This Franciscan Gradual comes from southwestern Germany and the first half of the fourteenth century. It contains rich decoration with a style of initials typical of the Upper Rhine: large initials filled with pen-flourished initials and medallions with fantastic animals. The eighteenth-century binding has wooden boards covered in dark-brown leather.
Online Since: 12/11/2025
Gradual from the Franciscan Monastery of Fribourg, still in use in the 16th/17th century according to the ownership note on the inside cover. Binding from the 16th century. Written in a Gothic minuscule around 1300. The beginning of important feasts is indicated with larger initials, sometimes with miniatures (e.g. F. 128v Ascension, f. 132v the Miracle of Pentecost).
Online Since: 04/09/2014
Commentary on the Sentences by the Franciscan Petrus de Candia; the rear inside cover has a note of ownership by Friedrich von Amberg (†1432), the erudite preacher and guardian who set up the first library of the Franciscan Monastery of Fribourg. Foliation, catchwords, subheadings, marginal and index notes by von Amberg, further marginal notes in another hand.
Online Since: 04/09/2014
Sermons by the Franciscan Bertrand de Turre (Sermones epistolarum dominicalium); from the holdings of Friedrich von Amberg (guardian in Fribourg, † 1432), who in 1393 had a professional scribe copy these sermons (f. 134r-v, regarding the cost f. 153r) and compile a table of contents (ff. 147-153). The 14th century binding with wooden boards and formerly with a chain was restored by Father Otho Raymann before 2007.
Online Since: 12/14/2017
This manuscript with philosophical and theological content was written by assorted hands on paper; the 5 codicological parts contain 11 tracts by various 14th century authors, including 6 unique texts. The parts were produced between 1370 and 1410 and were re-ordered various times before the codex was bound in its current order, probably at the beginning of the 15th century in Fribourg. One of the scribes, who was also the owner and redactor of the volume, was Fredrich von Amberg (about 1350/60-1432), who lived from 1393-1432 in the Franciscan cloister in Fribourg and served two terms as guardian there. Friedrich was able to assemble these copies of the texts by either copying or purchasing them while studying in Strassburg, Paris, and Avignon.
Online Since: 03/31/2011
Codex 28 is a copy of the Defensor pacis, a treatise on the theory of the state dedicated to Emperor Ludwig of Bavaria by Marsilius of Padua in 1324. Around the end of the 14th century, Friedrich von Amberg (ca. 1350-1432) obtained a not particularly carefully written copy from the German group, which provides the older redaction of Marsilius. Amberg corrected this version of the text, written on paper from the Middle German area with watermarks from the last decade of the 14th century, added marginal glosses and then had it bound.
Online Since: 10/04/2011
This anonymous collection of sermons with homilies, chiefly with a Neoplatonic slant, comes from the third quarter of the fourteenth century and probably was written in Fribourg-en-Nuithonie. The volume contains, after a thematic index at the beginning, 18 homilies for the time from Advent to Quinquagesima, 34 homilies from Easter to the twenty-third Sunday after Pentecost, and a few Sunday sermons for Lent. The pastedowns are fragments of a Hebrew manuscript in a thirteenth-century Ashkenazi cursive. The book has not been restored, a formerly chained volume with raspberry-red leather cover.
Online Since: 12/20/2023
This composite manuscript was compiled by Konrad von Sulzbach in 1364, when he was a student in Strasbourg. After the first part of the collection containing the commentary by Gregory of Rimini OESA was lost, the manuscript was rebound in the last decade of the 14th century in Fribourg (Switzerland) with 37 Quaestiones determinatae (f. 1r-110v), with other questions (110v-119v and 153v-167r), and with the summary of the Sentenzen by Johannes de Fonte (f. 120r-153r). The 37 Quaestiones, which reveal the influence of the English Franciscan School, are found only in this manuscript.
Online Since: 09/23/2014
Codex 62 is typical of composite manuscripts from the time around 1400 found in Franciscan convents. It contains sermonic material by known and unknown authors in the form of complete sermons, thematic selections and exempla. It is made up of 15 codicological units. Friederich von Amberg (ca. 1350-1432) assembled this collection, added a table of contents, and had it bound in Fribourg (Switzerland). The most valuable part of this miscellany consists of a set of 16 sermons on pennance by the Dominican St. Vincent Ferrer (1350-1419), delivered by the sermonist between March 9 through 21, 1404 in Fribourg, Murten, Payerne, Avenches, and Estavayer. Friedrich von Amberg made a fair copy and incorporated it as the 6th codicological unit (fol. 45r-97v) of this composite manuscript.
Online Since: 10/04/2011
A later title plate describes the content: Sermones de beata virgine super Missus est. Item tabula, in qua continentur 7 virtutes and, by a later hand, Tractatus contra pestem et tractatus super Egredietur virga. The first text (1r-48r) offers an explanation of the Hail Mary in 14 sermons. Friedrich von Amberg annotated the Tractatus bonus de VI nominibus corporis Christi by the Cistercian monk of Heilbronn (67r-97v). This is followed by the copy of a treatise on the plague (100r-105r), the Good Friday postil by the Dominican Antonius Azaro Parmensis (f. 105v-123r), and additional texts which probably interested Amberg as sermon material.
Online Since: 10/08/2020
German-Latin and Latin-German dictionary by the cleric Fritsche Closener; in 1384 Friedrich von Amberg (guardian in Fribourg, † 1432) had the scribe Gregorius copy this lexicon (colophon f. 101v). This is an important, alphabetically-arranged dictionary with brief translations of words, with additions and supplements by Friedrich von Amberg. The 14th/15th century binding with wooden boards and formerly with a chain was completely restored by Father Otho Raymann in 1998 (see ms. 139 regarding the original binding). The originally loose parts of the manuscript (f. B, ff. I-XX) are now securely bound.
Online Since: 12/14/2017
This miscellany was assembled by Friedrich von Amberg (Guardian of the Franciscan Convent of Fribourg, † 1432) from various earlier compilations and text fragments. The volume, divided into eight parts, has an extensive collection of exempla (Part 1), excerpts from the Gesta Romanorum (Parts 3, 4, 5 und 6), from the De cognicione of Helinand of Froidmont (Part 2), from Robert Holcot's Moralitates (Part 6), from Hugh of Folieto's De avibus (Part 7) and Nicholas of Hanapis‘ Liber de exemplis Sacrae scripturae (Part 8). The back cover and flyleaf contain a large part of a Fribourg charter. The formerly chained volume with a white-leather cover was restored in 2021 by Carole Jeanneret.
Online Since: 12/20/2023
Miscellany volume assembled and supplied with catchwords by Friedrich von Amberg (Guardian of the Fribourg Franciscan Convent, † 1432) from different parts that were produced independently. The volume, divided into ten parts, contains in addition to preaching materials excerpts from William Peraldus's Summa de vitiis (Part 4), Ludolph of Saxony's Rationes XIV ad proficiendum in virtute (Part 5), Francis of Meyronnes's Moralia (Part 7), and Engelbert of Cologne's Sermones de sanctis (Part 10). The parchment pastedowns and flyleaves are from a fifteenth-century testament, probably to the benefit of the Franciscans. Several parchment quire guards in present, among which appear fragments of a thirteenth/fourteenth century commented manuscript, a fourteenth-century grammatical treatise, and a charter from the fourteenth century. The manuscript has a chained binding, covered in heavily worn leather, and restored in 2021.
Online Since: 12/11/2025
This miscellany manuscript contains texts from the end of the thirteenth to the beginning of the fifteenth century in 12 parts, and belonged to Jean Joly (Guardian of the Fribourg Franciscan Convent, 1467-1469, 1472-1478, 1481-1510). The first part of the manuscript consists in a bull of Pope Benedict XII, dated to 1337. The volume essentially contains papal bulls and constitutions as well as statutes of Franciscan Order and determinations of particular provinces of the Franciscan order. A formerly chained volume, it has wooden boards covered with dark brown leather.
Online Since: 12/20/2023
The back label names the three original titles: Tractatus de septem donis spiritus sancti. Sermones super Cantica. Itinera eternitatis fratris Rudolfi de Bibraco. The scribe Bernoldus is named on f. 70r (probably 2nd half of the 14th century). Preserved in the present volume are: the alphabetical subject index for De septem donis (f. 1r-3v), the index for the Itinera eternitatis (20r-24r), the text of the Itinera itself (f. 29r-70r), and some additional sermons. Lost are the texts De septem donis and Sermones super Cantica. Friedrich von Amberg provided usage instructions for the subject indexes. He also thoroughly corrected and annotated the text of the Itinera eternitatis. Amberg had the texts bound in Fribourg/Switzerland.
Online Since: 10/08/2020
Collection of Latin sermons by the Franciscan Berthold von Regensburg (in two volumes). The production of this codex involved consultation of Berthold's originals. Marginalia by Friedrich von Amberg appear throughout the entire manuscript (volume I).
Online Since: 04/14/2008
Collection of Latin sermons by the Franciscan Berthold von Regensburg (in two volumes). The production of this codex involved consultation of Berthold's originals. Marginalia by Friedrich von Amberg appear throughout the entire manuscript (volume II).
Online Since: 04/14/2008
The Bible Historiale is a Bible edition translated by Guyart de Moulins into French prose at the end of the 13th century. It is presented in the form of biblical stories and combines the Vulgata of Jerome with the Historia Scholastica of Peter Comestor. It was quickly supplemented with the second volume of the Bible du XIIIe siècle (“Thirteenth-century Bible”). Because it was widely disseminated during the 14th and 15th centuries, today there are 144 known examples, both complete exemplars and fragments.
Online Since: 03/22/2012
This Bible Historiale is the Bible translated toward the end of the 13th century into French and prose by Guyart des Moulins. Presented in the form of a holy story, it joins Jerome's Vulgata and Petrus Comestor's Historia Scholastica. It was quickly completed by the second volume of the Bible du XIIIe siècle. Widely used in the 14th and 15th centuries; today there exist 144 complete or fragmentary exemplars.
Online Since: 09/26/2017
The Legenda aurea is one of the most copied texts in all of the medieval Occident. In short texts, it blends sanctoral and temporal celebrations in the course of the year, following the order of the liturgical calendar. Popular not only in Latin but also in the vernacular languages, it had various uses, as a tool for preaching and as a source of moral edification through private reading for the layperson as well as the cleric.
Online Since: 06/25/2015
The Ovide moralisé is a poem consisting of 72,000 octosyllables. Between the end of the 13th century and the first quarter of the 14th century, the anonymous author translated the 15 books of Ovid's Metamorphoses by appropriating the ancient myths for the purposes of Christian edification. This Genevan exemplar, dated to the end of the 14th century, was illuminated by two artists, the Maître du Rational des divins offices and the Maître du Roman de la Rose.
Online Since: 06/23/2014
The Roman de la Rose is a poetic work of approximately 22,000 octosyllabic verses. The first part of this allegorial romance (over 4,000 verses) was written by Guillaume de Lorris in about 1230, and it was completed by Jean de Meun some forty years later. Although the work was originally conceived as a courtly tale, the second part disgresses on a wide variety of themes and expressly criticizes the myth of the rose according to Guillaume de Lorris. The Testament is a poem consisting of 544 four-line alexandrine monorhyme stanzas expounding the spiritual development of Jean de Meun.
Online Since: 06/22/2010
Laurent de Premierfait translated De casibus virorum illustrium by Giovanni Boccaccio into French in about 1400. The work described the tragic fates of illustrious personages, mostly figures from antiquity. The translator presented a second version to the Duke of Berry in 1409, after expanding it with notes based on extracts from Latin historians. The Geneva exemplar, which carries the Ex libris of the bibliophile duke, transmits the second version. It is richly decorated with historiated vignettes, attributable mainly to the "Maître de Luçon".
Online Since: 12/21/2010
Laurent de Premierfait translated De casibus virorum illustrium by Giovanni Boccaccio into French in about 1400. This work describes the tragic fates of illustrious personages, mostly figures from antiquity. The translator presented a second version to the Duke of Berry in 1409, after expanding it with notes based on extracts from Latin historians. The Geneva exemplar, which carries the Ex libris of the bibliophile duke, transmits the second version. It is richly decorated with historiated vignettes, attributable mainly to the "Maître de Luçon".
Online Since: 12/21/2010
This beautiful Mahzor for the High Holidays (Rosh ha-Shana and Yom Kippur) of the Jewish liturgical year, according to the north French rite (Nussaḥ Tsarfat) is accompanied by a great deal of liturgical poems (piyyutim). This manuscript preserves the liturgy recited by the once flourishing communities of medieval northern France. Several catchwords are surrounded by figurative ink drawings. The volume entered the Bibliothèque de Genève at an unknown date between 1667 and the end of the 17th century, having been previously owned by the physician of Andrea Doria, Condottiere of Charles Quint (1500-1558).
Online Since: 06/18/2020
This paper manuscript which is dated thanks to its watermarks, is divided into two distinct textual units bound together. The first work is an Ashkenazi 14th century incomplete copy of the remarkable legal work Mishneh Torah by Maimonides (1135-1204), containing books 1, 2 and 5. The second text is an Italian 15th century anonymous lapidary entitled Inian ha-Avanim, followed by a text listing the carats of pearls and spinels, as well as the value of silver and gold in several cities and regions, including locations such as Paris, Venice, Genoa and Sicily. This miscellany entered the Bibliothèque de Genève at an unknown date between 1667 and the end of the 17th century.
Online Since: 06/18/2020
This manuscript consists of four texts: an anonymous treatise on arithmetic and astronomy, an anonymous commentary on the Sefer ha-Mispar by R. Abraham Ibn Ezra (ca. 1092-1167), the treatise She'elot Tiviot (Problemata Physica) attributed to Pseudo-Aristotle, and the ethical and didactic poem Musar Haskel by R. Hai ben Sherira Gaon (ca. 939-1038). The She'elot Tiviot, translated from Arabic into Hebrew by Moïse Ibn Tibbon (died ca. 1283), are especially important since Ms. heb. 10 contains a version in four chapters. Of a total of seven known surviving manuscripts in the entire world containing the She'elot Tiviot, only three other manuscripts comprise these four chapters.
Online Since: 10/13/2016
This manuscript contains an anonymous Hebrew paraphrase of the first five books of Averroes' (Abu al Walid Muhammed Ibn Rushd, c.1126-1198) Commentaire Moyen (middle commentary) on the Organon attributed to Aristotle. From the 13th century on, Hebrew paraphrases and compilations of certain books of the Organon were written by intellectual Jews from Provence, such as Jacob Anatolio Abba Mari (ca. 1194-1256); more than fifty manuscripts of this work of his have survived. The anonymous paraphrase found in the Bibliothèque de Genève's Ms. heb.12 is part of the same series.
Online Since: 10/13/2016
Brought out by the Dominicans of Saint-Jacques in Paris, biblical verbal concordances are independent works that make it possible to locate all occurrences of a term in the Bible. Listed in alphabetical order, each word is referred to the abbreviated name of the biblical book in which it appears, followed by the chapter number – the division into chapters had been definitively established around 1200 – and a letter from A to G (since each chapter was arbitrarily divided into seven parts when the numbering of the verses did not yet exist). The Bibliothèque de Genève's copy belongs to the fourth version of the Dominican Concordances, in which the chapters are divided into four (from A to D) instead of seven parts. This copy, dated 1308, was a gift to the Dominican convent of Plainpalais in Geneva at the beginning of the 15th century (f. 394v).
Online Since: 10/08/2020
According to the calendar and the sanctoral, this missal was meant for the use of St. Pierre Cathedral in Geneva. Produced in the 14th century, the manuscript was restored in the 15th century and increased by several leaves, a sign that it was still in use at this time. An old miniature showing, among others, a crucifixion and a historiated initial depicting Pentecost – both original – was painted over with an image of angels bearing the coat of arms of Geneva (f. 95r). After the Reformation, this missal, together with other books from the Cathedral Chapter, was stored at the city hall (Hôtel de Ville), before it was finally transferred to the Bibliothèque de Genève in 1714.
Online Since: 12/14/2018
This manuscript contains several texts copied between the 13th and the 16th century. The oldest one is the Solemn Evangelistary of St. Pierre Cathedral of Geneva (ff. 5-28v), which, according to its illuminations (esp. f. 5r), was probably created in Paris, even though the pericopes correspond to the feast days particular to Geneva. This is followed by excerpts from the sung Gospels (with staff notation) from the 14th and 15th century, one of which is an interesting late 15th century liturgical witness for the feast of the Epiphany (ff. 37v-40r).
Online Since: 06/13/2019
The Bibliothèque de Genève's Ms. lat. 55 is an exceptional document because it consists of six wax tablets listing the expenditures for the royal household of the French King Philip IV the Fair for the years 1306-1309. Over time, the wax turned black and hard, which makes it harder to read. But the images of the tablets are accompanied by a transcription and by a facsimile prepared in 1720-1742 by the Genevan Gabriel Cramer. Preserved as „Ms. lat. 55 bis“, this handwritten facsimile makes it possible to access the content of the tablets and to compare the current state with that of 1720-1742 and thus to recognize the loss of pieces of the wax.
Online Since: 03/17/2016
This manuscript contains the Decretum Gratiani with the Glossa ordinaria by Bartholomäus Brixiensis. It is a distinctive testimony to the masterly page layout of legal texts, where the main text is usually framed on all sides by its commentary. This copy is signed by the scribe, brother Adigherio (fol. 341v). The manuscript also is sumptuously decorated with large miniatures that introduce the main parts of the text as well as the various legal cases; in addition, there are numerous historiated initials, often very humorous (e.g. f. 2r, 127v), and figure initials. Two book illustrators from Bologna, the Master of 1346 and l'Illustratore, are the creators of this decoration that was carried out in the 1340s. In 1756, the Decretum Gratiani became part of the Bibliothèque de Genève with the bequest of Ami Lullin, who had purchased this copy from the collection of Paul and Alexander Petau.
Online Since: 06/14/2018
This manuscript contains three medical texts translated from Arabic and Greek into Latin. It begins with a small medical encyclopedia in ten books, the Kitâb al-Mansuri by Rhazes (ff. 4-126), in the translation attributed to Gerard of Cremona (d. 1187); this is immediately followed by a treatise on fever (ff. 126-144v) inspired by Johannitius (Latin name of the doctor and translator Hunain ben Ishāq al-Ibādī from Baghdad, 808-873). The collection concludes with the text Twelve books of medicine by the Byzantine physician Alexander of Tralles, divided here into three books and followed by the Treatise on fever (ff. 146-289v). The extensively annotated manuscript is adorned with decorated initials from which very beautiful red and blue "Italian extensions" emerge.
Online Since: 12/12/2019
This manuscript was written at an unknown date by Johannes Künlin. It contains the Latin incipits of each Sunday's Gospel reading along with sermons in German. In the middle there is the Dekalogerklärung by Marquard of Lindau.
Online Since: 11/10/2016
This small, thin booklet contains a series of prayers for personal use by a woman.
Online Since: 11/10/2016
This book, from the time around 1400, contains prayers and treatises for personal prayer. It has a limp binding of red leather.
Online Since: 11/10/2016
This manuscript contains the summer portion of a monastic antiphonary. The chants for the Liturgy of the Hours are given in square notation on four lines. Later additions by various hands from the 15th-17th century confirm that the manuscript was in use for a long period.
Online Since: 11/10/2016
This monastic antiphonary contains the chants for the Liturgy of the Hours. Throughout, melodies are denoted by neumes without lines and by tonary letters. The supplements on paper are from the end of the 16th century.
Online Since: 11/10/2016
This Dominican-type breviary is from Zurich. It contains texts on the saints' days and on the Commune of saints. Thomas Aquinas is especially emphasized (2r has an initial stretching over 10 lines with a pen drawing of the saint).
Online Since: 11/10/2016
This psalter comes from the Dominican nuns's monastery St. Katharinental near Diessenhofen. The calendar contains several necrological entries. The book's edge is painted.
Online Since: 11/10/2016
This psalter was originally made for Selnau Abbey in Zurich. 7r has a portrait of a benefactress. In the 17th century, it was owned by Sister Ottilia Suter of Hermetschwil.
Online Since: 11/10/2016
This diurnal contains the texts for the Liturgy of the Hours of the day. It was made for the convent of the Benedictine nuns of St. Agnes in Schaffhausen. Later it was owned by Anna von Hertenstein, conventual of Hermetschwil.
Online Since: 11/10/2016
This volume contains prayers for the parts of the Liturgy of the Hours to be recited during the day. It also contains texts dedicated to the veneration of the saints. The book has suffered some losses (lost pages in the beginning and at the end, strips of parchment cut away in the lower margin). The volume comes from a convent of Dominican nuns, possibly from Zurich.
Online Since: 11/10/2016
This volume, quite extensive given its small format, contains, in addition to a calendar, several treatises about the Eucharist. The text ist written mostly in Alemannic dialect. The calendar mentions several saints important to the Deutscher Orden (Teutonic Order). The manuscript has been in Hermetschwil Abbey since 1619.
Online Since: 11/10/2016
These fragments, which were discovered in an index volume by the archivist of Moudon in 1931, were named for the place where they were found. According to the manuscript department's entry register, the fragments were added to the collection of the Bibliothèque cantonale et universitaire - Lausanne in 1950. The document contains 21 entries on plants whose medicinal powers are described. The total number of chapters in the original manuscript is not known. According to Eugène Olivier, who edited the text together with Paul Aebischer, it was not copied by a practicing physician but by a scribe, because there are reading errors such as "sanc" (blood) instead of "sint" (fat).
Online Since: 10/08/2020
This codex dates to the first half of the 14th century and contains a copy of Roman de la Rose, an Old French allegorical dream vision by Guillaume de Lorris and Jean de Meun composed in the 13th century. This copy, which is one of more than 300 that survive in full or in part, is heavily annotated and shows evidence of extensive use by several different readers.
Online Since: 01/21/2011
This manuscript is a cartulary that was created for the Cluniac priory of Romainmôtier (canton of Vaud) and that was probably copied at the monastery. It consists of two chronologically distinct parts that were united at an unknown time. The first part is from the 12th century and consists of 77 documents, introduced by a preface that recounts the most important events from the history of the institution. The second part was copied around the end of the 13th century and contains 80 documents, most of which date back to the years 1270-1286.
Online Since: 03/29/2019
This codex contains two different texts, both incomplete, in a single 19th century binding. One of these is Henry Suso's Horologium Sapientiae (1-66), a text that was written in Constance and that was in wide use during the late Middle Ages. The other is Petrarch's De Vita Solitaria (67-116). The first is a parchment manuscript of Italian origin that can be dated to the late 14th or early 15th century; it is written by a single hand in a semi-cursive Gothic script in two columns. What makes this manuscript special is that it was written on a parchment palimpsest that originally contained legal texts written in the 13th century. The second part, by another hand and of French or Swiss origin, contains a text by Petrarch written in a bastarda script in two columns, dated to the 15th century. Both texts contain pen-flourish initials and are interspersed with manicules.
Online Since: 10/10/2019
This volume contains St. Bonaventure's Legenda maior of St. Francis, the Vita beati Antonii and two documents regarding the Portiuncula indulgence. The manuscript was written by Elisabeth von Amberg (ff. 1-127) and Katherina von Purchausen (ff. 129-176) in the year 1337. It is decorated with an initial portraying St. Francis as a knight (f. 4r) and a vignette showing the bestowal of the Stigmata (f. 77v). The appearance of the name of St. Clara in the text suggests that the codex was written in a cloister of the Poor Clares, perhaps the Paradise. It came into the posession of the Capuchin cloister in Frauenfeld at the beginning of the 17th century and has been held in the provincial archive of the Capuchins in Lucerne since 1848.
Online Since: 03/31/2011
Strictly speaking, this manuscript (COD 3655) is a “Stadtbuch” (city register). In addition to the lists of new citizens up to 1441 (actually the oldest register of citizens written by town clerk Werner Hofmeier fol. 1r-53v), it contains statutes, copies of documents, notes regarding the administration (including a catalog of the treasure of St. Peter's Chapel, fol. 19r, and an instruction manual for the new clock in the “Graggenturm”, fol. 24r), as well as chronicled notes. Worth mentioning among the latter are notes about the battles of Sempach (fol. 22r), Näfels (fol. 22r) and Arbedo (fol. 49r). The binding of wooden boards covered in pigskin, on which is painted the coat of arms of Lucerne, dates from the second half of the 16th century.
Online Since: 03/22/2017
The oldest necrology of St. Urban's Abbey, in a 16th century binding with wooden boards, has unfortunately survived only in fragments. The first part (fol. 3-14v) consist of the abbey's necrology; the second part contains the incomplete Liber anniversariorum benefactorum (only Jan. 1-12, May 1 - Sept. 1, Sept. 4-7, Sept. 22 - Dec. 31) with supplements; the third part comprises the Officium defunctorum, a litany and supplements with a register of members of the abbey's lay brotherhood. After the dissolution of the monastery, this volume, along with the monastery archives, became part of the state archives in 1848.
Online Since: 03/22/2017
Liturgical music for the singing of mass on Sundays and feast days in a Cistercian monastery, with decorations by the Master of the Antwerp Bible of Conrad of Vechta, produced in Prague shortly after 1400.
Online Since: 12/12/2006
This manuscript contains books 1-8 of the history of the world by the French Dominican monk Vincent of Beauvais († 1264) in the version of Douai in 32 books.
Online Since: 06/23/2014
This manuscript contains books 17–24 of the history of the world by the French Dominican monk Vincent of Beauvais († 1264) in the version of Douai in 32 books.
Online Since: 06/23/2014
This manuscript contains books 25-32 of the history of the world by the French Dominican monk Vincent of Beauvais († 1264) in the version of Douai in 32 books. Ff. 372-378 contain an early copy of the Historia Tartarorum by Frater C. de Bridia.
Online Since: 06/23/2014
This antiphonary from the 2nd half of the 14th century includes the texts from Pentecost to the end of the liturgical year, as well as the corresponding saints' days and texts for the Commune sanctorum. The origin is unknown, but based on the inclusion of certain saints' days, the manuscript originated in the Cologne area. Written in a uniform script, with neumes on four lines throughout and a few later additions with neumes on five lines; signs of usage and later notes. Five larger and five smaller initials are covered in gold leaf, and in addition there are 36 plainer initials; all initial letters are set off in red or blue, the rubrics are in red. A father from Marienstein, who worked at the Kollegium of Altdorf, received the manuscript second-hand. From there the manuscript came to Mariastein in 1981. Not published.
Online Since: 06/22/2017
Register of ownership compiled in 1394, at the behest of Abbess Luzia I, by the notary Jakob von Schluderns; a fair copy was written on parchment by his son Peter. The register records 517 leaseholds in 36 localities. The ornamentation is simple, but beautifully executed. Important are two large figures in color, representing John the Baptist as patron and Charlemagne as founder of the monastery. Valuable from the point of view of historical linguistics is a passage in the vernacular that is copied in the urbarium as part of a Latin document from 1389. This is the oldest testimony of the Romansh language of the Engadine, or rather of the Val Müstair.
Online Since: 09/26/2017
A paper manuscript with two columns of text, missing its beginning, datable to the 14th century, written by various hands in turn, using Textura and Cursive. It contains a collection of what was originally 74 fables and legends in verse in Old French, following the model of the Vitae Patrum, which was originally written during the 12th century by a variety of authors. The manuscript is in its original binding of white leather; the flyleaves consist of notarial documents from the 13th/14th centuries, which have left traces of transferred text on the inner gace of the cover. On f. 186v the Exlibris Iste liber est de Joni de Densseuto is written twice, and on f. 92v is an announcement of the birth of the son of Pierre de Vatravers in the year 1465.
Online Since: 03/22/2012
Old French prose manuscript, missing the beginning. It was probably written on sheep parchment, which was processed roughly. The initials are rubricated in red. Space was left for decorated letters, which were not executed. The text at the end is damaged. The 135 leaves are separated into 19 quires. The first and last leaves are missing. The manuscript probably is from the library of the Counts of Neuchâtel since it is mentioned in an inventory from the library of Jean de Fribourg and Rudolf von Hochberg, which was prepared at the end of the 15th century. In 1813 the governing council gave the manuscript, along with 16 other pieces, to the library of Neuchâtel.
Online Since: 03/17/2016
A Franciscan Gradual written and illuminated in northern Italy (Padua or Bologna), dateable to the first decade of the 14th century. The manuscript was used in the Franciscan cloister of St. Francis of Locarno, which received it together with the antiphonaries de tempore Codice II and Codice III as well as the antiphonary de sanctis Codice IV on the occasion of the re-dedication of the church in 1316. At the end of the text (fol. 181r) is a Praefatio (Statutum pro libris choralibus scribendis), which would normally be placed at the beginning, containing the guidelines for editing choral books for the order. On the last page Brother Giacomo di Rastelli Orelli transcribed some records concerning the cloister: a note about the provision of the library cabinets, the dedication document from the year 1316, and a note about a donation for the purchase of liturgical paraphernalia.
Online Since: 10/04/2011
This Antiphonary contains the first part of the Proprium de Tempore (from the eve of the first Sunday of Advent to the fifth Sunday after Epiphany) and a selection of holy days from the Proprium Sanctorum (from St. Andrew's eve to the Annunciation) for use by the Fransciscans. Written and illuminated in northern Italy (Padua or Bologna), is dateable to the first decade of the 14th century. The manuscript was used in the Franciscan cloister of St. Francis in Locarno, which received it together with the Gradual and the Antiphonaries de tempore Codice III and de sanctis Codice IV on the occasion of the re-dedication of the church in 1316.
Online Since: 10/04/2011
This Antiphonary contains the second part of the Temporale (from the eve of Septuagesima Sunday through the first Sunday in the November calendar) for use by the Franciscans. Written and illuminated in northern Italy (Padua or Bologna), is dateable to the first decade of the 14th century. The manuscript was used in the Franciscan cloister of St. Francis in Locarno, which received it together with the Gradual and the Antiphonaries de tempore Codice II and de Sanctis Codice IV on the occasion of the re-dedication of the church in 1316.
Online Since: 10/04/2011
This Antiphonary contains songs for saints' days, the Office of the Dead, and an Office for Anthony of Padua. It was written and illuminated in northern Italy (Padua or Bologna) and is dateable to the first decade of the 14th century. The manuscript was used in the Franciscan cloister of St. Francis in Locarno, which received it together with the Gradual and the Antiphonaries de tempore Codice II and II Codice III on the occasion of the re-dedication of the church in 1316. The front pastedown had a sheet of paper affixed to it, detached during the most recent restoration, on which both sides contained an annotated plan for a "rivellino", a type of bulwark normally found in fortifications.
Online Since: 10/04/2011
This breviary, which contains only the winter part, is dated to the first half of the 14th century. It is from the diocese of Besançon (with which Porrentruy was also affiliated), as indicated by certain saints that appear in the litanies, such as St. Ferreolus or St. Germanus, the responsories for the Sundays of Advent, as well as the Holy Triduum.
Online Since: 06/22/2017
Missal following the liturgical custom of the Diocese of Basel, datable to around 1300. In the 15th century, a part containing the Ordo Missae was added, preceded by a Crucifixion miniature. The binding was restored in 1992 and replaces the unpreserved original binding.
Online Since: 04/09/2014
This manuscript contains the Legenda aurea by Jacobus de Voragine. Lacunas in the manuscript are due to the loss of several sheets which probably contained historiated initials. The presence of the legend of St. Antidius as well as characteristics of the decoration suggest that the manuscript originated in Besançon.
Online Since: 04/09/2014
This 13th/14th century florilegium cites mainly the saints Bernard, Augustine and Gregory as well as biblical books with the Glossa ordinaria, Ambrose, Seneca, Aristotle and many others. The pastedowns consist of 12th century parchment fragments on which several lines from Virgil's Georgica are legible.
Online Since: 09/23/2014
This manuscript consists of only 19 leaves containing the lives of several Southern German saints, among them the Vita Erhardi and the Vita Adelberti. Before the manuscript reached Porrentruy, it was the property of Canon Nicolas-Antoine Labbey de Billy, vicar general in Langres († 1825).
Online Since: 03/17/2016
Manuscript FiD 7 (square notation; rubrics in Latin and Old French) begins with the chapters (short readings) and the collects of the sanctorale (folio 1r begins abruptly in the middle of the chapter of the Terce for the birth of John the Baptist). It then contains various rites, among them the Office of the Dead (with musical notation on folios 40r-46v), as well as the one for religious profession and for the investiture of nuns (f. 24v-26r). The vow Ego soror ill. promitto (f. 24v) could indicate that it was meant for Fille-Dieu. However, elsewhere the book contains rubrics and prayers that are written in masculine form by the original hand, and which are adapted to the feminine form through interlinear annotations by a hand contemporaneous with the book (f. 20r, 27v, 30v-39v). Therefore, FiD 7 probably originated in a scriptorium of monks, presumably from the Cistercians of Hautcrêt (Oron, VD) or of Hauterive (FR).
Online Since: 03/22/2018
This Missale speciale was created in 1333, probably at Muri Abbey, for the Chapel of St. Lawrence in Wallenschwil. It contains the texts for those masses that were read in the chapel in the course of the year.
Online Since: 12/20/2016
This fragment contains two passages from Barlaam und Josaphat by Rudolph von Ems. This double leaf was removed from the front cover of the account record of All Saints'Abbey with income for 1545-46 (Allerheiligen AA 1/1545-1546). Rudolf von Ems used a Latin model as the basis for his romance Barlaam und Josaphat, which consisted of 16,244 verses. Composed in about 1225 for a courtly audience, the work enjoyed great popularity during the late Middle Ages.
Online Since: 03/31/2011
The "Richtebrief", written in or about 1300 is the oldest codex in the collection that was written outside the monastery. It contains laws protecting individuals and regulating business and trade, a series of regulations for ensuring the independence of the city, and laws for the constitution of Schaffhausen. It is likely that the creation of this "Richtebrief" is a result of the political alliances Schaffhausen had built with Zurich, Constance and St. Gall. Thus, the first part of the manuscript follows the model of a document from Constance, while the second follows a model from Zurich.
Online Since: 03/31/2011
This large-format manuscript from the 14th century contains the oldest version of an illustrated copy of the so-called Klosterneuburger Evangelienwerk, a German prose translation of the Gospels, together with the Lives of the Apostles and various Apocrypha from the New Testament. Over 400 pen and ink wash drawings, irregularly interspersed throughout the manuscript, accompany and illustrate the text.
Online Since: 12/09/2008
A complete Latin Bible in fine, extremely white parchment, copied and illuminated in the region of Lake Constance in the first half of the fourteenth century. Two- to eight-line framed, mostly figurated initials in colors and gold introduce the prologue and the Biblical books. At the beginning there are two illuminated pages, each with six medallions (colored pen-drawings) in which are depicted episodes from the history of Creation up to the expulsion from Eden, Noah's ark and the sacrifice of Isaac. The manuscript is attested in Schaffhausen from the fifteenth century. Min. 6 is one of the most beautiful manuscripts of the Ministerial Library, and present a unity of parchment, script and book decoration.
Online Since: 10/04/2011
This manuscript consists of four parts from different eras. The first part (ff. 1r-59v, 2nd half of the 13th century) contains Bonaventure's Breviloquium; the second part (ff. 60r-153v, 13th-14th century) contains excerpts from the Talmud; the third part (ff. 154r-239v, 14th century) contains sermons by the Franciscan Gualterus de Brugis as well as the text Pharetra by Pseudo-Bonaventure; finally, the fourth part (240r-268v, first half of the 14th century) contains the collection of sermons Rusticani by the Franciscan Berthold of Regensburg. The Extractiones de Talmud are especially interesting since they represent the largest surviving corpus of Latin translations of the Talmud and since they were produced in Paris in 1244/1245, at the time of the revision of the condemnation of the Talmud, which had been proclaimed in 1240/1241. The version in this codex has the translations organized not following the order of the treatises, but instead thematically, according to the various arguments. The binding from the last century, for which parts of an old binding were reused and which shows traces of a chain, indicates that the manuscript originated in the Franciscan monastery of Schaffhausen.
Online Since: 03/29/2019
A magnificently laid-out summer part of a fourteenth- or fifteenth-century Franciscan breviary. In addition to the red and blue lombards, the manuscript has impressive gold-background initials. The calendar refers to the diocese of Constance; possibly the breviary belonged to the convent of Paradies. Glued to the back pastedown, the depiction of a nun kneeling before an enthroned Christ with a bleeding head cannot be dated with certainty.
Online Since: 05/31/2024
According to an ownership seal this parchment manuscript was completed before 1318. Scribe and place of origin are unknown. It contains commentaries in Latin by the Dominican Albertus Magnus (ca. 1200-1280) on the six foundation texts of medieval instruction in logic. Their wording was altered during the 14th century using a text handed down by a separate tradition, familiar today mainly through Italian Renaissance manuscripts. The resulting hybrid text, with good, though often singular, textual variations, is of particular importance for the edition of these commentaries. The manuscript has been held by the Schaffhausen Bibliotheca Publica in the Church of St. Johann since 1589.
Online Since: 06/22/2010
Chancellery register of the Cathedral Chapter of Sion on parchment, pertaining to Vercorin and the Val d'Anniviers and comprising about 2,300 records from the years 1285-1314. The register is paginated from 1-402, but it contains the pages 96bis, ter, quater and quinque, 296bis and 297bis. (408 pages).
Online Since: 12/13/2013
The Chanson de la Reine Sebile or Macaire is a work from the end of the 12th century that belongs to the medieval French epics, more precisely to the epics that refer to the "poetic biography of Charlemagne": Macaire, who is in love with Queen Sebile, wife of Charlemagne, conspires so that she is unjustly accused of adultery, cast out, and sent into exile, to be rehabilitated in the end. More than 200 alexandrines from this heroic epic are known. They come from five different fragments that were not part of the same original manuscript and are today held in Brussels, Royal Library of Belgium (ms. II 139, ff. 3r-4r: 2 13th century fragments), in Sheffield, University Library (ms 137: 2 13th century fragments), and in Sion, State Archive of Valais. The fragment from Sion was discovered in 1925 by Leo Meyer, cantonal librarian and state archivist, in an old binding and removed. It was then edited by Paul Aebischer (1950), who dated it to around 1300. The fragment, which has a hole in one place, contains 168 verses in two columns. Its only decoration are red initials at the beginning of the verses.
Online Since: 12/10/2020
This manuscript of Six âges du monde, created in France at the end of the 14th century or at the very beginning of the 15th century, appears towards the end of the Middle Ages in the library of the Supersaxo family, one of the most important libraries of Valais, which today is held in the Médiathèque Valais-Sion and (this manuscript) in the State Archives of Valais in Sion. The work is remarkable in more ways than one: first, it was created in the rarely-used scroll format, a format reserved for, among others, universal chronicles, a genre to which this manuscript belongs. Second, a complex family tree, showing the descendants of Adam until the birth of Christ, runs the entire length (eight meters) of the manuscript. The columns of text of this impressive graphic document are accompanied by numerous drawings that resemble the style of Parisian works. Finally, this exemplar is not unique, since the municipal library of Reims owns a similar scroll (ms. 61), which certainly was illustrated by the same master.
Online Since: 03/22/2017
Antiphonary with musical notation whose text transmits the Sion Ordinal, contains the winter portion of the Proprium de tempore and, as an appendix, the Officium Defunctorum. This two-part parchment codex was probably written in the year 1347 by the same hand that produced Codex Ms. 2, held by the Sion Chapter Archive.
Online Since: 12/21/2010
This antiphonary with musical notation from the year 1347 is by the same hand as Codex Ms. 1 from the Sion Chaper Archive. The manuscript contains the Officium visitationes BMV, the Proprium de sanctis (from Andreas to Katharina), the Commune sanctorum and, in a section that was added later, additional short texts. Like the Proprium de tempore in Codex Ms. 1, the text in this antiphonary transmits the Sion Ordinary.
Online Since: 12/21/2010
This composite manuscript contains legal texts, mainly from the period before Accursius (first half of the 13th century): the Dissensiones and the Insolubilia by Hugolinus de Presbyteris; the Quaestiones by Pillius de Medicina, by Azo, by Roffredus Beneventanus and others of uncertain attribution; the Libellus de iure civili, the Tractatus de bonorum possessione and the rare Tractatus de pugna by Roffredus Beneventanus; the Tractatus de reprobatione instrumentorum and the Summa arboris actionum by Pontius de Ilerda; several lecturae about titles and fragments of the Digestum Novum; the Brocarda by Azo; the Summula de testibus by Albericus de Porta Ravennate; an anonymous Tractatus de testibus; the Libellus disputatorius by Pillius de Medicina; fragments of the Notabilia about the Decretum by Gratian and about the Corpus iuris civilis; the ordo iudiciorum ‘Olim'; a part of the Catalogus praescriptionum, for a certain time attributed to Rogerius, and the ordo iudiciorum ‘Quicumque vult' by Johannes Bassianus.
Online Since: 06/23/2016
This manuscript from the library of Walter Supersaxo (ca. 1402-1482), Bishop of Sion, and of his son Georg (ca. 1450-1529), with initials in red and blue (some with pen-flourish initials, e.g. on ff. 1r and 113v; two drawings on ff. 77r and 91r), contains eight legal treatises in Latin, half of them anonymous: 1. Johannes de Blanasco, (Libellus super titulo) de actionibus (ff. 1r-45r); 2. Aegidius de Fuscarariis, Ordo judiciarius (ff. 46r-67v); 3. Ordo judiciarius “De edendo“ (ff. 68r-69v; incomplete); 4. Ordo judiciarius “Scientiam“ (ff. 69v-75v); 5. Tancred of Bologna, Ordo judiciarius (ff. 77r-113v); 6. Contentio actoris et rei (ff. 113v-117r); 7. Parvus ordo judiciarius (ff. 117r-121v); 8. [Tancred of Bologna / Raymond of Penyafort], Summa de matrimonio (ff. 121v-125v; incomplete). Johannes de Blanosco († ca. 1281 or later) from Burgundy studied and probably also taught law in Bologna before returning home and placing himself in the service of Duke Hugo IV of Burgundy. In 1256, perhaps when he was still in Bologna, he wrote his commentary on the Institutes “De actionibus“. The author of the second treatise in this manuscript, Aegidius de Fuscarariis (†1289), was the first lay teacher for canon law at the University of Bologna. His Ordo judiciarius from 1263-1266 is his most important work. Tancred of Bologna (ca. 1185-ca. 1236), the author of texts 5 and 8, was a renowned canonist and archdeacon, who associated with Popes Innocent III, Honorius III and Gregory IX; among his works, the Summa de sponsalibus et matrimonio, written around 1210-1214 and revised by Raymond of Penyafort in 1235, enjoyed some success. But he became famous through his Ordo judiciarius (ca. 1214-1216), which established itself throughout Europe as the reference work for legal procedure. Regarding the four anonymous (or not-securely attributed) treatises of manuscript S 102: number 3, better known by the title Ulpianus de edendo, was probably created in England in 1140-1170; number 4 prior to 1234 in France (its author is a certain Gualterus, perhaps identical to Gauthier Cornu, Archbishop of Sens); number 6, from the time of the papacy of Gregory IX, may be of Anglo-Norman origin; and finally number 7, which was written in the North of France in two versions in 1221 and 1238. The Supersaxo library contains numerous legal works. S 102 can best be compared with manuscript S 104 (Goffredus Tranensis, Summa super titulis Decretalium), which likewise is a 14th century work from Bologna.
Online Since: 03/22/2018
The Summa super titulis (or rubricis) Decretalium is a famous legal treatise about the Decretals of Gregory IX, written around 1241-1243 by Godefridus de Trano, who was professor of canon law in Bologna and later became cardinal († 1245). In this copy, the beginning of each of the five books is marked with an illuminated initial (ff. 1r, 45r, 75v, 105v, 124v). Among the annotations and manicules in the margins and between the columns, there are also numerous small human heads, pen drawings in profile (e.g., on f. 154r). This manuscript is part of the library of Walter Supersaxo (ca. 1402-1482), Bishop of Sion, and of his son Georges (ca. 1450-1529). Before that, the manuscript was the property of Georges de Saluces (Bishop of Aosta 1433 and of Lausanne 1440, deceased 1461), at the time when he was still dean of Puy-en-Velay. The Supersaxo library has another manuscript that originated in Bologna, S 102, which is also from the 14th century and contains legal texts.
Online Since: 12/14/2017
The Solothurn Legendary is the earliest example of a collection of legends in the German language. This manuscript was written during the second quarter of the 14th century in a Dominican cloister, possibly in Töss (near Winterthur) or in Oetenbach (Zurich). The manuscript was acquired by Solothurn in the 17th century.
Online Since: 07/31/2009
This composite manuscript brings together assorted treatises, mainly computistical and astronomical works (by Jakob Twinger von Königshofen, Johannes Münzinger, Johannes de Sacrobosco and others). It was written between 1388 and 1394 in Strassburg and in Rottweil on the Neckar (Wurttemberg) by Konrad Justinger and by Werner Mardersberger. One of the scribes, Werner Mardersberger was later director of the Solothurn Abbey School. The volume was acquired by the Solothurn Abbey Library in 1504.
Online Since: 12/21/2009
This Franciscan Gradual was produced between 1320 and 1330 in a scriptorium in the Upper Rhine area. It was originally the property of the Franciscan monastery in Solothurn, where it remained in use until the 18th century.
Online Since: 12/21/2009
This missal was prepared in Northern Italy, perhaps Como, as can be inferred from the presence in the calendar of the chief saints of that diocese. It likely arrived in Sonvico at the time of the establishment of the parish in 1419, at which occasion it received a new binding and the local feasts were inserted into the calendar. On a few pages that were originally blank, and on a few others that were inserted, is written information on local events (fires, cloudbursts, storms) and the chronicle of the parish priests from the sixteenth to the eighteenth century. All the illuminated initials, and perhaps a miniature with the crucifixion at the beginning of the canon, were removed between the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century.
Online Since: 12/11/2024
This Rudolf von Ems manucript originated in the same area of Zurich that produced the Manessische Liederhanschrift (Manesse Song Script). It represents one of the most accomplished examples of south German book decoration from the time around 1300, with excellent miniatures illustrating the Chronicle of the World by Rudolf von Ems and the Stricker's epic poem about Charlemagne and his military campaign in Spain.
Online Since: 05/20/2009
This cartulary contains the major legal title of the Premonstratensian abbey of Weissenau near Ravensburg; the popes, emperors, kings, princes, dukes, counts, bishops and vicars mentioned in the cartulary are portrayed in the margins with their attributes of office. Prepended to the cartulary itself is a history of the founding of the monastery: appended are a tribute register and other documents.
Online Since: 05/20/2009
This small mahzor according to the Roman rite was written in Italy during the 14th century. It contains a first section with abridged prayers for the festivals of the Jewish liturgical year (Pessah, Shavuot, Rosh ha-Shanah, Yom Kippur, Sukkot, Shemini Atseret) and a second section, enclosing many liturgical poems accompanying the prayers. This prayer ritual was not only written for personal use, due to its size, but may have also been destined for a woman, since a word, found in the vidui (confession), situated in the manuscript at the end of the Yom Kippur afternoon prayers, ends with a feminine suffix.
Online Since: 06/13/2019
This richly illustrated pocket bible from the third quarter of the 13th century contains the Old and New Testaments. It combines the new chapter numerations of the 13th century and the older Eusebian numeration of the Gospels; the Psalm section includes Gallican versions set side by side with translations by Jerome. The Psalm section also includes historiated initials accompanied by interesting humorous sayings.
Online Since: 05/20/2009
The illustrations and text enjoy equal importance in this illustrated work of anti-papal propaganda, named after its opening "Ascende calve". The Vadian Collection manuscript is the most important exemplar of this text, which takes the form of proverbs. The most notable and fascinating feature of this manuscript is the way in which the gray-tone illustrations are used.
Online Since: 05/20/2009
This 6,5 meter long parchment scroll depicts the history of the world, from Adam and Eve up to Christ, as a “Heilsgeschichte” (history of salvation); central events are illustrated with multicolored pen and ink drawings. Representing later epochs up to the middle of the 14th century, tables list the popes up to Innocent IV (elected in 1352) as well as the kings and emperors up to Charles IV.
Online Since: 12/17/2015
This volume, assembled in the 14th century from four originally separate pieces, probably was the missal for the chapel at St. Margrethenberg (Sampans) above Pfäfers. The chants in parts 1 (1r-63v, 12th century), 2 (64r-77v, 13th-14th century) and 4 (129r-131v, 12th century) contain neumes, part 3 (78r-128v, 14th century) is in square notation.
Online Since: 10/08/2015
The Liber viventium Fabariensis is likely the most important surviving work of Rhaetish book art. This manuscript was originally designed as an Evangelistary and richly adorned with initials, frames for canonical tables and full-page illustrations of the symbols of the four evangelists. Starting in 830 the names of monks who joined the monastic community were listed in the empty canonical table frames, together with living and deceased benefactors of the abbey. In addition to its function as evangelistary, memorial and record of the monastic brotherhood, the Liber viventium was later also used to preserve the historial records and treasure catalog of Pfäfers Abbey. Because of the legal importance of the Liber viventium up to modern times, the volume is housed in the archival collection of Pfäfers Abbey.
Online Since: 06/02/2010
Liber Aureus, the Golden Book of Pfäfers, was originally produced in about 1080/90 as an Evangelistary, decorated with artistic portraits of the four evangelists. The free space left between the readings was used in the 14th century for the recording of "Weistümern" (judicial sentences).
Online Since: 06/02/2010
A parchment double leaf containing a fragment of a Passion Play in German, including neumes. It can be dated to approximates the first third of the 14th century. It was likely used as a paste-down in a 14th century rebinding of the 10th/11th century Cod. Fab. XI and was cut down for this purpose, so that a portion of the text was lost. The subsequent detachment of the fragment caused an additional loss of text.
Online Since: 03/22/2012