Ce codex contient une reconstruction virtuelle d'un manuscrit composé des deux manuscrits F III 15e et N I 1: 3c. Suite à leur numérisation et description, il a été possible de démontrer que, vers 1500, N I 1: 3c constituait le premier fascicule de F III 15e. Ceci explique le titre De conflictu viciorum et virtutum au f. 1r de N I 1: 3c, qui trouve tout son sens s'il se réfère à l'ensemble du codex. Comme le prouvent les lacunes du texte au début et à la fin, N I 1: 3c faisait autrefois partie d'un autre codex. Le manuscrit entier parvint à Bâle au XVIème siècle; N I 1: 3c fut ensuite séparé avant 1643.
En ligne depuis: 17.03.2016
Outre ses psaumes gréco-latins, copiés sur le continent par des moines irlandais à l'époque carolingienne, le célèbre codex de Bâle contient une petite série de pièces de dévotion privée en latin, ajoutées par les moines. Le lieu exact de sa copie et ses pérégrinations successives ne sont pas connues, même si un lien avec l'abbaye de Saint-Gall et/ou celle de Bobbio est souvent avancé sur la base d'une note à l'interprétation disputée. Il apparaît vers 1628-1630 dans le catalogue de la famille Amerbach puis, vers 1672-1676, dans celui de Johannes Zwinger.
En ligne depuis: 22.03.2012
Ce manuscrit richement enluminé est un tétraévangile grec d'origine italo-byzantine copié au VIIIe ou IXe siècle dans une écriture onciale biblique. Certains ont fait un rapprochement entre le style peu commun de sa décoration et l'art byzantin de la période iconoclaste d'une part, ainsi que l'esthétique d'églises et artéfacts de l'époque de l'exarchat byzantin de Ravenne d'autre part. Au XVe siècle, le légat du Concile de Bâle Jean de Raguse acheta le codex à Constantinople, puis le légua à sa mort aux dominicains de Bâle.
En ligne depuis: 26.09.2024
Le manuscrit, rédigé dans la première moitié du IXème siècle à Fulda, contient deux textes astronomiques : le premier se compose d'extraits de l'Aratus latinus et le second de l'Aratea de Germanicus avec des Scholia explicatives, des illustrations des 34 constellations et un dessin (aujourd'hui détaché) de l'ensemble du ciel constellé d'étoiles. L'Aratea, qui se réfère au poème didactique astronomique d'Aratos de Soles, fut utilisé pour l'enseignement du comput (calcul de la date de Pâques) dans l'école du monastère de Fulda, en tant que source essentielle pour les connaissances astronomiques de base.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le livre d'évangiles, rédigé dans une écriture livresque caroline soignée, provient probablement de l'abbaye de Marmoutier près de Tours. Il se distingue par la riche décoration des initiales et par les élégantes arcatures surmontant les tables des canons. Le manuscrit fut donné aux chartreux bâlois en 1439 par le doyen de Rheinfeld Antonius Rüstmann.
En ligne depuis: 14.12.2017
Ce manuscrit contient l'Homéliaire de Paul Diacre pour la saison d'hiver. Il a été écrit et illustré aux IXe et Xe s. par plusieurs copistes de St-Gall. Il a appartenu à la Chartreuse de Bâle et, comme le B IV 26, lui fut offert par Pierre de la Trilline, évêque de Lodève, dans les environs de Montpellier (1430-1441), qui occupa plusieurs fonctions lors du Concile de Bâle.
En ligne depuis: 13.12.2013
Le volume provient de la bibliothèque de la chartreuse de Bâle et contient la première partie des Collationes Patrum de Jean Cassien (360/365-432/435). En outre, s'y trouvent toutes sortes d'extraits sur la vie et les oeuvres de Cassien provenant de diverses sources ainsi qu'un écrit sur le style de vie dans le monastère du Mont-Cassin à l'époque de l'abbé Desiderius (1058-1087). Le manuscrit fut réalisé à Lorsch et constitue avec le B V 14 un ensemble. Il présente des ajouts et des traces d'usure jusqu'au XVème siècle.
En ligne depuis: 14.12.2017
Comme le B V 13, avec lequel il constitue une unité, ce manuscrit fut produit à Lorsch au IXème siècle et rejoignit plus tard la chartreuse de Bâle. Il contient la seconde partie des Collationes Patrum de Jean Cassien (360/365-432/435), les dialogues de Cassien avec les Pères du désert. En comparaison avec le B V 13, il contient relativement peu de corrections ou d'annotations.
En ligne depuis: 26.09.2017
L'Interpretatio evangeliorum, attribuée à un Epiphanius Latinus, est une compilation d'extraits du commentaire sur les Evangiles de Fortunatianus d'Aquilée et d'un recueil de sermons d'un auteur italien de l'Antiquité tardive (portant peut-être le nom d'Epiphanius), composé entre le VIIe et le VIIIe siècle. Ce manuscrit de la chartreuse de Bâle ne contient, avec les chapitres 18-62, que la partie homilétique (sans introduction).
En ligne depuis: 14.12.2017
Les Etymologies d'Isidore de Séville réunissent une vue d'ensemble du savoir à la description de l'univers. Le manuscrit de Bâle montre au début une division du texte différente de la division habituelle. Au lieu d'une division en livres, les textes sur les sept arts libéraux sont introduits chacun par un titre. Le manuscrit, provenant de France, appartenait au monastère de Fulda jusqu'au XVIème siècle, lorsqu'il parvint à Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Il s'agit de l'un des manuscrits d'Isidore du monastère de Fulda qui a été sauvé; en effet, au XVIème siècle, avant la destruction de la bibliothèque durant la guerre de Trente Ans, il a rejoint Bâle. Il y servit probablement de modèle pour un projet d'édition des œuvres d'Isidore. Rédigé à Fulda à la fin du IXème siècle, il conserve encore sa reliure carolingienne dans une couverture de parchemin. En plus des oeuvres d'Isidore, il contient le plus ancien catalogue de la bibliothèque de Fulda, lesdites recettes bâloises en ancien allemand ainsi qu'un cycle iconographique d'astronomie et de comput.
En ligne depuis: 22.06.2017
Il s'agit de l'un des codices d'Isidore du monastère de Fulda, qui fut sauvé avant la première destruction de la bibliothèque durant la guerre de Trente Ans, puisqu'au XVIe s., il rejoignit Bâle, où il a apparemment dû servir de modèle pour un projet d'édition des œuvres d'Isidore. A Fulda, il fut composé par la réunion d'un manuscrit du Nord de l'Angleterre du VIIIe s. et d'un autre manuscrit d'origine continentale-insulaire, probablement écrit à Fulda dans le première moitié du IXe s. Le codex possède encore sa reliure carolingienne dans une couverture de parchemin. Pour autant que les textes qu'il contient soient édités de façon critique, le codex est un témoin textuel très important.
En ligne depuis: 13.12.2013
Il s'agit de l'un des codices d'Isidore du monastère de Fulda, qui fut sauvé avant la première destruction de la bibliothèque durant la guerre de Trente Ans, puisqu'au XVIème s., il rejoignit Bâle, où il a apparemment dû servir de modèle pour un projet d'édition des œuvres d'Isidore. Le codex se compose de plusieurs parties. Un manuscrit germano-anglosaxon de la seconde moitié du VIIIème siècle, contenant le deuxième livre des Synonyma d'Isidore, fut complété dans le premier tiers du IXème s., peut-être à Fulda, avec le premier livre de cette même œuvre d'Isidore. De plus, déjà très tôt, il fut relié avec une unité contenant l'Admonitio ad filium spiritualem du Pseudo-Basile et divers autres extraits, écrits probablement à Fulda vers l'an 800.
En ligne depuis: 19.03.2015
Manuscrit composite de Fulda contenant des textes concernant, pour la plupart, le thème de la pénitence et l'ascétisme. Il parvint au XVIème siècle à Bâle, en même temps qu'une série d'autres codices d'Isidore conservés à Fulda, probablement parce que l'un des textes qu'il contient est transmis sous le nom d'Isidore. Il échappa ainsi à la destruction de la bibliothèque de Fulda durant la guerre de Trente Ans. Les diverses parties et textes sont écrits en minuscule anglo-saxonne et en minuscule caroline et sont originaires de Fulda ainsi que de la région qui s'étend jusqu'à Mayence. La reliure, probablement encore d'époque carolingienne, a été considérablement modifiée à une époque ultérieure, surtout après que les plats ont été retirés. C'est apparemment à Bâle que le premier fascicule, de format plus petit, qui contenait le Paenitentiale Theodori a été enlevé. Il porte aujourd'hui la cote N I 1: 3c.
En ligne depuis: 17.03.2016
Il s'agit de l'un des codices d'Isidore du monastère de Fulda, qui fut sauvé avant la première destruction de la bibliothèque durant la guerre de Trente Ans, puisqu'au XVIème s., il rejoignit Bâle, où il a apparemment dû servir de modèle pour un projet d'édition des œuvres d'Isidore. Il a été réalisé à Fulda dans le premier tiers du IXème s. et conserve encore sa reliure carolingienne en cuir marron sur ais en bois à décors géométriques.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le plus ancien manuscrit des commentaires de Sedulius Scotus sur les textes introductifs communs des évangiles. Il semble qu'il parvint à Bâle, ville de l'imprimerie, au cours du XVIe siècle. L'œuvre brève, transmise dans une poignée de manuscrits, attend toujours une édition critique.
En ligne depuis: 29.03.2019
Fragments à contenu hagiographique d'un manuscrit carolingien provenant de Fulda, qui furent visiblement utilisés comme renforcement pour une reliure dans le dernier quart du XVIème siècle dans la région de Bâle.
En ligne depuis: 08.10.2015
Le fascicule contient le Paenitentiale Theodori, désigné, dans ce témoin textuel, sous le nom de 'Canones Basilienses', écrit par deux mains de Fulda en minuscule anglo-saxonne dans le premier quart du IXème siècle. Vers 1500 le fascicule constituait une partie du manuscrit portant actuellement la cote F III 15e. Ceci explique le titre de conflictu viciorum et virtutum au f. 1r qui ne correspond pas au contenu. Mais comme on peut le déduire des lacunes du texte au début et à la fin, le fascicule N I 1: 3c faisait autrefois partie d'un autre codex.
En ligne depuis: 17.03.2016
Les textes sur lesquels se fonde le rouleau de Bâle ont été rédigés à la demande de Charlemagne en Terre Sainte. La copie, de peu postérieure, pourrait avoir été faite dans la région du Haut-Rhin et en constitue l'unique témoin. En plus du contenu textuel, la forme originale du rouleau a également été transmise. Dans sa vaste enquête de 2011, Michael McCormick suppose qu'il a servi administrativement à la cour de Louis le Pieux ou de Louis le Germanique. On ne sait pas exactement comment les fragments sont parvenus à la Bibliothèque universitaire de Bâle. Au cours du deuxième tiers du XIXe siècle, le bibliothécaire Franz Dorotheus Gerlach les sépare de la couverture d'un volume non identifié.
En ligne depuis: 14.12.2017
Deux bifeuillets isolés avec divers extraits du médecin grec Oribasius Latinus (IVe siècle). Les fragments appartenaient probablement à l'origine à un même codex du monastère de Lorsch. Ils datent du début du IXe siècle et furent utilisés au XVIe siècle comme reliure à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 14.12.2017
Fragments à contenu hagiographique d'un mansucrit carolingien originaire de Fulda.
En ligne depuis: 08.10.2015
Fragment d'un manuscrit de Salvianus qui, selon toute probabilité, parvint à Bâle au début du XVIème siècle pour être utilisé en 1628 comme modèle pour l'impression de Johannes Sichardus dans l'atelier de Henricus Petrus. Il a été réalisé dans le premier quart du IXème siècle à Fulda. Dans la seconde moitié du XVIème siècle, il fut utilisé à Bâle comme renforcement pour une reliure.
En ligne depuis: 08.10.2015
Fragment d'un manuscrit des arpenteurs qui de toute évidence parvint de Fulda à Bâle au début du XVIème siècle, où il servit de modèle, en 1628, à Johannes Sichardus pour l'impression dans l'atelier de Henricus Petrus. Déjà Poggio Bracciolini a dû le consulter en 1417 à Fulda. Il a été réalisé dans la première moitié du IXème siècle à Fulda. Dans la seconde moitié du XVIème siècle, à Bâle, les fragments ont servi à renforcer la reliure d'un ouvrage. La publication du fragment par Martin Steinmann en 1992 a permis de réfuter l'hypothèse, encore répandue à une époque récente, que le ms. Roma, Biblioteca Apostolica Vaticana Pal. lat. 1564 aurait servi de modèle à Sichardus.
En ligne depuis: 08.10.2015
Il s'agit de deux feuillets, arrachés d'une reliure, issus d'un manuscrit écrit dans une minuscule rhétique avec la barre transversale du T arrondie, ce qui est une caractéristique de cette écriture. Le manuscrit pourrait dater du VIII/IXème siècle.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le “manuscrit-jumeau” du Cod. 250 de la Burgerbibliothek de Berne, a été créé à Fulda. On ne sait ni quand ni comment le manuscrit mathématique est parvenu à Bâle. Il semble avoir quitté Fulda au plus tard au 10e siècle comme le suggèrent les mains du texte ajouté.
En ligne depuis: 29.03.2019
Bible latine conçue comme un pandecte (c-à-d en un seul volume) d'après la recension d'Alcuin d'York. De nombreux exemplaires de cette Bible d'Alcuin ont été réalisés dans le scriptorium de Saint-Martin de Tours, pour ainsi dire une production de masse. Ces exemplaires, avec leur hiérarchisation des écritures très raffinée et leurs proportions harmonieuses, sont considérés comme un des monuments de la production manuscrite de l'époque carolingienne.
En ligne depuis: 07.10.2013
Bible latine conçue comme un pandecte (c-à-d en un seul volume) d'après la recension d'Alcuin d'York. De nombreux exemplaires de cette Bible d'Alcuin ont été réalisés dans le scriptorium de Saint-Martin de Tours, pour ainsi dire une production de masse. Ces exemplaires, avec leur hiérarchisation des écritures très raffinée et leurs proportions harmonieuses, sont considérés comme un des monuments de la production manuscrite de l'époque carolingienne.
En ligne depuis: 07.10.2013
Manuscrit réalisé à Fleury avec une magnifique décoration sur la première page, constituée de deux grandes initiales à entrelacs qui représentent une catégorie particulière de l'art ornemental insulaire. A côté d'œuvres mineures, ce recueil contient le poème épique De bello civili (ou Pharsale) de Lucain (milieu du Ie siècle) et une version de la Tragédie d'Oreste du poète africain Dracontius (Ve siècle). Il s'agit du plus ancien témoin de ce dernier texte. Le début de la copie de Lucain est richement pourvu de scolies lesquelles, en raison du Cod. 370 qui ne contient que des scolies, sont connues comme les Commenta Bernensia.
En ligne depuis: 29.03.2019
Manuscrit provenant de Bretagne, contenant les textes des quatre Evangiles ainsi que le prologue et un index des chapitres de Marc, Luc et Jean. La décoration se compose de 12 pages de tables des canons, de représentations des quatre évangélistes en habit sacerdotal ainsi que d'initiales au début de chaque chapitre et des Evangiles. La riche ornementation à entrelacs dénote une influence insulaire.
En ligne depuis: 23.09.2014
Magnifique édition complète des œuvres de Virgile (Bucoliques, Géorgiques, Enéide), offerte en cadeau par le lévite Berno au monastère bénédictin de Saint-Martin de Tours (annotation et invective contre les voleurs au f. 1v). Le texte de Virgile est entremêlé de nombreux commentaires (scholies) de l'Antiquité tardive de Servius et de Donat, qui sont transmis, sous cette forme, presqu'exclusivement par les manuscrits de la bibliothèque Bongarsiana. Le Cod. 165 n'offre cependant pas les authentiques Scholia Bernensia comme les Cod. 167 et Cod. 172, mais un recueil de divers scholiastes manifestement réalisé à Tours, d‘où leur nom de Scholia Turonensia.
En ligne depuis: 17.12.2015
Edition complète des œuvres de Virgile (Bucoliques, Géorgiques, Enéide) en lien avec Auxerre. Le manuscrit contient au début de nombreux paratextes sur Virgile, tels que les Vies, les Argumenta etc.; à partir du f. 6v la colonne intérieure est réservée au texte de Virgile et la colonne extérieure aux scholies. Le texte de Virgile est entremêlé de nombreux commentaires de l'Antiquité tardive (scholies) de Servius et de Donat, qui sont transmis, sous cette forme, presqu'exclusivement par les manuscrits de la bibliothèque Bongarsiana. Le Cod. 167 offre les authentiques Scholia Bernensia, mais seulement la colonne de gauche, non celle de droite, du Cod. 172 ; la question est disputée de savoir s'il a été copié à partir de ce dernier.
En ligne depuis: 17.12.2015
Edition complète des oeuvres de Virgile, provenant de Fleury. Le manuscrit ne contient que les Bucoliques, les Géorgiques ainsi que les cinq premiers livres de l'Enéide, la seconde partie, avec les livres VI à XII se trouve aujourd'hui à Paris (Bibliothèque Nationale, lat. 7929). Il contient au début ladite Vie de Donat (Vita Donatiana) et divers textes un peu plus tardifs. Elle a été soigneusement réalisée au point de vue calligraphique et la colonne centrale est entourée, à gauche et à droite, de colonnes réservées aux scholies. Le Cod. 172 est le principal témoin des scholies (=commentaire) de Servius et de Donat, qui sont transmises, sous cette forme, presqu'exclusivement par les manuscrits de la bibliothèque Bongarsiana.
En ligne depuis: 17.12.2015
Le manuscrit contient l'œuvre hagiographique complète de Grégoire de Tours, consistant en 8 livres de descriptions des vies des saints. Il est très proche d'un autographe de Grégoire (classe 1a) et a été rédigé au IXème siècle dans l'entourage du scriptorium de Reims. Dans le codex, deux feuillets d'un Evangile de Saint Jean en écriture mérovingienne et une Vita de Paul de Thèbes ont été reliés.
En ligne depuis: 09.04.2014
Le Cod. 207, probablement réalisé à Fleury (Saint-Benoît-sur-Loire), est un des rares manuscrits, et de loin le plus riche, représentant d'une orientation stylistique qui a pris naissance vers la fin du VIIIème siècle à Fleury. Avec sa décoration extrêmement riche et d'une grande qualité artistique, composée de 3 pages enluminées et de quasiment 140 initiales, il constitue un témoin exceptionnel du développement créatif que les éléments stylistiques insulaires ont connu dans les centres culturels continentaux de premier plan. Le manuscrit composé de 197 pages conservées à Berne et de 24 pages à Paris (BNF, lat. 7520) est le plus ancien manuscrit grammatical de Fleury; il contient un corpus du haut Moyen Âge de grammairiens romains de l'Antiquité et du haut Moyen Âge: Bède, Donat, Maximus Victorinus, Julianus Toletanus, Servius Honoratus, Asper minor, Sergius, Petrus Pisanus, Isidore ainsi que de nombreux autres traités et extraits anonymes.
En ligne depuis: 13.10.2016
Le manuscrit se compose de deux parties déjà réunies au IXe siècle. La première partie écrite à Mayence (ff. 1-110) contient le second livre des Institutiones de Cassiodore dédié au savoir profane dans une version interpolée transmise dans plusieurs manuscrits dès le IXe siècle, qui complète les explications de Cassiodore sur la grammaire, la rhétorique, la dialectique, l'arithmétique, la musique, la géométrie et l'astronomie par des extraits de Quintilien, Boèce, Augustin et autres. La deuxième partie, copiée à Mayence ou à Saint-Amand (ff. 111-126), contient les carmina figurata de Publilius Optatianus Porfirius, ainsi que ceux du début du règne de Charlemagne. Une note manuscrite de Jacques Bongars indique que ce manuscrit – comme beaucoup d'autres – lui est parvenu de la bibliothèque capitulaire de la Cathédrale de Strasbourg.
En ligne depuis: 13.06.2019
Extraordinaire compilation de différents textes d'Isidore portant sur des thèmes profanes (Etymologiae, De natura rerum) ou ecclésiastiques (Prooemia biblica, De ortu et obitu partum, Allegoriae), ainsi que des extraits sur la langue latine. Ce manuscrit contient trois tableaux de parenté en pleine page et des figures astronomiques et géométriques. Copié à l'origine dans le scriptorium de l'évêque Théodulfe d'Orléans, probablement à Saint-Mesmin-de-Micy, ce volume s'est trouvé assez rapidement conservé à Strasbourg, comme l'attestent de nombreuses Formulae iuris, ainsi qu'un glossaire d'herbes et des incantations. Le volume arriva à Berne en 1632 par le legs de Jacques Bongars ; ses feuilles de garde originales, du début du VIIIe siècle (Bern Burgerbibliothek, Cod. A 91.8), furent détachées vers 1870.
En ligne depuis: 18.06.2020
Le Physiologus est une collection de descriptions naturalistes et allégoriques du début de l'ère chrétienne, d'où sont issus les bestiaires médiévaux. Bien que le Cod. 233 – contrairement au célèbre Cod. 318 – contient seulement le Physiologus sans illustration, il s'agit du plus ancien représentant de l'importante version latine B. D'autres parties de cet ancien recueil se trouvent à la Bibliothèque municipale d'Orléans et à la Bibliothèque de la Bourgeoisie de Berne. Le volume parvint à Berne en 1632 provenant de la propriété de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 26.09.2024
Le manuscrit du IXe siècle, consacré aux Artes, se compose de deux parties, dont la première a été écrite à Fulda, aux alentours du second quart du IXe siècle. Elle contient le second livre des Institutiones de Cassiodore, consacré au savoir du monde séculier, dans une version interpolée transmise par plusieurs manuscrits à partir du IXe siècle, qui contient les exposés de Cassiodore sur la grammaire, la rhétorique, la dialectique, l'arithmétique, la musique, la géométrie et l'astronomie, complétés par des extraits de Quintilien, Boèce, Augustin et d'autres. La deuxième partie est de peu plus ancienne ou contemporaine et a été écrite durant le premier tiers du IXe siècle, dans la France occidentale. Elle contient la Dialectica d'Alcuin et des extraits de l'Audax Grammaticus. Les deux parties étaient déjà réunies au IXe siècle et se trouvaient en France.
En ligne depuis: 23.09.2014
Le manuscrit se compose de deux parties, dont la première, d'époque carolingienne (foll. 1–12) avec ses textes d‘origine (foll. 1v–11v) laisse entrevoir une rencontre entre Einhard et Loup de Ferrières à Seligenstadt en juin 836. Loup y reçut le livre d'arithmétique (Calculus) de Victorius d'Aquitaine avec, en appendice, un modèle d'alphabet en lettres majuscules, celui-ci aujourd'hui largement connu. Vers l'an mil des textes d'Abbo de Fleury sur le calcul de la date de Pâques (Computus) furent ajoutés dans son monastère d'origine sur la Loire (foll. 12–28) ainsi qu'un tableau d‘abaque (fol. 1r). L'ensemble réunit des repères majeurs pour les travaux scientifiques d'Abbo et constitue une pendant légèrement différent du Floriacensis, Berlin, Staatsbibl., Phill. 1833, contemporain.
En ligne depuis: 19.03.2015
Cette compilation de différents textes légaux, connue sous le nom de Breviarium Alarici, provient probablement de la région du Haut-Rhin ; elle est précédée par deux extraits des Etymologiae d'Isidore qui se rapportent aussi aux lois, ainsi que par deux tableaux de parenté. A la fin se trouve un glossaire latin-hébreu-grec. Il s'agit d'un manuscrit exceptionnellement coloré qui donne l'impression d'être antique ; il possède un splendide frontispice et il servit de modèle pour l'édition de Johannes Sichard du Breviarium Alarici (qu'il considérait être le Codex Theodosianus), publiée par Heinrich Petri à Bâle en 1528. Le volume parvint à Berne en 1632 avec le legs de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 18.06.2020
Le manuscrit de Prudence, richement illustré et réalisé vers 900 dans la région du Lac de Constance, compte parmi les chefs-d'œuvre de la miniature carolingienne. Il contient les sept poèmes publiés par Prudence en 405 ainsi que huit œuvres ajoutées plus tard. Le codex fut donné par l'évêque Erchenbald de Strasbourg (965-991) à l'église épiscopale de Strasbourg et entre plus tard en possession de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 07.10.2013
Manuscrit contenant une version très intéressante, entièrement rédigée et corrigée, des trois livres des Sententiae d'Isidore de Séville. La disposition du texte diffère fondamentalement par rapport à la tradition principale et contient de nombreux changements et ajouts. Le codex a été écrit à l'Abbaye de Saint-Mesmin de Micy, comme on peut le déduire d'après les marques de propriété (ex libris) écrites le long de l'espace réservé au texte dans chaque fascicule. Au milieu figure un binion, ajouté dans un second temps et provenant d'un autre manuscrit (XIème s.), qui contient entre autres des parties des Sermones de Fulbert de Chartres.
En ligne depuis: 23.06.2016
Le Physiologus est une collection, datant des débuts du christianisme, de descriptions naturalistes et allégoriques qui ont inspiré les bestiaires médiévaux. Le Cod. 318 de Berne fut réalisé dans l'école de Reims et contient en plus du Physiologus (fol. 7r-22v), la vie de saint Siméon (fol. 1r-5r), ladite Chronique de Fredegaire (fol. 23r-125r) et une péricope de l'Evangile de Matthieu avec une traduction latine d'Ephrem le Syrien (fol. 125v-130r). Le manuscrit appartint entre autres aux humanistes Pierre Daniel et Jacques Bongars, dont la bibliothèque parvint à Berne en 1632.
En ligne depuis: 04.07.2012
Le manuscrit fait partie d'un volume composite de l'époque carolingienne, dont les éléments conservés se trouvent aujourd'hui à la Burgerbibliothek de Berne (Cod. 330, 347, 357), à la Bibliothèque Nationale de Paris (Ms. Lat. 7665) et à l'Universitätsbibliothek de Leyde (Voss. Lat. Q 30). Le Cod. 330 contient la partie finale du volume avec les oeuvres sur l'orthographie de Cassiodore, Alcuin-Bède, Caper, Terentius Scaurus, Agroetius ainsi que d'autres textes divers.
En ligne depuis: 25.06.2015
Florus de Lyon († ca 860) s'était fait une spécialité de compiler des commentaires patristiques sur les épîtres de saint Paul. Ce manuscrit copié fin IXe – début Xe siècle en France, peut-être à Auxerre, est entièrement consacré aux compilations de Jérôme et de Grégoire le Grand. Ces deux compilations sont actuellement inédites, mais les deux autres témoins connus ont été numérisés : Paris, BnF, lat. 1764 ff. 28r–97v et Paris, BnF, n.a.l. 1460 ff. 82r–169v.
En ligne depuis: 09.04.2014
Le manuscrit fait partie d'un volume composite de l'époque carolingienne, dont les éléments conservés se trouvent aujourd'hui à la Burgerbibliothek de Berne (Cod. 330, 347, 357), à la Bibliothèque Nationale de Paris (Ms. Lat. 7665) et à l'Universitätsbibliothek de Leyde (Voss. Lat. Q 30). Le Cod. 347 contient le début du volume avec des extraits de textes à caractère astronomique et des diagrammes de Macrobe et Pline, ainsi que le début de Nonius Marcellus.
En ligne depuis: 25.06.2015
L'Evangéliaire de Fleury contient les textes des quatre Evangiles précédés chacun de deux index des chapitres. Au début a été relié un quaternion avec des lettres de Jérôme au pape Damase et de Eusèbe à Cyprien. La décoration se compose de 15 tables des canons et de représentations de la main de Dieu avec les symboles des évangélistes.
En ligne depuis: 23.09.2014
Le manuscrit fait partie d'un volume composite de l'époque carolingienne, dont les éléments conservés se trouvent aujourd'hui à la Burgerbibliothek de Berne (Cod. 330, 347, 357), à la Bibliothèque Nationale de Paris (Ms. Lat. 7665) et à l'Universitätsbibliothek de Leyde (Voss. Lat. Q 30). Le Cod. 357 contient aux ff. 1–32 l'avant-dernière partie du volume avec différents glossaires et extraits de Salluste; les ff. 33–41 (la suite du Cod. 347) contiennent le reste de Nonius Marcellus, le plus ancien témoin textuel du Satyricon de Pétrone ainsi qu'un fragment d'un poème sur les poids et mesures.
En ligne depuis: 25.06.2015
Il s'agit de l'un des plus anciens et fameux manuscrits contenant l'oeuvre deValère Maxime, dont l'importance réside dans sa mise au point par Loup de Ferrières. Loup écrivit de sa propre main les Exempla et la notice dans les anciens “folios de garde” (f. II-III), collationna plusieurs fois le texte principal et intégra des éléments de la tradition parallèle de Julius Paris (adbreviator deValère Maxime), y compris son texte d'accompagnement (Gaius Titius Probus: De praenominibus; f. 158va-159r). En élaborant la nouvelle description du codex, on a découvert sur la dernière page un texte de type épistolaire ou documentaire jusqu'ici méconnu (f. 159v).
En ligne depuis: 23.06.2016
Ce manuscrit, probablement produit à Reims, consiste en deux parties qui contiennent uniquement les scolies sur Lucain, mais pas le texte lui-même. La première partie (jusqu'au f. 125v) comprend les scolies connues comme les Commenta Bernensia, lesquelles sont préservées exclusivement dans ce manuscrit. Le texte est parsemé de 21 schémas simples en couleurs, de représentations géographiques, ainsi que de plans de villes et de batailles. La deuxième partie, malheureusement incomplète, contient une collection de gloses non illustrées (Adnotationes) des livres 1 à 4, ainsi que 9 à 10 (début). Comme l'indique le contenu, le projet original de fondre les Commenta et les Adnotationes en un seul texte semble avoir été abandonné au milieu du premier livre des Commenta, et les Adnotationes ont été copiées séparément dans le dernier tiers du manuscrit (à partir du f. 125v).
En ligne depuis: 29.03.2019
Témoin textuel de la Rhetorica ad Herennium, attribuée par erreur à Cicéron, copié dans la région de la Loire. Le manuscrit avait attiré l'attention dès le XIXe siècle grâce à un petit catalogue de bibliothèque du XIe/XIIe siècle qui se rapporte vraisemblablement à l'abbaye Saint-Mesmin de Micy. L'origine supposée du manuscrit à Fleury, avancée par de nombreux auteurs précédents, est incertaine et a été rejetée à plusieurs reprises ces derniers temps. Le volume parvint en 1632 à Berne par le legs de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 08.10.2020
Fragment d'un manuscrit réalisé à Fulda, peut-être durant le second quart du IXe siècle, contenant des extraits de Cetius Faventinus (fin du IIIe/début du IVe siècle?) du De Architectura de Vitruve. Il n'est pas possible d'établir à quelle époque le codex a quitté Fulda. Deux catalogues de la bibliothèque de Fulda du début et du milieu du XVIe siècle mentionnent encore un manuscrit de Faventius.
En ligne depuis: 23.09.2014
Feuillet simple d'une bible carolingienne, utilisé par la suite comme reliure. Lieu de réalisation inconnu (probablement dans le sud de l'Allemagne), tout comme la provenance et les circonstances de l'arrivée de ce fragment à la Bibliothèque de Berne.
En ligne depuis: 02.07.2020
Feuillet simple du manuscrit des Moralia in Hiob de Grégoire le Grand, peut-être copié en Italie du Nord, puis utilisé comme reliure. La provenance et les circonstances de l'acquisition du manuscrit sont inconnues.
En ligne depuis: 02.07.2020
Feuillet simple d'un manuscrit des Homiliae in Ezechielem de Grégoire le Grand, probablement copié en Alsace (Murbach ?). Le fragment arriva avant 1674 d'une provenance inconnue à la Stadtbibliothek de Berne, où il fut probablement détaché de son volume-hôte (MUE Klein p 92) au cours des années 30 du siècle dernier.
En ligne depuis: 02.07.2020
Feuillet simple d'une bible peut-être produite à l'est de la France, utilisé par la suite comme reliure d'une édition de Strasbourg de 1561. Le fragment est arrivé avant 1674 d'une provenance inconnue à la Stadtbibliothek de Berne où, en octobre 1934, il fut détaché de son volume-hôte (MUE Klein f 217).
En ligne depuis: 02.07.2020
Fragments (1 bifolio, 1 folio) d'un manuscrit des Recognitiones de Clément de Rome, provenant probablement d'Allemagne, qui furent utilisés vers 1495 par le relieur du couvent dominicain bernois Johannes Vatter comme feuilles de garde d'une édition imprimée à Bâle. Après la sécularisation du couvent en 1528, le volume où ils étaient insérés (MUE Inc. I.88) parvint dans des circonstances inconnues dans la bibliothèque bernoise. En février 1935, ils furent détachés par le bibliothécaire Hans Bloesch.
En ligne depuis: 02.07.2020
Restes d'une bible d'Alcuin provenant du couvent dominicain de Berne ; vers 1495 ils furent utilisés par le relieur Johannes Vatter comme pages de garde pour divers incunables, aujourd'hui à Berne et à Soleure. Après la sécularisation du couvent en 1528, le volume qui les contenait (MUE Inc I 85) entra en possession de Eberhard Rümlang (ca. 1500-1551) et Wolfgang Musculus (= Müslin, 1497-1563), qui l'offrit en 1556 à la Bibliothèque de Berne. Vers 1945 les fragments ont été retirés des volumes par Johannes Lindt. Réunification virtuelle des fragments : [sine loco], codices restituti, Cod. 5 (Biblia latina).
En ligne depuis: 12.12.2019
Fragment d'un manuscrit des Institutiones grammaticae de Priscien, provenant probablement d'Allemagne du Sud, dont 10 autres feuillets se trouvent dans le ms lat. 10403, f. 6-15 de la Bibliothèque nationale à Paris. Les quatre feuillets isolés, insérés dans un livre imprimé ayant appartenu à Jacques Bongars, parvinrent à Berne en 1632, où ils furent détachés au XXe siècle.
En ligne depuis: 14.06.2018
Restes d'une bible d'Alcuin provenant du couvent dominicain de Berne ; vers 1495 ils furent utilisés par le relieur Johannes Vatter comme pages de garde pour divers incunables aujourd'hui à Berne et à Soleure. Après la sécularisation du couvent en 1528, ces volumes (MUE Inc. III. 15, vol. 3-4 ; la bandelette du cod. 756.70e provient du MUE Inc. I.6) parvinrent en 1534 en possession de la bibliothèque de Berne, peut-être à travers le legs libraire du banneret Jürg Schöni. Vers 1945 les fragments ont été retirés des volumes par Johannes Lindt. Réunification virtuelle des fragments : [sine loco], codices restituti, Cod. 5 (Biblia latina).
En ligne depuis: 12.12.2019
Le fragment composé d'un folio contient un extrait d'un missel avec des neumes lequel, sur la base du contenu – la fête de saint Arbogast –, a probablement été réalisé dans la région de Strasbourg. Il fut réutilisé vers 1650, vraisemblablement à Berne comme jaquette de protection d'un cahier d'école de Niclaus Frisching (BBB Mss.h.h. XXIV.183), d'où il a été détaché en 1944.
En ligne depuis: 02.07.2020
Bifolio d'un manuscrit avec le commentaire sur l'évangile de Matthieu de Raban Maur, réalisé dans la région de la Loire et copié en grande partie avec des notes tironiennes. Si la provenance pourrait suggérer qu'il appartenait à la Bongarsiana, le fragment a apparemment été acheté par la Stadtbibliothek de Berne en 1937 seulement avec la collection de la famille von Mülinen et a été découvert en décembre 1954 dans un volume de la bibliothèque familiale.
En ligne depuis: 02.07.2020
Cahier de 8 folios qui trouve probablement son origine dans le cercle de Jean Scot Erigène (Reims-Laon-Soissons). Après un fragment des Retractationes d'Augustin se trouvent des textes jusqu'ici inconnus sur l'exégèse évangélique. Un folio (f. 5), plus ancien de quelques décennies, provenant peut-être du modèle original et contenant un texte par ailleurs inconnu sur les vices et les vertus, est inséré dans ce cahier. Le fragment arriva à Berne en 1632 avec le legs de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 13.06.2019
Un feuillet d'un manuscrit des Satires de Juvénal provenant de la bibliothèque de Fleury. D'autres parties se trouvent à Orléans, BM 295 ; Vatican, BAV Reg. lat. 980, f. 42 et Leiden, Voss lat. F.12. Le fragment parvint à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Bifolio d'un manuscrit du De nuptiis Philologiae et Mercurii de Martianus Capella qui servit de plat antérieur au Cod. 47 de la Burgerbibliothek de Berne (un homiliaire de la bibliothèque cathédrale de Strasbourg). Le fragment parvint à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifolios (= 1 cahier) d'un manuscrit du De vera religione d'Augustin, qui se trouvait vraisemblablement une fois à Fleury. Il s'agit du premier cahier du Cod. 540 de la Burgerbibliothek de Berne, dont une autre partie se trouve au Vatican, Reg. lat. 1709. Le fragment parvint à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifeuillets d'un manuscrit probablement produit dans l'est de la France qui contient une collection de glossaires greco-latins dont la partie centrale n'est livrée sous cette forme que dans cet exemplaire. Le fragment parvint à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Deux cahiers d'un glossaire latin provenant probablement du nord de la France qui contient le type de glossaire nommé « Aptet ». Une note indique que Pierre Daniel était le précédent possesseur. Le fragment qui pourrait provenir du même manuscrit que le fragment Cod. A 92.2 parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Cahier (5 feuillets) d'un glossaire latin fortement endommagé, provenant probablement du nord de la France, qui contient différents types de glossaires. Le fragment qui pourrait provenir du même manuscrit que le fragment Cod. A 92.1 parvint à Berne en 1632 avec le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Bifolio d'un glossaire latin provenant probablement de Septimanie qui appartient au type de glossaire débutant avec le mot « Abstrusa ». Le fragment copié dans une minuscule gothique occidentale contient une belle initiale ornée G au folio 2va. Il parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Sept feuillets d'un glossaire latin de la région de la Loire dont seules les lettres B à L ont été conservées. Le fragment, annoté par Pierre Daniel, parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Un bifolio d'une bible de grand format de Fleury avec des parties de la Genèse ; il contient de nombreuses notes marginales et interlinéaires légèrement postérieures. Parmi celles-ci se trouve le nom Ermenaldus. Ce fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifeuillets (= 1 cahier) d'un manuscrit provenant du nord-est de la France qui contient les Synonyma attribués fautivement à Cicéron. Sur le dernier folio se trouvent des termes (pseudo-)hébraïques avec leur traduction latine. Ce fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique d'un manuscrit avec les Periochae de Tite-Live qui a probablement été réalisé dans la région de la Loire. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Deux feuillets d'un manuscrit probablement réalisé dans la région de la Loire avec le De natura rerum d'Isidore. Le deuxième feuillet contient une carte des vents soigneusement dessinée et enluminée avec les noms latins et grecs des vents. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Six feuillets d'un manuscrit médical qui a été copié en France. A côté d'extraits des Dynamidia, le fragment contient des recettes médicales et des bénédictions. Il parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Huit feuillets d'un manuscrit de grand format qui ont été depuis longtemps associés à Théodulf d'Orléans. Il s'agit en fait d'un cahier issu du recueil d'exégèse biblique de Théodulf qu'on pensait perdu, et dont les parties restantes se trouvent dans le ms. Paris, BnF, lat. 15679. Ce cahier, aujourd'hui relié, inclut la conclusion du commentaire aux psaumes et le début d'un commentaire sur les Proverbia Salomonis. Grâce à une note de possession partiellement effacée, on peut démontrer qu'il appartenait à l'abbaye de Saint-Mesmin de Micy. Le fragment est arrivé à Berne en 1632 avec le legs de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 13.06.2019
Seize feuillets (= 2 cahiers complets) d'un manuscrit probablement réalisé dans les environs de Lyon qui contient le Registrum epistolarum de Grégoire le Grand. Le texte, apparemment compilé à partir du Registrum Hadrianum (R), indictio II, semble avoir été préparé pour être copié encore au IXe siècle. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Trois feuillets (1 folio, 1 bifolio) d'un manuscrit de Fleury qui contient entre autres des poèmes de Gottschalk d'Orbais. D'autres parties de ce manuscrit se trouvent au Vatican, B.A.V., Reg. lat. 1616. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifeuillets (1 cahier) d'un petit livre réalisé en France. D'autres parties de ce manuscrit, copié dans une belle minuscule, se trouvent probablement dans le Cod. 705 de la Burgerbibliothek de Berne. Endommagé sur la partie supérieure, ce fragment avec les Synonyma d'Isidore parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifolios (probablement un cahier) d'un manuscrit réalisé en France. Celui-ci, conçu comme un dialogue entre un maître et des élèves, conservé entièrement dans le Cod. 417 (f. 47-67v) de la Burgerbibliothek de Berne, contient le traité De divisionibus temporum qui se fonde sur un comput irlandais. Le fragment se trouvait tout d'abord en possession de Pierre Daniel, puis parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Quatre bifolios (1 cahier) d'un manuscrit probablement réalisé dans l'ouest de la France contenant le De magistro d'Augustin. Certains folios sont le palimpseste d'un document copié sur les deux côtés, peut-être d'origine espagnole. Le fragment appartint tout d'abord à Pierre Daniel, puis parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique d'un manuscrit, probablement réalisé dans la région de la Loire, avec des hymnes carolingiens ; le verso de ce feuillet a été fortement abrasé et contient un florilège d'extraits d'Horace, à peu près dans l'ordre de son œuvre. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique d'un manuscrit réalisé dans l'est de la France avec les Institutiones grammaticae de Priscien. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Deux feuillets d'un manuscrit probablement réalisé dans les environs de Soissons, qui contient les Institutiones grammaticae de Priscien. Ces fragments, dont l'un présente une note de possession de Paul Petau, ont vraisemblablement été utilisés comme couvertures de livre. Ils parvinrent à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Feuillet unique d'un manuscrit probablement réalisé à Tours contenant les Etymologiae d'Isidore. Le fragment parvint à Berne en 1632 dans le fonds de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 12.07.2021
Recueil composé de quatre parties très différentes qui arriva probablement à Berne en 1632 avec les biens de Jacques Bongars ; les parties B et C proviennent du Collège de Navarre à Paris. Tous les fragments sont enluminés au moins en partie. On trouve des parties connexes de tous ces fragments, soit pour A : Paris, BN lat. 7709, ff. 1-4 ; pour B : Paris, BN lat. 17566, ff. 1-40 ; pour C : Paris, BN lat. 17092, ff. 1-85 et pour D : Leyde, UB, Voss. Q 2 IX (f. 60).
En ligne depuis: 10.10.2019
Recueil composé de deux parties différentes qui arriva probablement à Berne en 1632 avec les biens de Jacques Bongars. La partie A provient d'un vaste recueil de vies de saints pour la liturgie de Fleury, dont beaucoup sont conservées à la Biblioteca Vaticana : Reg. lat. 274, ff. 95-102 ; Reg. lat. 318, ff. 1-79, 80-146, 147-258 ; Reg. lat. 585, ff. 13-27 ; Reg. lat. 711.II, ff. 11-18 ; 67-76. La partie B contient des fragments d'écrits grammaticaux d'Isidore et fut probablement copié à l'est de la France.
En ligne depuis: 10.10.2019
Unique témoin de quelques lettres de Salvien de Marseille, dont le complément est conservé à Paris, BN lat. 2174, ff. 113-115. Le fragment, non enluminé, arriva probablement à Berne en 1632 avec les biens de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 10.10.2019
Deux bifeuillets provenant d'un manuscrit d'Isidore probablement réalisé dans la région de la Loire. Le fragment contient entre autres une rose des vents soigneusement dessinée et, à la fin, des textes astronomiques, qui sont connus dans le contexte de l'Aratea comme les « Scholia Bernensia ». Ils sont arrivés à Berne en 1632 probablement avec la collection de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 10.10.2019
Restes d'une bible d'Alcuin provenant du couvent dominicain de Berne qui furent utilisés vers 1495 par le relieur Johannes Vatter comme pages de garde pour divers incunables, aujourd'hui à Berne et à Soleure. Après la sécularisation du couvent en 1528, ce volume (MUE Inc. I.20) parvint en possession de la bibliothèque de Berne, peut-être à travers le legs libraire du banneret Jürg Schöni en 1534. Réunification virtuelle des fragments : [sine loco], codices restituti, cod. 5 (Biblia latina).
En ligne depuis: 12.12.2019
La réforme carolingienne avait répondu à la volonté d'uniformisation religieuse en proposant une règle unique pour les moines, la Concordia regularum de Benoît d'Aniane. Dans ce sillage, le tournant du VIIIe et du IXe siècle cherche à distinguer l'état monastique de l'état canonial. Louis le Pieux fait ainsi publier en 816 le résultat du Concile d'Aix ; les Institutions canoniques présentent dans leur première partie les préceptes des Pères et les conciles antérieurs, la seconde expose les décisions du concile. La rédaction de cet ouvrage a longtemps été attribuée à Amalaire de Metz, élève d'Alcuin et conseiller de Charlemagne ; il faut toutefois chercher un autre auteur à cet ensemble de 118 chapitres, parfois laborieux, Benoît d'Aniane y aurait contribué. Copié dans une belle écriture caroline quelques années seulement après la publication de ce texte (première moitié du IXe siècle), le manuscrit de la Fondation Martin Bodmer a appartenu à l'abbaye bénédictine de Saint-Jacques de Mayence. Un dessin à pleine page représentant la crucifixion a été ajouté au XIIe ou au XIIIe siècle à la fin du volume.
En ligne depuis: 21.12.2009
Manuscrit carolingien, antérieur à 850, le CB 84 a été copié dans le célèbre monastère de Fulda. Il est le seul témoin connu de la version latine d'un texte attribué, faussement, à Hippocrate. Le traité « De victus ratione » pose les fondements de la diététique en insistant sur l'antagonisme, au sein même du corps humain, entre les deux éléments: le feu et l'eau. De nombreux savants et médecins s'en sont inspirés au cours de l'histoire.
En ligne depuis: 31.07.2007
L'historien juif Flavius Josèphe compose en grec ses « Antiquités judaïques » au Ier siècle après J.-C. Le CB 98 en offre la traduction latine dans une très belle écriture précaroline, exécutée à l'abbaye bénédictine San Silvestro di Nonantola (province de Modène). (Le CB 99, du même auteur, provient également de la même abbaye.)
En ligne depuis: 20.12.2007
Le De bello Judaico de l'historien juif Flavius Josèphe du Ier siècle après J.-C. relate en sept livres le dernier soulèvement de la Judée et la prise de Jérusalem par Titus. Le CB 99 du même auteur que le CB 98 provient, aussi de l'abbaye San Silvestro de Nonantola, mais il a probablement été écrit plus tardivement et par des copistes différents.
En ligne depuis: 20.12.2007
Manuscrit juridique, probablement incomplet, contenant une importante collection de textes, parmi lesquels quatre lois: Salica, Ribuaria, Alamannorum, Baiuvariorum, un court recueil fagmentaire de capitulaires de Charlemagne, des extraits du De legibus et des Sententiae d'Isidore de Séville, du Codex Theodosianum et de la Règle de Saint Benoît. Dans le texte de la Lex Baiuvariorum sont insérées des notions juridiques en ancien allemand. En 1789, le codex entra en possession du comte Johann-Christian Solms résident dans le château de Klitschdorf près de Bunzlau (Silésie) – ses armoiries figurent au f. 1r – et, pour cette raison, fut aussi appelé dans la bibliographie « Codex Klitschdorf » ou « Codex Solmsianus ». En 1960 il fut acquis par Martin Bodmer auprès de l'antiquaire H. P. Kraus à New York.
En ligne depuis: 25.06.2015
Ce grand manuscrit incomplet, de format in-folio, contient la partie estivale et le Commune sanctorum de l'homiliaire de Paul Diacre. Il fut écrit par différentes mains dans une minuscule caroline du IXe siècle et contient des initiales ornées avec des entrelacs à l'encre rouge, qui témoignent d'une influence irlandaise, ainsi que quelques élégants incipit en lettres capitales. Le manuscrit provient probablement de Reichenau, mais avec certitude de la région du lac de Constance. Il appartenait à la collection Philipps, plus tard Chester Beatty, et fut acheté en 1968 par Martin Bodmer.
En ligne depuis: 23.06.2014
Cet émouvant petit manuscrit d'origine française (Nord-Est), exécuté au IXe siècle dans la région de Paris-Reims, se remarque par son écriture fine et ses titres rubriqués en capitales rustiques. Dans différents passages, on distingue plusieurs modifications faites d'une écriture soignée du XIIe siècle, notamment aux ff. 32-32v, de même que des additions de quelques mots (corrections ?) aux ff. 52v-53.
En ligne depuis: 22.03.2012
Le manuscrit contient le commentaire sur les 70 premiers Psaumes d'Adelpertus et, dans la partie finale, un choix de dictons des Pères de l'Eglise. Il fut rédigé à la fin du VIIIe s. probablement en Italie du Nord, en minuscule pré-caroline. Les deux feuillets manquants à la fin sont conservés dans un recueil de fragments d'Einsiedeln 370, IV, Bl. 18-19.
En ligne depuis: 13.12.2013
Le manuscrit se compose de deux parties et contient divers textes de caractère ascétique. La première partie (1-24) est écrite, par diverses mains peu exercées, en minuscules avec des influences rhétiques, datables du VIII/IXe s., dans un scriptorium qui pourrait être localisé en Italie septentrionale ou en Suisse. La seconde partie (25-140) est datée du second tiers du IXe s.
En ligne depuis: 23.04.2013