Peu d'œuvres de l'Antiquité ont exercé une influence aussi profonde sur le moyen âge que la Consolation de Philosophie de Boèce. Le présent exemplaire porte de précieuses informations qui permettent de le replacer dans un intéressant contexte historique. Il a été achevé de copier à Dijon, la veille de Noël 1447, par les soins du clerc fribourgeois Pierre Guillomin. Le colophon qui nous livre ces détails désigne également le destinataire du manuscrit, Jacques Trompettaz († 1503), un compatriote du copiste. Ce dernier a également pris soin d'intégrer à plusieurs endroits du texte, outre son propre nom et celui du dédicataire, ceux de deux autres Fribourgeois de ses amis : Claude de Gruyère et Jacques Sutz, moine d'Hauterive.
En ligne depuis: 09.04.2014
Le petit volume avec la traduction allemande de la règle franciscaine (« Augsburger Drittordensregel ») provient du couvent franciscain de Soleure et doit probablement être mis en rapport avec les tertiaires, ou le béguinage « zum Lämmli » à Soleure, dont les Franciscains avaient la charge spirituelle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Les cahiers 10-14 et 18-32 contiennent des fragments de chartes de la fin du Moyen Age, dont les textes sont incomplets à des degrés divers. Leur contenu est connu grâce aux regestes que Karl Wegelin (1803-1856) a rédigés au cours de son mandat d'archiviste à l'abbaye de Saint-Gall (1834-1856) et qui figurent sur la plupart des chartes ou des fragments de chartes. Ces regestes sont en principe repris sans modification de formulation et d'orthographe, et sauf exception, ni abrégés, ni modifiés. Lorsque c'était possible, la date a été précisée par rapport à celle indiquée par Karl Wegelin, qui ne mentionne que l'année, sur la base du texte de l'acte. Les observations supplémentaires sur le contenu sont signalées par l'abréviation P.L. (= Philipp Lenz). Une ancienne numérotation à l'encre noire, probablement aussi ajoutée par Karl Wegelin, n'est pas mentionnée. Si un fragment de document ne comporte pas de date, l'écriture est identifiée et datée. Les dimensions correspondent à la hauteur x la largeur maximales du document dans le sens de la lecture, indépendamment de la manière dont il a été relié. Le cahier 26 contient des fragments de documents en allemand et une lettre en allemand des XIVe et XVe siècles, qui proviennent d'Allemagne et d'Autriche.
En ligne depuis: 21.08.2025