Until the Braginsky Leipnik Haggadah was acquired for the Braginsky Collection in 2007, this Haggadah was not known in scholarly literature. It was illustrated by Joseph ben David of Leipnik in 1739. Like most of the Haggadot at that time, this exemplar is largely dependent on the copper engravings of the printed Amsterdam Haggadot of 1695 and 1712. The characteristics of Joseph ben David's illustrations, whose work is well-known, are rendered here in an exemplary manner. The color palette is dominated by subtle gradations of color and shades of pastel. Frequently recurring motifs in his Haggadot, based on older models, are the illustrations of the Paschal lamb, the matzah and the bitter herbs. Eating these is part of the feast of Passover, during which it is tradition to read the Haggadah together.
Online Since: 03/19/2015
This thin little book with a gilt embossed leather binding contains the prayers for the celebration on the evening before the new moon; it was commissioned by Elieser (Lazarus) von Geldern in Vienna. Following convention, the title page shows Moses and Aaron. The writer and illustrator Nathan ben Simson from Meseritsch (Velké Meziříčí) in Moravia was among the most prominent artists of illustrated Hebrew manuscripts in the first half of the 18th century. Between 1723 and 1739, he created at least 23 such works.
Online Since: 12/20/2016
The "Counting of the Omer" is a blessing that takes place during the 49 days from the second day of Passover until the beginning of Shavuot. Omer denotes the first sheaf of the harvest that is offered as a sacrifice in the Temple in Jerusalem on the second day of Passover. Omer calendars were especially popular in the 18th century and were available in many different designs. This booklet is part of a group of a total of six similar Omer books in miniature format that can be dated to the late 18th and early 19th century. The silver binding has a monogram on the front cover and on the back cover it has an engraving of a stork-like bird with a stalk of wheat in its beak. The manuscript contains 50 illustrations that accompany almost every day of the calendar.
Online Since: 03/19/2015
This miniature book contains the Grace after Meals with the usual supplements for Hanukkah and Purim, as well as various blessings, such as the Shema prayer before retiring at night or for the enjoyment of certain things. The book has an illustrated title page, 19 individual illustrations, five decorated boxes containing individual letters or initial words and a decorated text passage. On the title page the artist did not record his name, but did note that the manuscript was created in Nikolsburg (Czechia) in 1725 during the reign of Emperor Charles VI. Like other Birkat ha-mason, this one, too, was written for a woman: a fly-leaf, added later, contains an elaborate ornament with a dedication to Fradche, wife of Moses Gundersheim. A comparison with the writing and illustrations in a similar work from 1728 in the Kongelige Bibliotek in Copenhagen (Cod. Hebr. XXXII) shows that both Birkat ha-mason manuscripts were created by the same artist, namely Samuel ben Zewi Hirsch Drenitz, who was active in Nikolsburg.
Online Since: 12/20/2016
This small-format manuscript from the 17th century contains hymnal prayers, poems and blessings for the circumcision ceremony. Two sections of the book contain illustrated pages. In addition to the title page, which is decorated with a Renaissance portal, there are eleven illustrations with biblical themes and four contemporary scenes regarding birth and circumcision. Several of these illustrations are influenced by Frederico Zuccaro (around 1540-1609) and Raphael.
Online Since: 12/20/2016
Until 1800, the University of Padua was the most important center for Jewish students, whereas the University of Bologna's registers list no Jews. Doctoral diplomas served as an entrance ticket for Jewish doctors into the modern society of nobles and bourgeois. The University of Padua issued its graduates hand-written and decorated diplomas in Latin. The initial page of the diploma for Israel Baruch Olmo shows the emblem of the Olmo family: an elm, flanked by a bubbling fountain and a stalk of grain.
Online Since: 12/20/2016
This miniature prayer book is the result of a unique collaboration of two of the most eminent Viennese representatives of 18th century Jewish book art. Aaron Wolf Herlingen wrote and illustrated the title page, Meschullam Simmel ben Moses from Polná created the other drawings and probably also wrote the prayer texts. Evidently this little book was a wedding present. The miniature prayer book contains a total of nine illustrations of the text as well as four richly decorated initial words. The prayer book belonged to the “respectable and wise maid Hindl”. The manuscript also contains entries regarding the birth of her children between 1719 and 1741.
Online Since: 12/20/2016
Over the more than 650 years that have passed since this manuscript of the Mishneh Torah was created, it has passed through many hands. Various annotations and citations indicate that important Ashkenazic rabbis hat access to the manuscript, for example Jakob Weil, a well-known 15th century scholar and rabbi in Nürnberg, Augsburg, Bamberg and Erfurt. Later notes of ownership make clear that the manuscript reached such distant places as the Ottoman Empire, England, Kurdistan and Jerusalem. The page 1021 of the Mischne Tora-manuscript presents a full-page illustration with decorated portal architecture in Gothic style. Two thin pillars, lengthened in Mannerist style, support a heavy tympanum, decorated with floral scrollwork on a blue background, in which gold letters spell out the chapter title Sefer schoftim (“Book of Judges”). There are five medallions, two of which show the silhouette of an attacking bird of prey.
Online Since: 03/22/2017
Until it was acquired by the Braginsky Collection, this little book with the Birkat ha-mason from 1741 had not been known to research. Clearly it had originally been meant for a woman, probably as a wedding present. In addition to the title page with an architectural frame and the figures of Moses and Aaron, there are six more illustrations in the text, among them a very rare depiction of a woman only partially immersed in a ritual bath (12v) and also a rather conventional depiction of a woman reading the Shema prayer before retiring at night (17r). This little book was copied and illustrated by Jakob ben Juda Leib Schammasch from Berlin. He is known as one of the most productive Jewish manuscript artists in Northern Germany.
Online Since: 12/20/2016
At the time this ketubah was produced, most of the Gibraltar's retail trade was conducted by the local Sephardic community; many of its members came from the adjacent parts of North Africa. The present Gibraltar contract belongs to an early period of local ketubah decoration, although some of its features foretell later developments. The upper section depicts a pair of lions crouched back-to-back, overlaid with circles containing the abbreviated Ten Commandments. The composition is reminiscent of the top of Torah arks, and indeed it is topped with a crown, intended as a Torah Crown. The crouching lions are flanked by vases of flowers. In the side borders, beneath theatrical drapery and trumpets suspended from ribbons, fanciful column bases are surmounted by urns. Several elements in the marriage contract are characteristic of Gibraltar ketubot. The initial word of the wedding day, Wednesday, as was common, is enlarged and ornamented. Also typical of Gibraltar is the ornamental Latin monogram at bottom center. Comprising the letters SJB, it refers to the bridal couple's first (Solomon, Judith) and last (Benoleil) initials.
Online Since: 03/22/2017
The concept of the written document for marriage, known as ketubah (pl. ketubot), lent itself to some popular Jewish customs, including the creation of allegorical marriage contracts for Shavuot. As the holiday marks the Giving of the Law, mystical traditions asserted that on this day Moses, as the matchmaker, brought the Jewish people (the bridegroom) to Mount Sinai (the wedding place) to marry God or the Torah (the bride). While several versions of ketubot for Shavuot are known, the most popular in Sephardic communities has been the poetic text composed by the renowned mystic of Safed, Rabbi Israel Najara (1555?–1625?). Divided into three sections, the special text of this Braginsky Collection ketubah appears within an imposing wooden architectural setting, comprising three arches and a broken pediment, within which is a crowned Decalogue. The upper story employs a dynamic rhythm of decorative architectural elements. The entire structure resembles a typical Sephardic Torah ark (ehal) from the synagogues in Gibraltar. Indeed, the name of one of these synagogues, Nefuzot Yehudah, founded 1799, appears at the top.
Online Since: 10/13/2016
This marriage contract was made in one of the most important Jewish communities of Italy, the Adriatic seaport of Ancona, which also was a leading center of ketubbah illustrations. The main episode at top center, depicts the prophet Elijah ascending to heaven, riding in his fiery horse-drawn chariot, while his amazed disciple, Elisha, watches below. This scene thus refers to the first name of the bridegroom, Elijah Mordecai, son of the late Judah mi-Cerrata. The other two biblical episodes appear in the cartouches at the center of each of the side borders. At right, the scene of the Triumph of Mordecai, refers to the second name of the bridegroom, Mordecai. Depicted at left is the scene of David holding the head of Goliath; it is to be understood as a reference to David Camerino, father of the bride Tova, daughter of David, son of Abraham Obedai Camerino of Senigallia.
Online Since: 03/22/2017
This decorated ketubah, as well as Braginsky Collection K29 produced just six years earlier, represent the height of ketubah illustration in Ancona. The text of this ketubah is centered under the arch supported by a pair of ornamental columns. While arches were commonly used as framing devices in ketubah decorations since the earliest known ketubot from the Cairo Genizah, the gold letters inscribed here against the blue spandrels provide an additional meaning. The six square Hebrew letters, an acronym for Psalms 118:20: “This is the gate of the Lord, through which the righteous may enter”, signify that the bridal couple is symbolically passing through the heavenly gate into a sanctified stage in their life. A depiction of the sacrifice of Isaac, an allusion to the bridegroom whose second name is Isaac, is located in a cartouche at the top center. This scene, a symbol of faithfulness and messianic promise that appears on many italian ketubot, has been the most popular biblical story in Jewish art over the ages. The female figure beneath has not been identified so far.
Online Since: 03/22/2017
The ornamentation of this ketubah, which commemorates a wedding between two important families of the Roman ghetto, Toscano and Di Segni, reflects the golden age of ketubah decoration in Rome. The decorative frame is divided into inner and outer borders. Panels adorned with flowers on painted gold fields flank the sides of the text. In the outer frames, crisscrossed micrographic inscriptions form diamond-shaped spaces, each of which contains a large flower. The design in the inner and the outer frames are surrounded by minuscule square Hebrew letters, presenting the entire four chapters of the book of Ruth.
Online Since: 03/22/2017
The Roman ketubot (sing. ketubah), the Jewish marriage contracts, in general are distinguished by their elegant Hebrew calligraphy, decorative designs, and attractive appearance. The most popular decorative themes include biblical episodes, allegorical representations, and delicate micrographic designs. The contractual text of this Braginsky Collection ketubah is surrounded by an architectural frame featuring a pair of marble columns entwined by gold leaves and topped with Corinthian capitals. A large cartouche rests on the arch supported by the columns. In it is a pastoral landscape in which stand a man wearing a long robe and a bare-breasted woman, joined around their neck by a long chain of pearls with a heart-shaped pendant. Enhancing the allusion of matrimonial harmony are family emblems of the bridal couple that appear next to each other in a cartouche above the central allegorical image. The emblem at the right, above the central allegorical image, depicting a rampant lion climbing a palm tree, is that of the groom's family, Caiatte, whereas the emblem at the left, portraying a rampant lion touching a white column, belongs to the family of the bride, De Castro. Finally, the influence of Italian culture is demonstrated in the cartouche at the bottom, with the depiction of Cupid lying next to his bow and quiver.
Online Since: 10/13/2016
In the 17th century, the Jewish community of Casale Monferrato had between 500 and 600 members. The widow Giuditta Leonora, daughter of Abraham Segre, and Moses, son of the deceased Isaak Katzighin, the bridal couple named in this marriage contract, both belonged to the wealthiest families of the community. The contract is surrounded by an ornamental frame. The inner oval frame, which contains six gilded rosettes, is decorated with flowers. Its corner segments each contain a large medallion depicting the four Aristotelian elements (air, water, fire and earth) and smaller medallions depicting, in a counterclockwise direction, the twelve Signs of the Zodiac. The outer frame contains gilt knot motifs as a symbol of the eternal “love knot”; the cartouches in the four corners depict allegories of the four seasons. In addition there are representations of the five senses. The tenth cartouche, at the top, intended for family crests, was never filled in.
Online Since: 10/04/2018
The Karaite ketubah, unlike the traditional Rabbinite contract, is written entirely in Hebrew and invariably comprises of two parts: shetar nissu'in and shetar ketubah. The Karaite wedding recorded in this ketubah was celebrated in the important community of Qirq-Yer in the Crimean Peninsula (West Ukraine). The two sections of the text are set inside frames painted with gold and surrounded by flowers. In the tradition of many Sephardic, Italian, and Eastern ketubot, initial words are decorated and appropriate biblical passages are included in the inner frame. The dowry list in this ketubah is longer than the marriage deed text in the first section. In accordance with the Karaite custom, many respected witnesses (here 12) were invited to sign the contract.
Online Since: 12/20/2016
This marriage contract documents the agreements at the betrothal of two Samaritans, Temima, daughter of Isaac, son of ha-Levi Amram, and Abraham, son of Joseph Denufta (ha-Dinfi). Although Samaritans believe only in the Pentateuchand recognize only Moses as prophet, and although the Torah does not mandate that the rights of the wife be protected by a ketubah,the Samaritans adopted thisrabbinic custombased on Exodus 21:9 and 22:6, which mention a kind of dowry. The language of this document is Samaritan Hebrew, written in Samaritan script, reminiscent of ancient Hebrewscript.Reflecting a strict interpretation of the Second Commandment, the decoration of the ketubah is limited to floral and geometric designs in bright colors.
Online Since: 10/04/2018
The Jewish community on the ‘British Rock of Gibraltar' reached its height in the 19th century. At the time this marriage contract (ketubbah) was produced, most of Gibraltar's retail trade was conducted by the local Sephardic community. By the second half of the 19th century, Gibraltar developed its own characteristic type of marriage contract decoration, with large pieces of parchment ornamented in bright colors. The present ketubbah, of which an identical but later copy is preserved at the Israel Museum, Jerusalem (accession n. B72.1066 179/244H, see Sh. Sabar, Mazal Tov: Illuminated Jewish Marriage Contracts from the Israel Museum Collection, Jerusalem: The Israel Museum, 1993), is framed on either side by garlands of flowers, a luxurious red bow at the bottom and surmounted by a crown, which is reminiscent of the Torah crown, however modeled here on the British royal crown. Three other typical motifs of these Gibraltar ketubbot are the initial word of the traditional Jewish wedding day in Gibraltar, Wednesday (ברביעי), enlarged in gold lettering; the sum of the dowry and increment is a factor of eighteen, a number that is also the propitious word ‘Ḥai' (חי) – ‘life', written here in monumental letters sticking out of the small cursive script and lastly, the ornamental monogram in Latin letters at bottom center, which is comprised here of E C B, referring to the bridal couple's first (Elido and Jimol) and last initials (Ben Atar/ Benatar). Elido (אלידו), son of Isaiah, son of the late Ḥaim, called Ben Atar (בן עתר) is marrying the bride Jimol (ג'ימול), daughter of Joseph, son of the late David, called Qazes (קאזיס), whose dowry is 600 Pesos Fuertes (פיזוס פואירטיס) worth of clothing, jewelry and bed linen and incremented by 600 Pesos Fuertes as a gift, to which is added a piece of land measuring 400 cubits and an additional 600 Pesos Fuertes; the total obligation is 1800 Pesos Fuertes.
Online Since: 06/18/2020
This marriage contract between Abraham [Abramo], son of the late Jonathan Judah Finzi, and his bride Ricca, daughter of Gedaliah Senigaglia (Senigallia) names a dowry of 1,800 pezze da ocho reali – 1,200 of which in cash, 300 in gold jewelry, precious stones and pearls, and 300 in clothing and bed linen, and an increment of 360 pezze. The text is in the lower section of the ketubah, inside a monumental double arch. The upper section depicts azure heavens with tiny gold stars. Seated on clouds is the allegory of Fama, who announces the “good name” of the groom with a fanfare.
Online Since: 10/04/2018
As in other ketubot (cf. K69 and K96), here, too, an older frame was reused, one that had been created for a marriage contract 70-80 years earlier. 13 figurative scenes are arranged within an architectural arch; the theme is the biblical story of the wedding of Isaac and Rebecca. The original ketubah may have been created for a bridal couple with these names. The series of scenes begins in the upper right with the Sacrifice of Isaac and continues clockwise with more scenes. At the top Cupid links the two family emblems with a gold ribbon. A „crown of the good name“ tops the scene.
Online Since: 10/04/2018
In this 1722 marriage contract between Yishai (Jesse) Hay, son of R. Samuel Pesach, and Berakha Tova, daughter of R. Isaiah Modena, the artist persuasively links decorative elements of Italian art with Jewish symbols and motifs. The decoration contains countless biblical quotations in micrographic script with reference to wedding and marriage ideals.
Online Since: 12/14/2018
Like the 1753 ketubah from Padua (K76), this contract makes use of an older frame. The family emblems therefore have no relation to the bridal couple, Nathan Solomon, son of Jacob Samuel le-Veit Montel, and Bella Rosa, daughter of Moses le-Veit Barukh (De Benedetti). It is even possible that the original ketubah is not from Alessandria, but from further away, possibly Lugo or Ancona. The inner decorative frame contains a ribbon of cutout designs glued onto green fabric. The outer frame is painted; it is decorated with fanciful flowering twigs, medallions and vignettes. The side and bottom borders contain the Signs of the Zodiac.
Online Since: 12/14/2018
The marriage of Joshua, son of Isaac Hayyim Recanati, and Dona Esther Sarah, daughter of Raphael Recanati, established a union within this widely ramified, wealthy and influential Sephardic family. Written on a document that is painted with illusionistic effect, the actual text of the ketubbah is in the right column and the conditions are in the left column. These are surrounded by rococo architecture in central perspective, with the family emblem at the top flanked by two cupids. The name of the groom is honored with a medallion that depicts Joshua commanding the sun to stand still (Joshua 10:12–13). Two female figures hold the ends of a gold ribbon with the inscription “Be fruitful and multiply!”
Online Since: 10/10/2019
The bridal couple Solomon, son of Jacob Visino, and Dinah (Gracia), daughter of Samuel Cordovero, were part of the large community of Sephardic Jews living in the thriving, cosmopolitan and multi-ethnic port city of Livorno, where they enjoyed generous privileges bestowed on them by the Medicis, including complete religious freedom. The text is within an architectural frame in the shape of a baroque portal with two double columns. The marriage text is written at right in a Sephardic square script, the conditions at left in a cursive script; these were confirmed by the groom (in Italian) and by the father of the bride (in Spanish). Above the balustrade, two putti hold a cartouche with the emblem of the Visino family. Below that a medallion, framed by the zodiac, shows King Solomon as he joyfully receives the Queen of Sheba.
Online Since: 10/10/2019
The bridal couple, Menahem, son of the deceased R. Samuel Paliano, and Angelica, daughter of Moses Paliano, were members of one of the most respected and richest Jewish families in Rome, as attested by the dowry of 2,500 scudi in cash and an increment of 500 scudi. Delicate rose flowers and tendrils, as well as flying and perching birds are arranged around two concentric oval fields. The family emblem of the Paliani (or Pagliani) family appears above and below the larger oval. The inner oval contains the marriage contract in square script in gold. The outer oval is decorated with careful complete copies of the books Song of Songs, Ecclesiastes, and Ruth, with traditional verses and with biblical benedictions. This micrography is artfully shaped into interlaced scrolls and labyrinthine designs. The leopard, the eagle, the stag and the lion symbolize virtues which, according to Pirkei Avot 5:23, Jews should faithfully observe.
Online Since: 12/12/2019
This Indian ketubbah is characterized by motifs that were brought to India by Baghdadi Jews from Iraq. The formulaic texts in two adjacent fields, for instance, resemble Islamic prayer niches. Below that is written the content of the contract, which attests that Salih, son of Ezekiel Moses, wed Rebecca, daughter of Benjamin Elijah Jacob, who brought a dowry of 3,195 rupees in gold and silver jewelry, clothing and bed linen. Together with the groom's supplement, the total sum reportedly reached 5,555 rupees. In the borders, flowers and birds alternate, and at the top two tigers hold a medallion with an inscription. Two fish facing each other symbolize happiness and fertility for the bridal couple. A small third fish between them probably refers to the hoped-for progeny.
Online Since: 12/12/2019
This promise of marriage between Wilhelm Goldstein and Paula See in Shanghai was confirmed in Chinese before two witnesses, Max Neumann and Gustav Lehmann, as well as Bernhard Cohn, the lawyer for the Jewish community “Communal Association of Central European Jews. Shanghai”. In contrast to the Braginsky collection's other marriage contracts, this is not a Jewish religious document, but an official certificate recording the consent to marry of a couple fleeing persecution in the German-speaking countries. In Shanghai, about 18,000 Jews survived the holocaust.
Online Since: 12/12/2019
This mid-eighteen century Italian Esther scroll was most likely printed and hand-colored in Venice. It is kept in a cylindrical case of delicate filigree, ornamented with floral motifs, that is typical of the later and more refined work of Ioannite silversmiths.
Online Since: 12/20/2016
The Esther story in this megillah (pl. megillot) isn't presented as an historic drama, but rather as a funny satire. The character of Alsatian Jewish life is captured in the ornamentation of the scroll: the whimsical imagery includes peasant figures in colorful local costume and reflections of folk humor. Lively figures, several shown strolling with walking sticks in hand and others gesturing, are interspersed with human busts, owls, and a gargoyle, while the Hebrew text is arranged within octagonal frames approximately 6 cm high. The few known Alsatian megillot share several distinctive characteristics, such as a bright palette of yellow, red, and green; stocky robust figures; and large vibrant flowers. In this Braginsky Collection Esther scroll, the women wear red or blue garments with yellow corselets laced in front, whereas the men are depicted wearing, amongst others, traditional white ruffs, red or blue jackets with culottes, and a variety of hats.
Online Since: 10/13/2016
This megillah is embellished with hand-painted, repeated architectural designs. The text is set between alternating straight and spiral marble columns. The Jews of Italy associated twisted columns with those of the Temple of Solomon, which they believed were brought to Rome by Titus and eventually placed in the Basilica of St. Peter in the Vatican. In terms of style, this scroll resembles the illuminated ketubot produced in Ferrara and Mantua. Accompanying this scroll is a separate sheet of parchment that, in addition to the benedictions, contains a liturgical hymn, korei megillah, recited by the Jews of Italy. Rabbis disagreed as to whether a scroll may include any extraneous text that is not part of the book of Esther. However, in some communities this led to the practice of creating an unattached sheet featuring the three benedictions traditionally recited prior to the reading of the megillah.
Online Since: 03/22/2017
This eighteenth-century megillah was created in Lower Saxony and exemplifies a type of folk art decoration and color palette found in other megillot from this region. The most distinctive image in this scroll is the one depicting the hanging of Haman. Bound in chains, he is suspended from the gallows. A venomous snake, a symbol of evil, encircles the upright support of the gibbet. Below, a double-tailed lion, an allegoric embodiment of the Jewish people, is depicted holding a crowned shield and gazing up at the execution. This Braginsky Collection megillah is one of three similar German scrolls containing distinctive images of Haman hanging. Inscriptions on the opening and closing panels of this scroll indicate that this scroll was owned by Berel the son of Abraham Neumark of Hamburg.
Online Since: 03/22/2017
Created at the beginning of the 20th century, this Esther scroll (on six sheets with 35 columns of text) could be seen as an attempt to create a national Jewish style by incorporating orientalist and Art Nouveau elements. The origin could therefore be Jerusalem, although other centers in the Ottoman Empire could also be considered. The case is artfully carved from ivory, the megillah was painted in vivid colors and contains floral motifs, as often found in oriental manuscripts.
Online Since: 10/08/2020
The decorative program of this Esther scroll (on 4 sheets with 16 columns of text) was taken from the printed frame design of the Braginsky Megillah S25. The benedictions at the beginning of the scroll are surrounded by figures and episodes of the Esther story: at the top Ahasuerus and Esther on the throne flanked by courtiers; below on the right the conspirators and on the left Haman on the gallows; at the bottom on the right Mordecai in the gate of the palace and on the left Esther and Mordecai writing letters with the orders for the Purim feast. The hexagonal case of chased silver was made in 1806 and belonged to Rabbi Ephraim Fischel of Rozdol in Eastern Galicia.
Online Since: 10/08/2020
This Esther scroll, which combines Indian and Western traditions in a unique way, contains twenty elaborately illustrated panels flanking the text columns. The reader is shown surrounded by men wearing fezes and children holding drums used as noisemakers to drawn out the name of Haman. Additionally, a group of five women is portrayed in a separate space above labeled ezrat nashim (woman's section). The figures in the scroll are depicted in a mixture of contemporary, Western and non-Western clothing, and often are seated in interiors that portray a similar blend of furnishings. Some of the women, including Esther at times, are shown with a Hindu bindi sign on their foreheads. This scroll comes from the collection of the eminent Sassoon family of Baghdadi Jewish descent. It was most likely created for their personal use. The merging of Jewish scribal traditions and Indian artistic design reflects the Sassoon family's deep involvement in the cultural life of India.
Online Since: 12/20/2016
This hand-written megillah Esther from Venice (type: “Gaster I”, on three sheets with text in 19 columns, all but the last one arranged in pairs), is decorated with a printed and hand-colored decorative border; it can be dated circa 1675 based on almost identical Esther rolls that are dated. This decorative technique was first used in Rome in the late 16th century and later, especially in the 18th century, was widely used in Venice and Amsterdam. Polylobed cartouches below and above the text depict scenes from the Book of Esther.
Online Since: 10/08/2020
In contrast to most Esther scrolls, the first two decorative fields of this megillah emphasize the central importance of Mordecai. First there is written, in burgundy letters: “The Scroll of Esther the Queen and Mordecai the Jew” and then in orange letters “In the fortress Shushan lived a Jew by the name of Mordecai, son of Jair son of Shimei son of Kish” (Esther 2:5). This genealogy is traced back to Abraham on the borders along the top and bottom of the entire scroll. This is followed by the lineage of the opponent Haman, which was taken from the Targum Riscon, the Aramaic translation of the original Hebrew text.
Online Since: 10/08/2020
Cut-out decors are typical for Esther scrolls from Ancona and Lugo. These can also be found on ketubbot (see K96 and K105) and other decorative sheets. The upper ribbon of cutout designs on this megillah (on three leaves with 12 columns of text) has peacocks, butterflies and deer interwoven with flower, tendril and latticework ornaments, while the lower one shows the signs of the zodiac. The turned wooden roller is 54.8 cm high.
Online Since: 10/08/2020
This work is dated to the 3rd Adar of the year 5324 (15 February 1564) in Venice and is thus the earliest dated example of a fully decorated Esther scroll. It was made by Stellina and therefore contains the only early modern megillah that we know to have been created by a woman. The scroll begins with blessings. These are followed by the text, which is placed between arcades. The columns of text are flanked by caryatids carrying antique vases, urn vessels or oil lamps on their heads. In the seventh, thirteenth and nineteenth arcade, the caryatids are replaced by a satyr and a woman with animal paws. All illustrations include gold highlights. The style and motifs correspond to the visual language of contemporary mannerism.
Online Since: 12/10/2020
The Zurich armorial on parchment is one of the most important and most unusual documents of medieval heraldry. Today it consists of four parts of various lengths, which can be combined into one four-meter-long roll. Painted on both sides of the parchment, it depicts 559 coats of arms, each shield decorated with a crest, of high and lower nobility from Northern Switzerland, Southern Germany and Western Austria. Names are given next to each shield. In addition there are 28 flags of German bishoprics and monasteries. The order of these four remaining parts, which consist of thirteen parchment leaves that were sewn together, is as follows: Part I (36.5 cm) contains the coats of arms of the bishoprics and monasteries on the verso side (Merz-Hegi numbering: I-XXVIII; the numbering in the original is from the 16th/17th century) and 22 noble coats of arms on the recto side (1-22). Parts 2 and 3 (255.5 cm) were still sewn together in 1930. Part 2, consisting of four parchment leaves, contains the coats of arms 23-104 and 108-114 on the recto side and the coats of arms 214-220, 224-308 on the verso side. Part 3, consisting of three parchment leaves sewn together, contains the coats of arms 105-107, 115-162 on the recto side and the coats of arms 163-213, 221-223 on the verso side. Part 4 (109 cm), consisting of five parchment leaves sewn together, contains the coats of arms 309-378 on the recto side and the coats of arms 379-450 on the verso side. The armorial is incomplete. The missing fourth part should have contained another 109 coats of arms, which are known from a late 18th century copy of the roll. The armorial was probably created in Zurich or in the area of Lake Constance. It can be dated to the period between 1330 and 1345. The style of the workmanship is reminiscent of the famous Codex Manesse, a collection of poems in German with 137 miniatures, also created in Zurich, but somewhat older. The Zurich armorial was owned by Zürich historian and naturalist Johann Jakob Scheuchzer (1672–1733); later it became part of the collection of the Antiquarian Society of Zurich and then of the Swiss National Museum.
Online Since: 12/18/2014
Small book of hours in Latin, very much cut, containing the Seven Psalms, the Cursus beate virginis Marie, the Office of the Dead, the Cursus de passione Domini and various prayers. The decoration consists of various initials with wine scroll ornamentation and one full page miniature (5v) - unfortunately partially damaged - which depicts an Ecce homo with the donor kneeling in front of it with his coat of arms to his right. Mention of the indulgence of Popes Gregory and Callixtus III (1455-1458) (f. 139) makes it possible to narrow the date to the second half of the 15th century, while the style of the book decoration suggests an origin in Southern Germany, perhaps in Augsburg, in the circle of the book illustrator Johannes Bämler.
Online Since: 06/23/2014
This Rituale originated in the Monastery of Münsterlingen (Canton of Thurgovia); it contains a collection of sermons and chants sung by the nuns for processions in the monastery, followed by a long requiem (54v-72v). The latter is introduced by a miniature depicting St. Michael weighing the souls of the dead. The rubrics are written partly in German and partly in Latin. The style of the three initials in the text is associated with the area of Lake Constance. During a restoration around 1973, two sheets of parchment, which originally were glued to the inside cover of the binding, were removed; they come from an lectionary in pre-caroline minuscule, that can be dated to the beginning of the 9th century (Mohlberg: 11th. century).
Online Since: 04/09/2014
Breviary in two volumes, created in 1493 for Jost von Silenen († 1498), the Bischop of Sion from 1482 until his dismissal in 1497. Richly decorated, the miniatures are the work of an itinerant artist active in Fribourg, Bern and Sion during the final decades of the 15th century and known by the name Master of the breviary of Jost von Silenen. At the beginning of the 16th century, he continued his work in Aosta and Ivrea, where he took the name Master of George of Challant.
Online Since: 12/20/2016
Breviary in two volumes, created in 1493 for Jost von Silenen († 1498), the Bischop of Sion from 1482 until his dismissal in 1497. Richly decorated, the miniatures are the work of an itinerant artist active in Fribourg, Bern and Sion during the final decades of the 15th century and known by the name Master of the breviary of Jost von Silenen. At the beginning of the 16th century, he continued his work in Aosta and Ivrea, where he took the name Master of George of Challant.
Online Since: 12/20/2016
Leaf from a calendar — the months January and February — from a liturgical manuscript (Psalter? breviary?). The calendar was inserted into a cornice resembling arcades. For the month of January, the figure of St. Peter with his keys is depicted at right, while a medallion at the top shows an activity typical for this month: a man warming himself by a fire. For February, there is St. Matthias and in the medallion at the top a man trimming a tree in order to obtain wood. Signs of a central fold reveal that the leaf had been used as a cover, probably for a book.
Online Since: 12/20/2016
Fragment of an official document from the Republic of Venice; it contains an illuminated page and a part of the index of the “commissione” of Cristoforo Duodo, procurator of San Marco de ultra from 1491 until 1496. After the doge, the procurators held the highest office in the Serenissima; upon their election, they had capitularies drawn up, usually illuminated, containing their oath and the list of their “commissione,” i.e., of the specific tasks to which they committed themselves by their oath. This fragment follows 21 commissions of Venetian procurators from the 15th century; it is distinguished from the others by its illumination, which is attributed to a high-level Venetian master trained in the circle of Leonardo Bellini, and also by the rare depiction of the patron saint of not only the procurator, but also his wife.
Online Since: 12/20/2016
This gradual is from the Dominican Convent St. Katharinental and represents one of the most important artworks of the Gothic period in Switzerland. Created around 1312 in the convent itself, it was probably illuminated in the area around Lake Constance. It contains more than 80 pen-flourish initials, more than 60 historiated initials and 5 I-initials, which consist of several historiated medallions. Several pieces of the last two I-initials, whose medallions were cut out and sold separately, are known today; they are dispersed among various museums and libraries. In addition to the initials, in the floral friezes there are represented numerous kneeling and praying Dominican nuns as well as other secular donors (e.g., 3v, 18v, 90r, 159v, 161r etc.). Until the 19th century, the gradual was in use in the convent; around 1820 it was ceded to an antiquarian book dealer in Konstanz, Franz Joseph Aloys Castell (1796-1844). After 1860 it was owned by the English collectors Sir William Amherst of Hackney and Sir Charles Dyson Perrins (1864-1958). Upon the death of the latter, his library was offered for sale through Sotheby's, and the manuscript was purchased by the Swiss Confederation with the support of the Gottfried Keller-Foundation and the Canton of Thurgau.
Online Since: 03/22/2017
Fragment of page f. 158a verso from the gradual of St. Katharinental, which was removed in the 19th century, and the miniatures from which were sold separately. The initial A shows Christ bestowing a blessing with John the Evangelist, who is resting his head on Christ's knees; kneeling at their feet is a praying Dominican monk, in the frieze at the side, a Dominican nun. Below the initial there used to be a frame (today in Zürich, Swiss National Museum, LM 29329.2) with a painting of the Madonna of the Apocalypse accompanied by John the Evangelist, while two kneeling Dominicans pray under two arcades. Originally the same leaf also had an initial V (today in Vienna, Graphische Sammlung Albertina, Inv. Nr. 32434) with a very detailed representation of the Maiestas Domini and of the Last Judgement. The fragment belongs to the Swiss Confederation, the Gottfried Keller Foundation and the Canton of Thurgau.
Online Since: 03/22/2017
Fragment of page f. 158a verso from the gradual of St. Katharinental, which was removed in the 19th century, and the miniatures from which were sold separately. It shows the Madonna of the Apocalypse, accompanied by John the Evangelist, while two kneeling Dominicans pray under two arcades. The frame was placed below an initial A (today in Zürich, Swiss National Museum, LM 29329.1), which shows Christ bestowing a blessing with John the Evangelist, who is resting his head on head on Christ's knees; kneeling at their feet is a praying Dominican monk, in the frieze at the side, a Dominican nun. Originally the same leaf also had an initial V (today in Vienna, Graphische Sammlung Albertina, Inv. Nr. 32434) with a very detailed representation of the Maiestas Domini and of the Last Judgement. The fragment belongs to the Swiss Confederation, the Gottfried Keller Foundation and the Canton of Thurgau.
Online Since: 03/22/2017
Fragment with a representation of the crucifixion, from an I-initial. This initial consisted of several medallions and decorated page f. 87a of the gradual of St. Katharinental. In the 19th century, this leaf was removed from the gradual, and the medallions were sold separately. Of the 9 or 10 medallions that originally made up the body of the letter I, there are known today, in addition to this one, medallions with the following scenes: the Last Supper (Zurich, Swiss National Museum, Inv. LM 71410), the Arrest of Christ (Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Inv. Mm. 34 kl), Christ before Pilate (Zurich, Swiss National Museum, LM 55087), the Crowning with Thorns (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 15932), the Bearing of the Cross (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 14312) and the Descent from the Cross (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 15933). The fragment belongs to the Swiss Confederation, the Gottfried Keller Foundation and the Canton of Thurgau.
Online Since: 03/22/2017
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. This fragment contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
Parchment fragment from a Book of Hours of French origin, which contains a part of the Office of the Virgin.
Online Since: 06/23/2016
Leaf from a calendar (the month of January, divided on two pages), from a small-format liturgical manuscript, probably a breviary. The calendar entry for January 11th for the feast day obitus Tercii regis. Duplex, which commemorates the Magi, suggests that the calendar was used in the diocese of Cologne. The book decoration draws on Italian illumination (from Padua and Ferrara) customary in the second half of the 15th century.
Online Since: 06/23/2016
Fragment with a depiction of Christ before Pilate, from an I-Initial. This initial consisted of several medallions and decorated page f. 87a of the gradual of St. Katharinental. In the 19th century, this leaf was removed from the gradual, and the medallions were sold separately. Of the 9 or 10 medallions that originally made up the body of the letter I, there are known today, in addition to this one, medallions with the following scenes: the Last Supper (Zurich, Swiss National Museum, LM 71410), the Arrest of Christ (Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Inv. Mm. 34 kl), the Crowning with Thorns (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 15932), the Bearing of the Cross (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 14312), the Crucifixion (Zurich, Swiss National Museum, LM 45751) and the Descent from the Cross (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 15933). The fragment belongs to the Swiss Confederation, the Gottfried Keller Foundation and the Canton of Thurgau.
Online Since: 03/22/2017
Fragment with a representation of the Last Supper, from an I-initial. This initial consisted of several medallions and decorated page f. 87a of the gradual of St. Katharinental. In the 19th century, this leaf was removed from the gradual, and the medallions were sold separately. Of the 9 or 10 medallions that originally made up the body of the letter I, there are known today, in addition to this one, medallions with the following scenes: the Arrest of Christ (Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Inv. Mm. 34 kl), Christ before Pilate (Zurich, Swiss National Museum, LM 55087), the Crowning with Thorns (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 15932), the Bearing of the Cross (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 14312), the Crucifixion (Zurich, Swiss National Museum, LM 45751) and the Descent from the Cross (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 15933). The fragment belongs to the Swiss Confederation, the Gottfried Keller Foundation and the Canton of Thurgau.
Online Since: 03/22/2017
The so-called "Zürcher Psalter" (Zurich Psalter) or "St. Galler Psalter" (St. Gallen Psalter), written and decorated in the scriptorum of the monastery of St. Gall, with numerous initial capitals as well as with the oldest extant artistically sophisticated miniature found in the St. Gallen manuscripts, from about 820/830. Includes appended All Saints Litany and computational tables and diagrams. Used daily by the monks in the liturgy of the hours.
Online Since: 04/26/2007
A facsimile has been published with the title Vom Einfluß der Gestirne auf die Gesundheit und den Charakter des Menschen, emphasizing the most important, astrological aspect of the work. Human beings and the cosmos are closely connected, and the seven planets – Saturn, Jupiter, Mars, the sun, Venus, Mercury and the moon – have an immediate effect on people. The manuscript, richly decorated with pictures, was commissioned by Erasmus and Dorothea Schurstab from Nuremberg (1v donation picture with coat of arms and depiction of the Crucifixion on a gold background). In 1774 Johann Jakob Zoller from Baden donated the manuscript to the City Library of Zürich, which was founded in 1629.
Online Since: 06/09/2011
(Fragmentary manuscript remnant) Elaborate lectionary with the Epistles and Gospel readings for the full church year, written and decorated with prominent initial capitals by contemporaries of Sintram in about 900/910 in the monastery of St. Gall.
Online Since: 04/26/2007
Elaborate lectionary from the monastery of St. Gall, written and enhanced with numerous ornate initial capitals by a contemporary of the famous St. Gallen scribe Sintram about 900/910, the same scribe who wrote and illuminated Ms. C 60 held by the Central Library of Zurich. This work, also known as the "Liber Comitis", contains the cycle of liturgical Epistle and Gospel readings for the Church year.
Online Since: 04/26/2007
Manuscript compilation from the monastery of St. Gall containing a number of assorted brief texts from the 9th through 15th centuries. Among other items from the 9th century, this manuscript contains the sole exemplar of a document explaining the reasons for the meeting between King Charlemagne and Pope Leo III, the "Aachener Karlsepos " (Carolingean Epic of Aachen or Paderborn Epic) in 799 as well as another sole exemplar, the so called "Carmina Sangallensia", verses on the wall paintings in the former Gallusmünster (Church of St. Gallus) in the monastery of St. Gall. Further components of this manuscript include theological-canonical treatises as well as sermons from the 14th and 15th centuries.
Online Since: 12/20/2007
Beautifully illuminated Maḥzor for Rosh ha-Shanah and Yom Kippur according to the Ashkenazi rite. It is however possible to surmise that this manuscript was produced in Poland during the 14th century, as its script resembles that of contemporary Hebrew manuscript fragments of maḥzorim produced in Poland. This manuscript of middle-sized format, enclosing several ornate initial words and illuminated frames, contains the liturgy for the High Holidays of Rosh ha-Shana and Yom Kippur, including many liturgical poems (piyyutim) displayed in several columns, and was destined for public use by the precentor (ḥazan) at the synagogue. However, the particularity of this maḥzor lies in the presence of a woman's name, גננא כהנת (Jeanne Kohenet), inserted within the painted letters of a decorated monumental initial word. She was probably the patron of this manuscript and either the daughter or wife of a cohen. The manuscript is incomplete at the beginning and at the end.
Online Since: 12/10/2020
Illuminated biblical and ethical miscellany produced in Italy in 1322. This small format manuscript, with an exquisite 16th-century white leather binding blindstamped with the coat of arms of the city of Zurich, is divided into two groups of texts. The first section is made up of the biblical texts of the Five Megillot, accompanied by three commentaries on them, composed by the great medieval scholars, Solomon ben Isaac (Rashi), Avraham ibn Ezra and Joseph Qara. The second section is of ethical nature and consists in the Mishna tractate of the Pirqei Avot or Ethics of the Fathers and its commentaries. The first is an anonymous one ; the second is entitled Shemonah Peraqim by Maimonides, as translated by Samuel ibn Tibbon, and the third is a commentary by Rashi placed in the margins of the latter. In addition, this handbook is interspersed with aggadic, midrashic, mystical and philosophical material.
Online Since: 12/10/2020
This richly illustrated manuscript of Rudolf von Ems' Chronicle of the world was written in the 1340s, probably in Zurich (in the same writing workshop as the 1346 book of statutes of the Zurich Grossmünster). Its iconographic program is closely related to that of the Chronicle of the World currently held in St. Gall (Vadian Collection Ms. 302). Ms. Rh. 15 came to Zurich in 1863 from the library of the dissolved Rheinau Abbey.
Online Since: 03/29/2019
The Rheinau Psalter, Ms. Rh. 167, is among the preeminent treasures of the Zurich Central Library. Its miniatures are a product of the highest level of artistry of the High Gothic painting of this period around 1260, which is also true for the sophisticated color and painting techniques that were used. In contrast, the script, while of quite good quality, cannot be counted among the highest examples of the art of writing. The commissioner of the manuscript must be sought in the area of Lake Constance, probably in the city of Constance, which was very important in the politics and church politics at the time of the interregnum. In 1817, Father Blasius Hauntinger purchased the manuscript from Melchior Kirchhofer in Schaffhausen for the Benedictine Rheinau Abbey; in 1863, the manuscript, along with the Rheinau Abbey Library, became part of the Cantonal Library (today Central Library) in Zurich.
Online Since: 12/20/2012
In its first part, the parchment manuscript contains the text that has been named, on the basis of its outstanding cycle of illustrations, the Aurora consurgens. The manuscript also contains numerous other alchemical treatises, for ex. Albertus Magnus on Secreta Hermetis philosophi, Johannes de Garlandia (John of Garland), excerpts from Geber (Jabir ibn Hayyan), the Thesaurus philosophiae and the Visio Arislei. Nine other Aurora-manuscripts are currently known to exist: Berlin Die uffgehnde Morgenrödte, Bologna, Glasgow, Leiden, Vienna, Paris, Prague and Venice. The Berlin manuscript, dating from the early sixteenth century and containing the illustrations as well as the texts in German translation, is closely related to the Zürich Codex.
Online Since: 06/09/2011
A total of 23 leaves of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). The main parts probably were written by Eberhard of Fulda; the book decoration as well is very reminiscent of the Codex Eberhardi (Marburg, Hessisches Staatsarchiv K 425 and K 426). Based on the numbering in the surviving indexes and at the beginning of the texts, the size of the collection can be projected to have been about 500 vitae and passions. Thus this work bears testimony to the efforts for not only the economic, but also the spiritual and cultural reform undertaken under Abbot Markward of Fulda (1150-1165); at the same time this work is the northernmost and probably the earliest of the surviving five- and six-volume 12th century legendaries from Southern Germany. Later it served as (indirect) model for the base stock of texts of the great Legendary of Böddeken, through which it remained influential for the Bollandists' Acta Sanctorum and on into the modern times. The monumental Fulda Legendary was still used in Fulda in the middle of the 16th century by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). Fragments from the 3rd, 4th and 6th volumes are preserved in Basel, Solothurn, Nuremberg and Stuttgart. This indicates that at least the 3rd (May-June) and 6th (November-December) volumes of the legendary reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019