions attributed to Stephen Langton, and its last thirty pages provide a glossary of Hebrew names. Historiated initials open the various biblical books and give the volume its structure. A smaller script than usual in this volume has been used on fol. 1 for the Commentary on the Tree of Consanguinity, a text usually transmitted in juridical works, augmented here by an illustration of such a tree.
Online Since: 12/21/2009
The Elegia di madonna Fiammetta, dedicated to "women in love", describes in the first person the feelings of the young Neapolitan Fiammetta, who has been left by her beloved Panfilo. The Elegia, a prose work written by Boccaccio in his youth, praised for the subtlety of its psychological approach, mixes autobiographical elements and obvious references to Latin literature. It is preserved here in a manuscript copied in 1467 by Giovanni Cardello da Imola, whose regular calligraphy is set off by decorations in bianchi girari (white vine-stem).
Online Since: 12/21/2009
Jean Bodel, who was a member of the Brotherhood of Buskers and a bourgeois (middle-class resident) of Arras, wrote his Chanson des Saisnes (Song of the Saxons) during the last third of the 12th century. This epic in Alexandrine verse tells of the war prosecuted by Charlemagne against the Saxon King Guiteclin. The Chanson exists today in three manuscripts (a fourth was completely destroyed in the fire at the library of Turin) which present different versions of the text. The long version held by the Fondation Martin Bodmer is in a small-format manuscrit de jongleur or performer's script. It was probably produced around the end of the 13th century and is a simple piece of work, without miniatures, written on parchment, much of which was poorly cut, and it is roughly sewn together.
Online Since: 12/21/2009
This French translation of the story of Alexander, destined to belong to Charles the Bold, was commissioned by Vasco da Lucena, "the Portugese", a retainer of the Infanta Isabella, who was married to Philip the Good. This revival of the work by Quintus Curtius Rufus, which is augmented by texts from Plutarch, Valerius Maximus, Aulus Gellius and Justin, allows the author to liberate the Macedonian conqueror from legends perpetuated by the medieval tradition. The Miroir des princes portrays a model of a hero shaped within the framework of the humanistic movement initiated by the dukes of Burgundy in the late middle ages. CB 53 was copied in Burgundy and may be fairly accurately dated only a few years after the translation was made; it was decorated with miniatures in the artistic circle of the Master of Marguerite of York (ca. 1470-1475).
Online Since: 12/21/2009
Copied in 1378 by Francesco di maestro Tura of Cesena, who included both a date and a signature at the end of the volume, the Codex Severoli opens each of the three sections of the Commedia with an historiated initial. A number of interlinear glosses explicate the verses of the Paradiso.
Online Since: 12/21/2009
Manuscript CB 59 brings together in one contemporaneous binding three manuscripts that were produced independently of one another. All three show the influence of Alemannic dialect and all three were produced at the end of the 15th entury. They offer a selection of sermons in written form, originally composed by Meister Eckhart or others in the circle of the Rheinish Master of mysticism. The first part could have been completed in an atelier in Constance or Ravensburg, it belonged to the Carthusian House of Buxheim. Threads, meant to serve as bookmarks, may be found sewn into the paper leaves.
Online Since: 12/21/2009
Carolingian reform efforts responded to a desire to regularize religious orders by creating a unified rule for monastic life, the Concordia regularum of Benedict of Aniane. In the resulting course of events, an effort was made during the turn from the 9th to the 10th century to dinstinguish the monastic status from the canonical. In 816 Ludwig the Pious made the results of the Council of Aix public; the first part of the Institutio canonicorum presents the statutes of the church fathers and the previous councils, the second part explains the resolutions of the council. The task of putting this work into writing was long attributed to Amalarius of Metz, a student of Alcuin and advisor of Charlemagne; however, another author must be acknowledged for this work, which totals 118 chapters, some of which are extremely comprehensive: Benedict of Aniane is also supposed to have been a contributor. The manuscript held by the Fondation Martin Bodmer was copied only a few years after the original publication of the text (in the first half of the 9th century) in a very fine Carolingian script, and it belonged to the Benedictine Abbey of St. Jacob in Mainz. A full-page drawing portraying the crucifixion was added in the 12th or 13th century at the end of the book.
Online Since: 12/21/2009
CB 85, a manuscript of the Iliad on paper, was copied during the 13th century in Terra d'Otranto, a famous center of Greek culture in southern Italy. The text by Homer is accompanied by interlinear and marginal scholii and commentaries by the Byzantine scholar John Tzetzes.
Online Since: 12/21/2009
Manuscript CB 88, which combines the Odes, the Epodes, and the Carmen saeculare, a piece interpreted by children's choirs of the Roman nobility during secular performances, is an unusual example of a Horace manuscript from the turn of the 10th to the 11th century. Its many marginal and interlinear glosses, which frequently consist of scholii by Pseudo-Acro, explain the verses and praise their metrical accuracy and verbal virtuosity. The alphabetical tables and the title were added in the 14th century at the end of the volume.
Online Since: 12/21/2009
Many scribes contributed to the copies of the works of Horace, Virgil, Persius and Statius that have been brought together in CB 90. These humanistic re-copyings made in the 15th century demonstrate the reception of Latin authors in Renaissance Italy. Two leaves at the end of the manuscript are palimpsests: a letter from Ovid's Heroides (from Sappho to Phaon) and an extract from the Epigrams of Martial have been were written over the text of the biblical book of Tobit.
Online Since: 12/21/2009
The first three books of the principal work of the Bishop of Seville, the Etymologiae, written at the beginning of the 7th century, provide the earliest medieval instance of division of scholarly study into the trivium (grammar, rhetoric and dialectic) and the quadrivium (mathematics, geometry, music and astronomy). Relying heavily on the--often unreliable--etymologies of the words, Isidore collected in his work the whole of ancient knowledge, in order to prevent it from being forgotten. This manuscript was produced about the end of the 13th century, possibly in the area of the University at Paris and is a witness to the enormous success of this extensive encyclopedia.
Online Since: 12/21/2009
Raimundus Lullus, who established Catalan as a literary and scholarly language, was born in Majorca, where Christian, Muslim and Jewish cultures are mingled. Manuscript CB 109, produced by several different copyists in the 14th century, collects philosophical and theological works by Catalonian thinkers. It is decorated with pictures and diagrams.
Online Since: 12/21/2009
The double page at the beginning of this manuscript of the Metamorphoses and the Fasti of Ovid shows its connections to antiquity: the use of initials in the fashion of antiquity, the purple tint that colors the entire double page and the laurels that crown the poet's verses and anchor the production of this volume in the Italian Renaissance. The dedication in golden letters on the back of the first page confirm this origin: the manuscript was copied by the Neapolitan Ippolito Lunense for the secretary of Ferdinand I. of Aragon, Antonello Petrucci, whose coat of arms, surrounded by putti and horns of plenty, may be found on the back of the second page. The style, color and ink are changed according to the text. The decoration with bianchi girari of a very high quality is typical of Neapolitan production methods that were practiced by the royal illuminator Cola Rapicano.
Online Since: 12/21/2009
An exceptional testimony of the "Renaissance" that rediscovered Platonism, as opposed to the medieval Thomism based on Aristotle, CB 136 was copied by the hand of the great Florentine humanist Leonardo Bruni, also called Aretino. This manuscript on parchment, written in a regular calligraphy, contains many philosophical dialogues, and it served as the basis for the Latin translation made by Aretino.
Online Since: 12/21/2009
In the foreword to CB 142, Prudentius underscores his desire to please God through the work he does, or at least though his poems. The most important works of this Latin-Christian poet, born in the 4th century in Tarragona, have been collected in this manuscript from the end of the 11th or the beginning of the 12th century, and they reflect the light of the word of God. One may read here, among other things, the famous Psychomachia, which portrays the struggle between the allegorical figures of vice and virtue, a lesson that had a profound influence upon medieval art and poetry.
Online Since: 12/21/2009
A precursor to the rediscovery of Statius during the Renaissance of the 12th century this manuscript of the Thebaid (sometimes Thebiad) from the 11th century was certainly copied in Germany. It contains some marginal glosses that originate in part in the commentary of Lactance, and is distinguished above all by its neumes, which stand above the verses on fols. 46v, 80r and 81r. The notation indicates the rhythem of the text and underscore the importance of some passages that have a pathetic tone: the mourning of Hypsipyle over the body of the child Archemorus, the prayer of Tydeus shortly before death, the pain of Polyneikes before the body of Tydeus.
Online Since: 12/21/2009
"Even as it is better to enlighten than merely to shine, so is it better to give to others the fruits of one's contemplation than merely to contemplate." The greatest work of Thomas Aquinas, the Summa Theologica, is the emblematic work of Christian scholasticism. This work, written near the end of the life of the great Dominican is incomplete, as its compositon was broken off by the death of the author. Organized in the form of questions (quaestiones) and subdivided into articles, the work presents theology in an organic form. Manuscript CB161 was produced in France, certainly in Paris, only a short time after the philosopher's death; it has been preserved in its original binding. The inscription from the end of the 13th century which can be found on the lower portion of the back cover shows that the manuscript was deposited as collateral by Jean de Paris against the loan of another work.
Online Since: 12/21/2009
At least three scribes shared the work of copying this imposing manuscripts of over 650 leaves in the early years of the 14th century. The Roman de Tristan en prose that it contains, a revised version of the myth of Tristan in the style of Lancelot en prose, is however, incomplete at both the beginning and the end. This work, originally written at the beginning of the 13th century, was repeatedly reproduced during the middle ages; it is found in over 80 manuscripts, which transmit at least four different versions.
Online Since: 12/21/2009
The manuscript held by the Fondation Martin Bodmer contains the only exemplar of the long Anglo-Norman roman lignager (family history tale) Waldef. This text, originally written at the beginning of the 13th century, consists of some 22,300 octosyllabic couplets celebrating the lives of its hero and his sons; after a long preamble going back to the Roman occupation of England, the tale recounts love and separation, travels and battles using conventional imagery. This manuscript was copied near the end of the 13th century or the beginning of the 14th century and is decorated with pen drawings in the margins; it also contains a second roman lignager, Gui de Warewic and a chanson de geste, Otinel.
Online Since: 12/21/2009
This copy of the Lives of the Saints, produced during the 12th century, possibly in the German Cloister of Weissenau, is decorated with ornately detailed and illustrated initial capitals, including one notable initial in which the illuminator, "Fr. Ruffilus" includes himself (fol. 244r).
Online Since: 05/20/2009
This manuscript unites two different collections of Italian poetry: a collection of 380 poems by Petrarch and a collection of works by the preceding generation of poets, especially Dante. In this mysterious "libro de la mia Comare" (Book of my Godmother), the poems of Petrarch are recorded in an archaic script, augmented here and there with individual glosses which are not found elsewhere, apparently in an effort to introduce these texts to a female readership.
Online Since: 05/20/2009
This manuscript contains the Dragmaticon, a work by the scholar Wilhelm de Conches, a member of the School of Chartres. It is possible that the codex was produced in about 1230 in the area of Cologne in a scholastic circle and that it is among the oldest surviving texts of the Dragmaticon, which is transmitted in a total of about 70 medieval manuscripts. The portable format, assorted schemata and tables provided, and the script used (Gothic cursive) indicate that the manuscript was intended for university use. The first section of the manuscript contains a computus for determining when movable feast days should fall.
Online Since: 05/20/2009
In the middle of the 12th century the Latin works of Statius and Virgil as well as adaptations of Homer were translated into the vernacular. At the same time these Latin texts were being brought into the “romance” language (French), the first examples of the French poetic form called the “Roman” or Romance were being written. CB 18, a parchment manuscript, contains two such works, the Roman de Troie by Benoît de Sainte-Maure and the anonymously authored Roman de Thèbes.
Online Since: 03/25/2009
This manuscript, produced in 1480 at the Cistercian Abbey of Maulbronn (Diocese of Speyer, Württemberg, cf. f. 44r), contains texts written by Ekbert of Schönau, the brother of St. Elizabeth of Schönau, as well as prayers to Mary written in another hand.
Online Since: 03/25/2009
This parchment manuscript from the end of the 15th century contains the "Chronicle of London" as well as a version of the paraphrase text of the "Metrical Chronicle" by Robert of Gloucester found only in this manuscript, CB 43. The dialect used in the text indicates that the manuscript was written by a scribe from the southern Midlands.
Online Since: 03/25/2009
This copy of Cesar's "Commentarii" from about 1480 attests to the great popularity this text attained during the early Renaissance (there are more than 240 surviving manuscripts of the "Commentarii" from the 15th century). This manuscript was produced in the atelier of the illuminator Cola Rapicano in Naples. The "bianchi girari" (white vine) book decoration and the illuminated initial capitals which mark the beginning of each book are of a type often found in codices containing humanistic works. The illuminated initial capital on fol. 1r, on the other hand, portrays the Roman ruler in an unusual way, as an armored horseman.
Online Since: 03/25/2009
While Cicero is regarded today mainly as a philosopher and politician, he was regarded during the middle ages mainly as a teacher of public rhetoric. This is demonstrated by CB 52, most likely of French origin, which consists of copies of "De inventione" and a work long attributed to Cicero, "Rhetorica ad Herennium". The manuscript dates from the beginning of the 12th century.
Online Since: 03/25/2009
The "Codex Guarneri" was written on paper fewer than twenty years after the death of Dante. The poetic form used in the textual layout, the tercet or "terza rima", which was introduced by Dante, is enhanced by the graphic design: the first letter in the first line of each three-line stanza is highlighted in red ink. The manuscript contains Latin glosses.
Online Since: 03/25/2009
This 13th century manuscript offers a selection of texts from the legend-filled history of Great Britain: the knightly romance "Gui de Warewic" (Guy of Warwick) and the Anglo-Norman rhyming chronicle the "Roman de Brut" (History of the Britons) by Wace, which recounts the conquest of the British Isles by a great grandson of Aeneas, the returned hero of Troy. A translation of the "Prophéties de Merlin" (Prophesies of Merlin) by Helias follows. The volume closes with "Florence de Rome", a text that may be characterized as half "chanson de geste" and half adventure romance.
Online Since: 03/25/2009
The countless marginal and interlinear glosses in CB 89 are evidence of the rediscovery of the works of Horace during the 12th century. This copy was produced in France.
Online Since: 03/25/2009
This generously illuminated manuscript in two volumes was made at the beginning of the 15th century and contains Guiron le Courtois, a romance about the fathers of the knights of the round table written around the year 1235. The various tales are presented here in an order unique to the to the CB 96 manuscript.
Online Since: 03/25/2009
This generously illuminated manuscript in two volumes was made at the beginning of the 15th century and contains Guiron le Courtois, a romance about the fathers of the knights of the round table written around the year 1235. The various tales are presented here in an order unique to the CB 96 manuscript.
Online Since: 03/25/2009
Of all the 19 surviving manuscripts and fragments containing the Prophesies de Merlin, only CB 116 transmits the entire text. The manuscript thus clarifies which episodes from the Arthurian tales comprise the complete body of the work.
Online Since: 03/25/2009
The approximately 40 surviving manuscripts of the Nibelungenlied attest to the important position held by this text during the middle ages. The copy in CB 117 (the "Maihingen manuscript") was produced in the 15th century by three different scribes. The first five adventures have been abridged by the removal of about 100 supplementary strophes. The "Lament of the Niebelungen", which recounts the mourning of heroes who died in battle, forms the closing section of the manuscript.
Online Since: 03/25/2009
This codex was produced in the opening years of the 16th century. Though it was created at a time when book printing had already proven its usefulness, this manuscript serves to demonstrate a high level of achievement in the calligraphic and illuminatory arts. Copied by Bartolomeo Sanvito, who also produced four other manuscripts of the Canzoniere and the Triumphi by Petrarch, CB 130 was written using a well-balanced, simplified script and refined illuminations. The beginning of the manuscript contains three full-page illustrations on parchment.
Online Since: 03/25/2009
This manuscript contains the Romuleon, a collection of anonymous Latin texts about the history of Rome attributed to Benvenuto da Imola. CB 145 was written in France in about 1440, probably during the lifetime of Charles VII, whose portrait can be found on fol. 6v. There is a series of noteworthy miniatures at the beginning of the manuscript.
Online Since: 03/25/2009
Manuscript CB 151, completed in November 1402 by the copyist Johannes Man de Creussen (cf. fol. 187), is one of the oldest texts of the "Alexander Romance" by Seifrits. On the last page a remedy for the plague is added in Latin in a later hand.
Online Since: 03/25/2009
The Theban and Trojan sagas held an important place in the literature of the middle ages. The contents of manuscript CB 160, written in 1469 on paper by Jacotin de Lespluc (« escript par la main de Jacotin de Lespluc »), form part of this tradition. This codex contains a prose version of the "Historia trojana" by Guido delle Colonne and a history of Thebes that closely follows the "Histoire ancienne jusqu'à César". The ink wash drawings are very similar to those found in Ms. 9650-52 of the Königliche Bibliothek of Belgium.
Online Since: 03/25/2009
In about 1310 the Bishop of Liège, Thibaut de Bar, commissioned Jacques de Longuyon to write the Vœux du paon, which extends the tradition of the Alexander romance. Thirteen miniatures and a number of filigreed initials adorn the alexandrine monorhyme stanzas of the poem.
Online Since: 03/25/2009
The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer, the "Father of English Poetry", have been preserved in 82 medieval manuscripts and four incunabula editions. The copy in CB 48 was made in the 15th century by a single scribe. The manuscript is still in its original binding of suede deerskin stretched over wooden covers.
Online Since: 12/09/2008
Manuscript CB 10 was probably intended for educational use, it contains works of Aristotle, Avicenna, Nicolaus Damascenus, Qusta Ibn-Luca and Alexander Aphrodisiensis. This manuscript, written on parchment during the 13th century, presumably belonged to a student of the Faculty of Arts in Leipzig, as may be concluded from a list of lectures attended during the year 1439 which is included in the codex. The list contains the names of the professors, titles of the texts covered, lecturers' fees, and starting and ending dates for the lecture periods.
Online Since: 12/20/2007
This codex from southern Germany is composed of two parts bound together in one German binding in 1569. The first part of the manuscript contains about a hundred leaves from the 12th and 13th centuries. It begins with a calendar featuring numerous constellations and full page illustrations. Following are prayers and liturgical songs. The second part consists of thirty leaves containing a series of Latin prayers in carefully wrought late 14th century Gothic script.
Online Since: 12/20/2007
The "Codex Ricasoli Firidolfi", written on paper at the end of the 14th century, provides important evidence of the dissemination of Dante Alighieri's Commedia. The initial of the opening verse of the Inferno shows the famous profile of the author, surrounded by flowers.
Online Since: 12/20/2007
This paper manuscript from the second half of the 14th century contains Gregorius by Hartman von Aue, Marienleich by Frauenlob, and the Rossarzneibuch (Horse Medicine) by Meister Albrant.
Online Since: 12/20/2007
The so called "Kalocsa-Kodex" contains more than two hundred texts from the time between the and of the 12th century and the beginning of the 14th centuries. It is a wide-ranging written record of German lyric poetry in the middle ages. In its approximately 330 parchment leaves, it preserves poetry by Walter von der Vogelweide, Konrad von Würzburg, Hartman von Aue, Reinmar von Zweter, and the Stricker as well as texts in the tradition of "Fuchsdictung" (Fox Tales) and a series of anonymous works. CB 72 is closely related to another manuscript written in the same hand, a partial copy of the same material, which is held by the University Library of Heidelberg (Cod. Pal. Germ. 341).
Online Since: 12/20/2007
This manuscript from the southern Tyrol was produced by two scribes in the year 1468 and bound as one volume during the same period. It brings together the didactic work Der Renner (The Runner or Courier) by Hugo von Trimberg and the Alexanderroman (Romance of Alexander) following a compilation by Johann Hartlieb. The codex contains 91 pen sketches. Instructions for the execution of these sketches can be found in the lower margins of the pages on which they appear.
Online Since: 12/20/2007
This parchment manuscript from the time around 1400 contains a work by the Dominican sermonist Jacques de Cessoles, using the game of chess as the allegorical basis for a lesson in morals. The same theme is carried out in 16 accompanying illustrations as well.
Online Since: 12/20/2007
The Laudi by the Italian Franciscan Jacopone da Todi are religious-inspired poems, written as ballads with varying metrical forms, often set in dialog form. This codex was produced in the second half of the 14th century by four different scribes.
Online Since: 12/20/2007
This manuscript contains a Latin translation in pre-Carolingian script of the "Antiquitates Judaicae", originally written in Greek by the Jewish historian Flavius Josephus in the first century. CB 98 was produced in the Benedictine abbey of San Silvestro di Nonantola (Province of Modena), as was Ms. CB 99, which also contains texts by Flavius Josephus.
Online Since: 12/20/2007
This codex contains the Jewish War, originally written by the historian Flavius Josephus in the 1st century. The 7 books of De bello Judaico present an account of the Jewish rebellion from the year 66 until the overthrow of Masada in the year 73. CB 99, like Ms. CB 98, was produced in the Benedictine abbey of San Silvestro di Nonantola (Province of Modena), though later than CB 98 and by different scribes.
Online Since: 12/20/2007
This 15th century paper manuscript in four volumes brings together the prose texts Lancelot Propre, La Queste del saint Graal, and La Mort le roi Artu. The first volume contains 42 aquarelle tinted pen drawings, the fourth volume features two full-page illustrations on inserted parchment leaves.
Online Since: 12/20/2007
This 15th century paper manuscript in four volumes brings together the prose texts Lancelot Propre, La Queste del saint Graal, and La Mort le roi Artu. The first volume contains 42 aquarelle tinted pen drawings, the fourth volume features two full-page illustrations on inserted parchment leaves.
Online Since: 12/20/2007
This 15th century paper manuscript in four volumes brings together the prose texts Lancelot Propre, La Queste del saint Graal, and La Mort le roi Artu. The first volume contains 42 aquarelle tinted pen drawings, the fourth volume features two full-page illustrations on inserted parchment leaves.
Online Since: 12/20/2007
This 15th century paper manuscript in four volumes brings together the prose texts Lancelot Propre, La Queste del saint Graal, and La Mort le roi Artu. The first volume contains 42 aquarelle tinted pen drawings, the fourth volume features two full-page illustrations on inserted parchment leaves.
Online Since: 12/20/2007
This manuscript contains a collection of letters exchanged in the court circle of Friedrich II., assembled in about 1270 at the papal Curia as a collection, which is generally attributed to Petrus de Vinea (Chancellor of Friedrich II.; ca. 1200-1249). This collection has been reproduced in over 230 manuscripts and was long regarded as a model for writers because of the elegant language used in the letters. The role of the collection as a model is enhanced in CB 132 by the inclusion of a copy of the "Ars dictaminis" by Bovilius Aretinus.
Online Since: 12/20/2007
This 14th century manuscript produced in southern Germany contains 68 poems in rhyming couplets by the Stricker, followed by the parable "Barlaam and Josaphat" by Rudolf von Ems.
Online Since: 12/20/2007
This Latin manuscript on astronomical topics includes works by Germanicus, Pliny the Elder and Hyginus. The codex features numerous pen and ink drawings, including a planisphere (rotatable star chart) consisting of five golden concentric circles containing constellations portrayed as people or animals. These drawings, dating from the 15th century, have been attributed to Antonio di Mario of the Neapolitan region.
Online Since: 07/31/2007
This Latin parchment manuscript from the 14th century contains a comprehensive commentary by jurists of Bologna on the "Corpus Iuris Civilis" as well as on others, such as the "Codex Justinianus" and the "Digests".
Online Since: 07/31/2007
The Hebrew text of the Old Testament in CB 21 originated in Moorish Spain: Al-Andalus. Unlike most similar surviving manuscripts, it does not belong to the Ashkenazic tradition, but is instead an artifact of the Sephardic book culture of the 13th century. The ornamentation is strongly influenced by calligraphic art.
Online Since: 07/31/2007
The Sachenspiegel by Eike von Repgow is one of the oldest books of law in the German language. This parchment manuscript, CB 61, was produced at the beginning of the 15th century and contains codes of common and feudal law.
Online Since: 07/31/2007
This Gradual was produced in 1071 by the archpresbyter of the Church of Santa Cecilia in Trastevere; it contains the musical scores for assorted liturgical songs. These melodies set down in written form make CB 74 the oldest record of Roman song.
Online Since: 07/31/2007
This manuscript containing legal materials from the 13th or early 14th century demonstrates the high regard in which the "Decretum Gratiani", often considered the foundation of modern canon law, was held during the middle ages. The text is bordered by the "Glossa Ordinaria" of Johannes Teutonicus, in the first revision by Barthomeus of Brescia (before 1245). The manuscript features numerous ornately illustrated initials.
Online Since: 07/31/2007
This 12th century manuscript from central Italy contains works of music theory by three Latin authors. Among these is Guido Aretinus, a Tuscan monk of the 10th century who is regarded as the inventor of solmisation. Some passages of text in the codex are based on the Institutio musica by Boethius.
Online Since: 07/31/2007
This 14th century parchment manuscript preserves the "Historia destructionis Troiae" by Guido de Columnis for posterity. Its 187 miniatures crafted by Giustino da Forlì portray the most important scenes of the Trojan War against a background of the Gothic architecture of Venice. The margins of the manuscript reveal written traces of the collaborative efforts of the copyist and the illuminator: the scribe made notes in Venetian dialect indicating the plan for incorporating a series of miniature illustrations, which were then duly added by the illuminator.
Online Since: 07/31/2007
This 14th century codex is one of seven surviving manuscripts that preserve in its entirety the Eneasroman (Romance of Aeneas) by Heinrich von Veldeke, one of the most important pioneers of Middle High German poetry. This work by Veldeke is the first courtly romance written in Middle High German and is an adaptation of the Old French Roman d'Eneas, originally written in about 1160.
Online Since: 07/31/2007