A collection of homiletic and pastoral texts dated with the years [14]52, [14]54 and [14]55, which came to Einsiedeln from the Lake Constance area. The main work are those by Nikolaus von Dinkelsbühl: Sermones de sanctis, De tribus partibus poenitentiae, De indulgentiis, De oratione Dominica; a collection of writings in Latin by Marquard von Lindau OFM; and texts by Jordanus von Quedlinburg OESA: Sermones de communi sanctorum, Sermones ad religiosos et religiosas.
Online Since: 12/21/2010
Cistercian capitulary for the nuns of Fille-Dieu Abbey in Romont. In addition to the martyrology and the necrology, the manuscript contains the Rule of Benedict in French. The text was probably written at the Abbess's request and copied by Uldry Charbodat, the priest of Romont, who describes his work in a poem. In it he confirms that he received the parchment from Catherine de Billin (f. 107r). The Capuchin Apollinaire Dellion (1822-1899) donated the manuscript to the Fribourg library in 1879.
Online Since: 10/08/2020
Codex 25, a paper manuscript from the middle of the 15th century, consists of two separate codicological textual units. The first contains an average quality copy (and selection) of the most important and earliest work of the Dominican Johannes Herolt, known as “Discipulus” (d. 1468): De eruditione Christifidelium. The second textual unit was written in 1455 by the scribe Franciscus de Gallandia from Yvonand. It goes by the title Fabulae moralizatate and consists of 122 Latin fables taken from various sources from antiquity, presented in the form of dialogs. Magninus Mediolanensis (d. 1376) and Nicolaus Pergamenus are identified as the authors. Beginning with the first print edition (1480) the Fabulae moralizatae were re-named Dialogus creaturarum optime moralizatus.
Online Since: 10/04/2011
The manuscript was produced in the late fourteenth century and shortly after the middle of the fifteenth century. The first half (pp. 17–347) was largely copied by Johannes Schorand (except pp. 17–47) and on p. 123, 303 and 347 is dated 1398. Pages 348–412 are written by several hands from the fifteenth century. The last part (pp. 413–538) comes from the hand of the Dominican friar Cuonradus Bainli and contains several datings: 1455 (p. 470, 475 and 488) and 1458 (p. 538). The manuscript contains predominantly sermons, but also other, chiefly theological, texts. On pp. 17–124 are the Sermones super Pater noster of Godefridus Heriliacensis (from Erlach on Lake Biel), followed by sermons De tempore on pp. 124–303. The explicit on p. 303 (Explicit Jacobus de Foragine) is deceptive; only a few sermons are by Jacobus de Voragine. In fact, the first 58 sermons are identical with the sermon collection of an anonymous Franciscan contained in Oxford, Merton College, MS 236 (15 c.), and referred to by its incipit, "Mendicus". Subsequently, from the eleventh Sunday after Pentecost, Cod. Sang. 329 has a mixture of material from the “Mendicus”-sermon collection and additional sermons from Jacobus de Voragine's Sermones de tempore. After both sermon collections follow a few shorter texts: pp. 304–347 of the Tractatus de symbolo fidei by Aldobrandinus de Toscanella, pp. 348–353 an Easter sermon from Albertus Patavinus's Expositio evangeliorum dominicalium (Inc. Maria Magdalene et Maria Jacobi et Salome emerunt aromata … Licet magna leticia sit rem desideratam invenire), pp. 355-357 canonical dispositions, pp. 358-360 the chapter De sancto Petro apostolo from Jacobus de Voragine's Legenda aurea, and pp. 363-413 a Tractatus de amore dei, anime. The pages copied by Cuonradus Bainli begin with the Commentarius in decem praecepta by Henry of Friemar (pp. 413–475, with a detailed index pp. 470–475), followed by a Sermo de sacramento corporis Christi (pp. 479–488) and pp. 488–538 a text with the title Biblia virginis Marie, with a detailed index on pp. 488–491. The codex has various contemporary foliations. Johannes Lener owned the manuscript; after he died, it passed to Johannes Engler (cf. the comments in the hand of Johannes Schorand, p. 124 and 347, corrected and expanded by a fifteenth-century hand). Since the mid-sixteenth century at the latest, the manuscript was in the library of the Abbey of St. Gall, (p. 353, the library stamp of Abbot Diethelm Blarer, from 1553–1564).
Online Since: 12/20/2023
Cod. Sang. 1396 is one of the Abbey Library of St. Gall's eight fragment volumes (that is, volumes that contain exclusively fragments). Between 1774 and 1785, the St. Gall monks Johann Nepomuk Hauntinger (1756–1823) and Ildefons von Arx (1755–1833) detached numerous fragments from bindings in which they had served for centuries as pastedowns, flyleaves, spine linings, and quire guards. Several fragments, including many in Cod. Sang. 1396, were also used as limp bindings for manuscripts or prints. At an advanced age, Ildefons von Arx had the fragments bound into eight thematically-organized volumes and dedicated these in 1822 to his friend Johann Nepomuk Hauntinger. From 2012 to 2021 the extensive fragment volume Cod. Sang. 1396 was disbound for conservation reasons. The fragments were rebound (in the same order, except for a few bifolia) in 32 folders (“Ganzpapierbroschuren”). The new, authoritative pagination begins with 1 in each folder and includes only the fragments (without the empty paper pages). Citation form (example): St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, pp. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, Folder 1, Pages 1-2). Folders 10-14 and 18-32 contain fragments of late-medieval charters, whose texts are incomplete to various degrees. The contents of the charters are indicated in the registers of Karl Wegelin (1803–1856), who examined most charters during his period as Abbey Archivist of St. Gall (1834–1856). The register's content is reproduced with the orthography and wordflow unchanged, and only exceptionally in abbreviated or modified form. In contrast to Karl Wegelin, who only reports the year, the date is presented, when possible, on the basis of the charter text. The abbreviation P.L. (=Philipp Lenz) indicates supplemental free-standing observations on the content. The descriptions do not mention the old numeration scheme in blank ink, which Karl Wegelin probably introduced. If a charter fragment has no explicit dating, the script is described and dated. Measurements give height x width at the maximal point of the documents, according to the reading direction, and thus independent of the direction the charters were bound. The twenty-third folder contains fragments of German and Latin documents from the fourteenth and fifteenth centuries relating to the (present-day) cantons of Thurgau, Appenzell, Zurich, and Schaffhausen.
Online Since: 08/21/2025
Cod. Sang. 1396 is one of the Abbey Library of St. Gall's eight fragment volumes (that is, volumes that contain exclusively fragments). Between 1774 and 1785, the St. Gall monks Johann Nepomuk Hauntinger (1756–1823) and Ildefons von Arx (1755–1833) detached numerous fragments from bindings in which they had served for centuries as pastedowns, flyleaves, spine linings, and quire guards. Several fragments, including many in Cod. Sang. 1396, were also used as limp bindings for manuscripts or prints. At an advanced age, Ildefons von Arx had the fragments bound into eight thematically-organized volumes and dedicated these in 1822 to his friend Johann Nepomuk Hauntinger. From 2012 to 2021 the extensive fragment volume Cod. Sang. 1396 was disbound for conservation reasons. The fragments were rebound (in the same order, except for a few bifolia) in 32 folders (“Ganzpapierbroschuren”). The new, authoritative pagination begins with 1 in each folder and includes only the fragments (without the empty paper pages). Citation form (example): St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, pp. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, Folder 1, Pages 1-2). Folders 10-14 and 18-32 contain fragments of late-medieval charters, whose texts are incomplete to various degrees. The contents of the charters are indicated in the registers of Karl Wegelin (1803–1856), who examined most charters during his period as Abbey Archivist of St. Gall (1834–1856). The register's content is reproduced with the orthography and wordflow unchanged, and only exceptionally in abbreviated or modified form. In contrast to Karl Wegelin, who only reports the year, the date is presented, when possible, on the basis of the charter text. The abbreviation P.L. (=Philipp Lenz) indicates supplemental free-standing observations on the content. The descriptions do not mention the old numeration scheme in blank ink, which Karl Wegelin probably introduced. If a charter fragment has no explicit dating, the script is described and dated. Measurements give height x width at the maximal point of the documents, according to the reading direction, and thus independent of the direction the charters were bound. The 29th folder contains fragments of German documents from the fifteenth century from what is the (present-day) canton of St. Gall.
Online Since: 08/21/2025