Ḥunain, Ibn-Isḥāq (809-873)
A composite manuscript consisting of sections from three datable periods, the first from the 10th century, the other two from the 12th century. The first part (1-222) contains glosses on Priscian, the second (223-310) a collection of medical tracts assembled by Constantinus Africanus, the third part (311-357) contains the Liber Tegni by Galen (129/131-199/201).
Online Since: 12/19/2011
- Ḥunain, Ibn-Isḥāq: Isagoge Ioannitii (Seite 223-243)
Incipit: Medicina diuiditur in duas partes. idest in theoricam et practicam
Explicit: boni maliue discretione.
Found in:
Standard description
- Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Author) Found in: Standard description
- Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Author) Found in: Standard description
- Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Author) Found in: Standard description
- Anonymus (Author) | Constantinus, Africanus (Author) | Galenus (Author) | Hippocrates (Author) | Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Author) | Ligerz, Heinrich von (Librarian) | Morel, Gallus (Librarian) | Priscianus, Caesariensis (Author) | Theophilus, Protospatharius (Author) Found in: Standard description
This manuscript consists of four texts: an anonymous treatise on arithmetic and astronomy, an anonymous commentary on the Sefer ha-Mispar by R. Abraham Ibn Ezra (ca. 1092-1167), the treatise She'elot Tiviot (Problemata Physica) attributed to Pseudo-Aristotle, and the ethical and didactic poem Musar Haskel by R. Hai ben Sherira Gaon (ca. 939-1038). The She'elot Tiviot, translated from Arabic into Hebrew by Moïse Ibn Tibbon (died ca. 1283), are especially important since Ms. heb. 10 contains a version in four chapters. Of a total of seven known surviving manuscripts in the entire world containing the She'elot Tiviot, only three other manuscripts comprise these four chapters.
Online Since: 10/13/2016
- Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Translator) Found in: Standard description
- Aristoteles (Author) | Hai Ben Sherira, Gaʾon (Author) | Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Translator) | Ibn Tibon, Mosheh ben Shemuʾel (Translator) | Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir (Author) Found in: Standard description
This manuscript was produced in a Parisian workshop around the end of the 13th century. It contains the Latin version of thirteen critiques written by, or generally thought to have been written by, Aristotle. The book ends with a fragment of De uno deo benedicto by Moses Maimonides. Forty decorated initials adorn the text, and a large drawing of Christ on the cross with Mary and John has been added on the last folio.
Online Since: 04/15/2010
- Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Translator) Found in: Standard description
- Alfredus, Sereshalensis (Translator) | Aristoteles (Author) | Gerardus, Cremonensis (Translator) | Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Translator) | Johannes, Hispalensis (Translator) | Maimonides, Moses (Author) | Nicolaus, Damascenus (Author) | Proclus, Diadochus (Author) | Qusta Ibn-Luqa (Author) Found in: Standard description
This manuscript contains three medical texts translated from Arabic and Greek into Latin. It begins with a small medical encyclopedia in ten books, the Kitâb al-Mansuri by Rhazes (ff. 4-126), in the translation attributed to Gerard of Cremona (d. 1187); this is immediately followed by a treatise on fever (ff. 126-144v) inspired by Johannitius (Latin name of the doctor and translator Hunain ben Ishāq al-Ibādī from Baghdad, 808-873). The collection concludes with the text Twelve books of medicine by the Byzantine physician Alexander of Tralles, divided here into three books and followed by the Treatise on fever (ff. 146-289v). The extensively annotated manuscript is adorned with decorated initials from which very beautiful red and blue "Italian extensions" emerge.
Online Since: 12/12/2019
- Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Author) Found in: Standard description
- Alexander, Trallianus (Author) | Gerardus, Cremonensis (Translator) | Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Author) | Lullin, Ami (Former possessor) | Petau, Alexandre (Former possessor) | Petau, Paul (Former possessor) | Rāzī, Muḥammad Ibn-Zakarīyā ar- (Author) Found in: Standard description
This miscellany begins with a few short medical texts: pp. 5–6 Johannicius (Hunain ibn Ishāq), Isagoge ad Techne Galieni (a reworking of Galen's Ars Parva, in the Latin translation of Constantinus Africanus), § 1–9; pp. 6–7 and 8 have a few verses from the Regimen sanitatis salernitanum, a didactic poem in hexameter on medicine; pp. 7–8 contains a short text on the proportions of combined medicatons, inc. Gradus est sedecupla proporcio; pp. 9–10 a text on bloodletting, with the title in red De flebotomia, inc. In flebotomia quedam generales condiciones sunt; pp. 10–11 a Latin-German glossary of plant names, with the rubric title Nomina herbarum, inc. Plantago Wegerich; pp. 11–12 a text on uroscopy, the beginning of which a later hand in the margin indicates with in the margin with the title De urinis, inc. Si urina alba fuerit. Pages 12–14 are written in a later hand and contain, contrary to Scherrer, not further medical material, but rather an exemplum or exempla from the Vitaspatrum (In vitas patrum legitur quod quidam interrogavit senem quare cogitaciones prave inpedirent oraciones [?]). After the medical part comes on pp. 15–89 a Latin version of the Lumen animae, a collection of natural history exempla for preaching. On the margins of the page appear small diagrams concerning the contents of the chapter as well as additions to the authorities named in the text. The Lumen animae is the only text in the manuscript to begin with a larger red initial and ends on p. 89 with the rubric colophon Finito libro sit laus et gloriae Christo. The next two pages (pp. 90–91) contain, among other things, calendar verses and a text on the planets. Pages 92–97 have a Latin version of the “Letter from Heaven” or the “Sunday Letter”, a letter supposedly that fell from heaven concerning the celebration of Sunday, inc. Incipit epistola dei de celo vere missa petro apostolo ab omnibus diebus dominicis qualiter sit colendus dies dominicus. A prayer follows on pp. 97–98, inc. O dilecte Iesu Christus, felix est qui te amat. The final pages (pp. 98–101) contain further exempla written in the same later hand as pp. 12–14, inc. Legitur quod quedam mulier […] venisset ad beatum Hillarionem pro sterilitate tollenda. The manuscript is bound in a grey cardboard binding from the eighteenth century; the earlier parchment binding with a spine label bearing the shelfmark 758 survives, but it has been cut apart and stapled to the first and last quires, respectively (p. 3 and between p. 24-25; p. 102 and between p. 88-89).
Online Since: 12/20/2023
- Ḥunain, Ibn-Isḥāq (Author) Found in: Standard description