Le codex écrit au XIIIe s. contient le lectionnaire des matines pour les fêtes des saints et un antiphonaire pour toute l'année liturgique. L'antiphonaire porte le titre In nomine domini incipiunt antiphone secundum morem Marbacensis ecclesie. Pourtant il ne s'agit pas du tout d'un manuscrit du monastère réformé de Marbach en Alsace. D'après les offices qui indiquent un lien avec Saint-Gall, il faut plutôt supposer qu'il provient du couvent des chanoines réguliers de Saint-Laurent à Ittingen, qui était en possession de l'Abbaye de Saint-Gall, mais suivait les Consuetudines de Marbach. La page de garde antérieure (p. 2/1) contient une grande partie de l'office de Gallus, probablement d'un manuscrit du X/XIe s. Aussi bien des lectures que des chants (ces derniers avec neumes) sont transcrits. L'ordre des répons et des antiennes ne correspond pas avec l'antiphonaire de Hartker, Cod. Sang. 391.
En ligne depuis: 20.12.2012
Martyrologe d'Ado de Vienne († 875), dont la partie principale n'a probablement pas été rédigée à Saint-Gall. Le manuscrit s'y trouve pourtant conservé dès le XIe s. (ajouts pour les saints de Saint-Gall). A la fin du volume, annales sur les comètes de 1264, données de calendrier, notices sur la construction des villes de Milan et d'Alexandrie, sur la fondation du monastère cistercien de Wettingen, sur la discorde entre l'Empereur Frédéric II et son fils Henri VII vers 1236 et sur la capture de ce dernier ainsi qu'un hexamètre sur la bonne préparation des hosties (p. 601-602).
En ligne depuis: 13.12.2013
Le petit volume comprend des fragments liturgiques des XIIe et XIIIe siècles. Ils proviennent de six manuscrits différents (principalement de bréviaires/psautiers), dont sont conservées soit plusieurs pages, soit seulement quelques lignes. Le premier fragment (f. 12r-34v) est en latin, mais avec des rubriques en allemand, ce qui indique que le bréviaire devait être à usage privé. Selon une note autographe au fol. Ar, Ildefons von Arx a probablement composé ce volume.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le petit livre de prières comprend quatre unités textuelles plus longues, dont trois peuvent être définies comme des prières mariales : un court psautier où le verset initial des psaumes est combiné avec un Ave Maria (p. 5-35), une longue litanie de saints (p. 37-68), les « Joies de la Vierge » (p. 69-180) et un autre court psautier marial structuré comme le premier, mais qui utilise d'autres versets pour les psaumes au lieu des versets initiaux (p. 180-200). Le manuscrit est entièrement copié par une main exercée, rubriqué et orné d'initiales rouges et bleues. Le texte est précédé d'une double pleine page enluminée (p. 2 : Vierge à l'Enfant trônant ; p. 3 : Flagellation du Christ). Seule la mention de saint Abundius de Côme (p. 56) fait référence au possible lieu d'origine du codex. Scherrer suppose qu'il pourrait avoir été écrit en Italie pour des bénédictins ; Scarpatetti pense à une réalisation dans ou pour un chapitre de laïcs ou un couvent de femmes. Sur la page C se trouve une note de possession, probablement moderne, d'un certain Jodokus Graislios, qui est écrite en lettres grecques. Au XVIIIe siècle le manuscrit reçut sa reliure actuelle sans ornement, ainsi qu'une note de possession du couvent, plus tard incorporé à celui de Saint-Gall, de Sankt Johann im Thurtal, d'où il arriva à la bibliothèque abbatiale (p. 1).
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit contient d'abord des antiennes, des invitatoires et des répons de certains offices de saints, puis des versets d'Alléluia et des séquences pour des fêtes de saints. Les chants sont pour la plupart dotés de neumes sans portée. La note, ajoutée encore avant le tournant du XVe siècle (p. 112), présente une notation neumatique avec portée. Comme la couverture en cuir manque entièrement sur le dos et le plat postérieur, les attaches de la reliure gothique sont très visibles. D'après la note de possession à la p. 3, le manuscrit appartenait au XVIIIe siècle au couvent de St. Johann im Toggenburg.
En ligne depuis: 25.04.2023
Manuscrit composite contenant principalement des textes à caractère théologique, dont la partie la plus importante (p. 61–212) est le Vocabularius Ex quo. Les autres œuvres sont un commentaire sur l'hymnaire dans lequel chaque strophe d'un hymne alterne avec l'explication correspondante (p. 1–56), un court traité De humani cordis instabilitate (p. 57–60), des sermons (p. 212–229, 240–268 et 268–273), la Vita d'Albertus Siculus (p. 230–239), le Speculum humanae salvationis (p. 274–335), un court traité sur les vices et les vertus, intitulé Etymachia ou Lumen animae (p. 335–345), des extraits de Jérôme, Augustin et autres (p. 346–368), ainsi que le Speculum ecclesiae d'Hughes de Saint-Cher (p. 370–391). Le dernier texte est écrit sur un parchemin palimpseste, dont la scriptio inferior est une rotunda. Quatre initiales fleuronnées en rouge et bleu du texte antérieur sont encore visibles (p. 372, 373 et 375). Sur les dernières pages se trouvent des répons pour la fête de Noël (Descendit de celis deus verus), la fête de Saint Marc (Beatissimus Marcus discipulus) et le Commune plurimum martyrum (Viri gloriosi sanguinem fuderunt), plus loin la trope de Pâques (Quem queritis), avec des mélodies en notation carrée sur quatre portées (p. 392–394). Le manuscrit se compose de parchemin et de papier, mélangés parfois à l'intérieur d'un même fascicule. Le codex se trouve au plus tard depuis 1553/64 dans l'Abbaye de Saint-Gall (sceau de la bibliothèque p. 60).
En ligne depuis: 23.06.2016
Le lourd manuscrit (presque 17 kg.), réalisé vers 1200, contient des copies en latin des principales œuvres de l'histoire du monde, de l'Eglise et des peuples, comme l'histoire universelle d'Orose, l'histoire de l'Eglise d'Eusèbe de Césarée, la Summa de l'histoire biblique (Historia Scholastica) de l'un des premiers scolastiques parisiens Pierre le Mangeur († vers 1179), l'histoire de la première croisade de Robert de Reims, l'histoire des Lombards de Pierre Diacre, l'histoire ecclésiastique du peuple anglais de Bède le Vénérable ou la vie de Charlemagne de Eginhard.
En ligne depuis: 04.10.2011
Manuscrit composite contenant diverses hagiographies des années 900, la plus ancienne Vie du moine de Saint-Gall, Notker le Bègue, datant du début du XIIIe siècle, composée par un moine inconnu, ainsi que le « Devoir scolaire de Saint-Gall » (auparavant connu sous le nom de « Lettre de Ruodpert ») du début du XIe siècle.
En ligne depuis: 12.12.2006
Manuscrit hagiographique composite, contenant un grand nombre de vies, avant tout de saints bénédictins, écrit et relié en un volume à l'Abbaye de Saint-Gall, entre le Xe et le XIIIe siècle. Il contient, entre autres, les vies des saints Remaclus, Gangolf, Willibrord (composée par Alcuin d'York), Ulrich von Augsburg (composée par l'abbé Bern de Reichenau) et de Magnus (Vie plus ancienne et plus récente). Entre la version plus récente et plus ancienne de la vie de Magnus se trouve un dessin à la plume de la guérison d'un aveugle à Bregenz, sur le lac de Constance.
En ligne depuis: 20.05.2009
Le codex contient les miracles de saint Thomas de Canterbury que le moine bénédictin Benoît de Peterborough a commencé de consigner après son assassinat survenu le 29 décembre 1170. Le manuscrit, orné d'une très belle initiale à entrelacs à la p. 12, fut rédigé par deux mains vers la fin du XIIème siècle ou au début du XIIIème, dans la région du sud-ouest de l'Allemagne. Le recueil des miracles est divisé en quatre livres, bien que les neuf derniers chapitres (IV.95-96, V.1-4, VI.1-3 de l'édition) et la lettre de l'évêque de Durham, Hugh du Puiset, ne soient plus numérotés. Le manuscrit est mentionné dans le catalogue de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall en 1461.
En ligne depuis: 23.06.2016
Le manuscrit contient l'œuvre la plus importante du scolastique parisien Pierre le Mangeur († 1179) : son Historia scholastica, une somme de l'histoire biblique de la création à l'Ascension, achevée vers 1169-1173. Il a été copié par trois mains de la fin du XIIe/début du XIIIe siècle, avec des notes marginales de différentes mains du XIIIe au XVe siècle. Au bas de la page 2 figure le nom du copiste Uolricus.
En ligne depuis: 18.06.2020
Plus ancien manuscrit conservé de la chronique du monastère Casus sancti Galli du moine saint-gallois Ekkehart IV (vers 980 – vers 1060); contient également des copies du Casus sancti Galli du moine Ratpert ainsi que le manuscrit principal du continuateur anonyme de l'histoire du monastère (Continuatio Casuum Sancti Galli).
En ligne depuis: 12.06.2006
Manuscrit composite du XIIIe s. comprenant 8 parties: 1) Extraits des martyrologes du moine de Saint-Gall Notker Balbulus (le Bègue) et d'Ado de Vienne (p. 3-10), 2) Copie de près de la moitié de l'Historia Scholastica de Petrus Comestor (p. 11-234), 3) Canones apostolorum et conciliorum prolati per Clementem papam, un cahier de petit format écrit par diverses mains (p. 235-252), 4) Extraits de l'oeuvre Panormia d'Ivo de Chartres (p. 246b-252b), 5) Historia Langobardorum de Paul Diacre avec une annexe d'Andrea Bergamensis (p. 253a-272b), 6) Historia Hierosolymitana de Robertus Monachus Remigiensis (p. 273a-313a), 7) Appendices sur l'histoire de l'Empire, sur le schisme de l'Eglise d'Utrecht et sur la mort de Conrad III (p. 313), 8) Extraits de la Chronica pontificum et imperatorum, ab Hadriano usque ad Constantinum de Martin de Troppau (Martinus Polonus; p. 314-330).
En ligne depuis: 13.12.2013
Le manuscrit contient l'Historia Regum Britannie de Geoffrey of Monmouth (vers 1100-1154) (pp. 3-121), l'Incipit Prologus in brittannicam hystoriam); des extraits des Collectanea rerum memorabilium de Solinus (pp. 122-128) et l'Epistola presbiteri Johannis, ladite lettre du prêtre Jean (pp. 128-130), tous en latin. Le volume est mentionné dans le catalogue de la bibliothèque de 1461.
En ligne depuis: 23.06.2014
Le volumineux manuscrit a été copié au tournant du XIVe siècle par une seule main au ductus un peu changeant. Il comprend une collection thématiquement ordonnée d'exempla et de méditations sur les vices et les vertus (p. 3-658), tirés probablement d'Etienne de Bourbon ou Humbert de Romans. Cette somme est accessible à travers un index établi par une main postérieure (p. 659-661) qui complète également la foliotation. Le manuscrit est entièrement rubriqué et comprend des lombardes bleues et rouges hautes de deux lignes. La page de garde antérieure est un fragment d'un document datant de 1295. La reliure en cuir rouge conserve des restes d'un fermoir médiéval.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit du XIIIe siècle est d'origine inconnue. Il contient une version abrégée du Decretum Gratiani de Wernher von Schussenried de 1207 (garde antérieure-p. 185), suivie de deux ordines iudiciarii, à savoir les écrits de droit canonique que les deux Anglais Richard de Mores (pp. 186-271) et Rodoicus Modicipassus (autrefois attribué à un certain Otto Papiensis ; pp. 276-380) rédigèrent au cours du dernier quart du XIIe siècle. Dans les marges de la version abrégée du Decretum Gratiani a été ajouté un troisième document procédural (garde antérieure-p. 35), soit l'Ordo iudiciarius du juriste bolonais Tancrède de 1216, auquel il manque la fin.
En ligne depuis: 18.06.2020
Le manuscrit se compose de trois parties. La première (pp. 1-90) avec la somme pénitentielle ou confessionnelle de Heinrich von Barben (pp. 3-90), écrite en textualis, a été achevée, d'après le colophon (p. 90), le 24 février 1309. Dans la seconde partie (pp. 91-146), un catalogue de questions pour la confession (pp. 91a-145a) est copié dans une textualis du XIIIe ou XIVe siècle, et a été complétée au XVe siècle par des informations sur le déchiffrement des abréviations juridiques (pp. 145a-145b). La troisième partie (pp. 147-206) contient une collection de documents et de formules d'Allemagne septentrionale (pp. 147a-205b), copiée par deux mains diverses, en minuscule semi-cursive et en libraire cursive du XIVe siècle. Le manuscrit en trois parties se retrouve très probablement dans le catalogue de l'abbaye de Saint-Gall de 1461.
En ligne depuis: 08.10.2020
Le manuscrit livre l'apparat de Vincentius Hispanus à la Compilatio tertia, rédigé entre 1210-1215, ainsi qu'une masse importante et stable de gloses pour éclairer une collection de décrétales du pape Innocent III. La particularité de ce codex tient au fait qu'il s'agit d'un exemplaire italien de cet apparat de gloses (sans le texte de la Compilatio tertia) datant du XIIIe siècle, qui est réalisé avec le système de pecia. De tels exemplaires à pecia servaient aux universités comme modèle approuvé pour la copie en série des textes de droit et de leur apparat de gloses.
En ligne depuis: 22.09.2022
La somme de confession du Magister Simon puise largement dans la Summa de poenitentia et la Summa de matrimonio de Raymond de Penyafort. Elle contient un acte d'accusation qui suggère une origine dans le diocèse de Paris vers 1250 ou un peu plus tard. Le manuscrit, copié par deux mains dans la deuxième moitié du XIIIe siècle ou dans la première moitié du XIVe siècle, se trouvait, selon la note de possession à la p. 1, au plus tard en 1478 à l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 22.09.2022
Ce manuscrit de droit canonique contient sous le titre de Breviarium extravagantium ou Compilatio prima un célèbre recueil de décrets pontificaux compilés par Bernard de Pavie, le premier décrétaliste, vers 1189-1190. En plus de gloses plus anciennes, sur quelques pages, se trouvent également à côté des deux colonnes du Textus inclusus des extraits des gloses de Tancrède de Bologne dans la première recension, qu'il rédigea vers 1210-1215. Le texte, les initiales et les gloses datent de la fin du XIIe s., respectivement du début du XIIIe s., et ont été réalisés en France.
En ligne depuis: 19.12.2011
Copie représentative des Décrétales du pape Grégoire IX (pape de 1227 à 1241), écrite dans une écriture gothique ronde italienne. Le texte des Décrétales est entouré de la Glossa Ordinaria, un commentaire juridique du canoniste Bernardo de Botone de Parma († 1266), écrit autour du texte principal. Ce commentaire a lui-même été fortement remanié et glosé par la suite. Le début de chacune des cinq parties qui subdivisent le texte, est orné d'une représentation scénique en lien avec son contenu.
En ligne depuis: 31.03.2011
Le manuscrit en deux parties a été écrit en Italie entre le milieu du XIIIe siècle et le début du XIVe siècle. Il transmet d'une part des écrits à caractère procédural, parmi lesquels le peu connu Ordo iudiciarius Quoniam ut ait apostolus, et d'autre part des répertoires et oeuvres générales sur le droit décrétal. Le manuscrit parvint probablement en possession du citoyen de Saint-Gall Johannes Widembach († 1456) par l'intermédiaire d'un chanoine zurichois, avant d'entrer en possession de la bibliothèque abbatiale de Saint-Gall durant le XVIe siècle.
En ligne depuis: 18.12.2014
Le manuscrit, orné d'initiales fleuronnées et de quelques dessins à la plume, a été écrit en Italie dans la seconde moitié du XIIIe siècle ou au plus tard au début du XIVe siècle. Il transmet le Codex Justinianus (livres 1–9), l'apparat des gloses d'Accurse au texte correspondant et un grand nombre d'autres gloses marginales. Le mansucrit parvint dans la bibliothèque de Saint-Gall au plus tard durant le XVIe siècle, par l'intermédiraire de deux citoyens de Saint-Gall, Conrad Särri et Johannes Widembach († vers 1456).
En ligne depuis: 18.12.2014
Le manuscrit en parchemin contient principalement des sommes de la plupart des parties du Corpus iuris civilis, soit les livres 1-9 du Codex, des Institutions et des Digestes. Ces résumés en forme de manuel sont attribués pour la plupart au juriste bolonais Azo Portius († 1220). Le manuscrit, exécuté en Italie du Nord au XIIIe ou au XIVe siècle, montre au début deux initiales peintes (p. 7a), dont l'une avec un dragon, ainsi que de nombreuses initiales filigranées plus petites.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit, en quatre parties, a été écrit principalement dans la seconde moitié du XIIIe siècle, et dans la première moitié du XIVe siècle en Italie, et peut-être partiellement en France. Il transmet les Tres libri Codicis (les livres 10–12 du Codex Justinianus) avec les gloses, le Libri feudorum, la Glossa ordinaria correspondante et d'autres brefs écrits. Les gloses préaccursiennes sont particulièrement précieuses, puisqu'elles conservent dans leur forme originale les Tres libri Codicis. Le manuscrit parvint à la bibliothèque de Saint-Gall au plus tard durant le XVe siècle, par l'intermédiaire du citoyen de Saint-Gall Johannes Widembach († vers 1456).
En ligne depuis: 18.12.2014
Le manuscrit contient les Sentences de Magister Bandinus, auteur d'un abrégé des Libri quatuor sententiarum de Pierre Lombard. Comme le remarque Ildefons von Arx (p. 1), le texte est identique à celui du Cod. Sang. 769 à l'exception du quatrième livre consacré, comme celui du Lombard, aux sacrements (pp. 147-186). Copié sur deux colonnes, rubriqué et orné de simples initiales rouges en tête de chapitre, le texte a été revu, corrigé et complété par des ajouts.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit se compose de différentes parties et comprend plusieurs textes de contenus divers. La première partie (p. 1-106), en papier, contient un livre synodal (p. 1-81), ainsi que les Auctoritates sanctorum (p. 82-105) qui, d'après le colophon (p. 105a), ont été copiés par Johannes Gaernler en 1378 ou 1379. Sous le colophon se trouve un dessin, peut-être exécuté par le copiste, qui représente un homme (un roi ?) tenant une coupe en main. Suivent plusieurs cahiers en parchemin (p. 107-224) avec des sermons, des dispositions relatives à la pénitence, etc., datant en partie du XIIIe siècle et en partie du XIVe siècle. La fin du manuscrit, en papier (p. 225-471), comprend à côté du pénitentiel de Johannes de Deo (p. 284-315), des sermons, des textes ascétiques et théologiques (p. 316-471), qui ont été copiés au XIVe siècle. Selon une note de possession (p. 471), le manuscrit ou la dernière partie de celui-ci se trouve au plus tard à la fin du XVe siècle à l'abbaye de Saint-Gall. La reliure souple présente un beau motif d'entrelacs sur le dos.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le recueil de questions scolastiques comprend principalement des demandes sur l'enseignement des sept sacrements et, à la fin (p. 140b), aussi sur les dix commandements. La textualis sur deux colonnes est articulée par des lombardes rouges, des titres et des initiales rubriquées. Les phrases interrogatives (le plus souvent indirectes) sont marquées par des signes de paragraphe rouges. Au verso de la feuille de garde postérieure (p. 142) se trouve le timbre de la bibliothèque du temps de l'abbé de Saint-Gall Diethelm Blarer entre 1553 et 1564. Le plat de reliure antérieur est recouvert de cuir clair. La couverture brun foncé du dos se prolonge sur le plat antérieur et révèle la trace d'un motif semi-ovale estampé à froid. La page de garde antérieure est formée d'un fragment de parchemin collé à l'envers avec un texte juridique facilement lisible qui nomme l'archevêque de Reims et l'évêque de Laon.
En ligne depuis: 06.09.2023
Les sermons sont le point fort de ce recueil de textes en latin et en allemand. Il se compose de cinq parties de format différent (partie I: p. 5-48; partie II: p. 49-84; partie III: p. 85-108; partie IV: p. 109–144; partie V: p. 145-156), qui ont été copiées par plusieurs mains dans une minuscule gothique de diverses grandeurs. Les œuvres suivantes ont été identifiées : la partie I comprend des sermons latins de Berthold von Regensburg, d'une part sur une colonne quatre Sermones de dominicis (p. 5-17), d'autre part sur deux colonnes un autre Sermo de dominicis, cinq Sermones de sanctis et un Sermo ad religiosos (p. 21a-28b). La partie II commence avec le sermon Quando hominem… sur Jn 18,1 (p. 49a-67b, Hamesse 25446). La partie III contient cinq sermons en latin et en allemand avec une prière pour un pape Benoît (p. 98-108). La partie IV présente le Dialogus Beatae Mariae et Anselmi de passione Domini (p. 109-124), qui est attribué au Moyen Age à l'archevêque Anselme de Canterbury. La reliure en carton du XVIIe ou XVIIIe siècle est recouverte de cuir blanc avec des filets doubles ainsi que deux fermoirs avec des lacets verts, dont seules les attaches sont encore visibles. La table des matières de Pius Kolb a été complétée par Ildefons von Arx (p. 1).
En ligne depuis: 06.09.2023
Exemplaire complet des Sententiae de Pierre Lombard († 1160). Les titres des chapitres sont réunis en tête de chaque livre respectif (p. 3–5, 91–93, 170–171, 229–231). Avec des initiales figurées en rouge et vert, bleu et jaune pâle (p. 6: célébration d'une messe ainsi que Synagogue et Eglise; p. 172: Annonciation; p. 232: le Bon Samaritain), et nombreuses initiales filigranées en rouge et bleu. Beaucoup d'annotations marginales. Aux p. 325/326, placées tête-bêche, écriture estompée datant du XVe siècle ( ?) ; à l'intérieur de la couverture postérieure empreinte de deux pages d'un manuscrit carolingien, en partie tiré des Homilia VIII in Ezechielem d'Origène.
En ligne depuis: 22.03.2018
Le manuscrit est un exemplaire complet des quatre livres des Sentences (Libri quatuor sententiarum) de Pierre Lombard (p. 4-430), précédé et suivi d'une série de vers latins, en partie en hexamètres léonins (p. 3 et 430-431). Cette copie soignée du XIIIe siècle, sur deux colonnes, est entièrement rubriquée. Les noms abrégés des auteurs cités dans le texte sont également copiés en rouge dans la marge. Les citations sont parfois signalées par un long trait vertical rouge, quelquefois terminé par un fleuron. Le prologue (p. 4a) et les quatre livres des Sentences (p. 8b, 126b, 237a und 315a), ainsi que les tables de chapitres des livres II et III (p. 123a et 235a), sont introduits par une élégante initiale ornée rouge, ou bicolore rouge et noire. Le manuscrit possède une reliure en bois du XVe siècle, typique de l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 22.09.2022
Ce recueil de logique et de dialectique aristotélicienne (AL 1160) a été composé de manière uniforme, copié par plusieurs mains en textualis et doté de riches commentaires interlinéaires et marginaux dus à diverses mains. La première partie comprend l'Isagoge de Porphyre (p. 1-17), des écrits d'Aristote, Categoriae (p. 17-46) et De interpretatione (p. 46-63) dans la traduction de Boèce, la compilation anonyme aristotélicienne du XIIe siècle Liber sex principiorum (p. 63-78) et le De divisione de Boèce lui-même, (p. 78-96). La deuxième partie commence avec le De differentiis topicis de Boèce (p. 97-148). La troisième partie contient les Topica d'Aristote dans la traduction de Boèce (p. 149-287). Viennent ensuite le De sophisticis elenchis (p. 288-322) d'Aristote dans la traduction de Boèce. Le quatrième livre débute avec l'Analytica priora d'Aristote dans la traduction de Boèce (p. 323-392). Le reste de la p. 392 est réglé, mais vide. La page 393 est entièrement blanche. La page 394 est utilisée pour des notes. La cinquième partie comprend la traduction latine des Analytica posteriora d'Aristote (p. 395-434). La reliure a une couverture verte (ou bleue), ornée de grands losanges (estampé à froid ou tracé à l'encre). La tranchefile est cousue de fils de couleur bleu et nature. A l'origine la reliure possédait deux fermoirs en cuir retenu par un clou sur le plat inférieur. Sur le contreplat antérieur sont notés plusieurs noms : dasz buch ist [getilgt] wirt oder sinez bruoder [sic] […] Rug Hanns […] Jacob Wirt von Sant Gallen […] Maister Cuonrat […]. A la page 41 se trouve le timbre de la bibliothèque de Saint-Gall du temps de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553-1564. De nombreuses maniculae apparaissent dans le manuscrit (p. 36, 93, 276, 302, 352, 416, 432 et 434), un diagramme topique (p. 132), une scène de tournoi (p. 241), une banderole inscrite du chiffre de l'année ·1·5·6·7· (p. 244, 245), des nus (p. 254, 432, page de garde postérieure), des médaillons (p. 300), une sécante (p. 350), des schémas de catégories (p. 354, 366), ainsi que des couronnes (page de garde postérieure).
En ligne depuis: 06.09.2023
Copie annotée de l'oeuvre d'Aristote De natura animalium tractatus XIX, dans une transcription latine de l'érudit Michael Scotus († vers 1235), écrite au XIIIe s. et ornée d'une initiale historiée partiellement dorée et représentant un homme assis devant un livre. En 1453, le codex s'est retrouvé en possession d'un Johannes Kalb de Wangen (en Allgäu) et fut relié avec une reliure souple.
En ligne depuis: 15.04.2010
Manuscrit philosophique du XIII/XIVe s., contenant les traductions latines du Liber de definitionibus par Isaak ben Salomon Israeli, un juif qui vécut en Egypte et en Tunisie († vers 932), du De quinque essentiis du philosophe et mathématicien arabe, Al-Kindi (latinisé en Alkindus; † 873), du Liber de causis, faussement attribué à Aristote, ainsi que le début du De differentia spiritus et animae du philosophe arabe, Qusta ibn Luqa (latinisé en Costa ben Luca; 820-912). Le codex est relié par une reliure souple endommagée.
En ligne depuis: 15.04.2010
Ce manuscrit (aussi appelé « St. Galler Epenhandschrift »), écrit sur deux colonnes et d'une manière très uniforme par trois copistes principaux anonymes et par quatre copistes secondaires, offre dans la meilleure rédaction un recueil unique en son genre de récits des héros et des chevaliers en ancien allemand moyen. Il contient « Parzival » (p. 5−288 ; version D) de Wolfram von Eschenbach, la Chanson des Niebelungen (p. 291−416 ; version B) avec la « Klage » conclusive (p. 416−451 ; version B), le poème « Karl der Grosse » (p. 452−558 ; version C) de Stricker, le récit en vers « Willehalm » (p. 561−691 ; version G) de Wolfram von Eschenbach ainsi que cinq strophes (« Sangspruchstrophen ») de Friedrich von Sonnenburg (p. 693 ; version G). Sans doute jusqu'en 1768, date de l'acquisition du manuscrit par l'Abbaye de Saint-Gall, se trouvaient aussi à la fin de ce volume des fragments des épopées en vers « Die Kindheit Jesu » de Konrad von Fussesbrunnen et Unser vrouwen hinvart de Konrad von Heimesfurt. Ces deux dernières œuvres furent extraites avant 1820 du manuscrit épique et se trouvent à présent dans la Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz à Berlin (mgf 1021) et respectivement dans la Badische Landesbibliothek à Karlsruhe (Cod. K 2037). Le manuscrit, illustré par 78 initiales peintes de façon uniforme par des artistes inconnus de l'école de miniature de Padoue, a dû être commandité par un riche personnage, intéressé par les épopées en moyen-haut-allemand. Le premier propriétaire connu nommément était l'humaniste glaronnais et savant universel Aegidius Tschudi (1505−1572), dont le legs de manuscrits put être acquis en 1768 par l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2015
Les Pontiques d'Ovide sont l'unique texte de ce manuscrit copié en minuscule gothique par une seule main au XIIIe siècle. Regroupées en quatre livres dans les éditions modernes, les 46 lettres, des élégies poétiques liées à l'exil du poète à Tomis, se suivent ici sans interruption. Des initiales simples peintes en rouge les distinguent les unes des autres jusqu'à la p. 66 ; par la suite, il n'y a que des espaces réservés pour des initiales non réalisées. En plus de maniculae le long des marges, il y a de nombreuses gloses, interlinéaires ou marginales, qui datent plus ou moins de la même époque que la copie.
En ligne depuis: 22.09.2022
Traduction en haut allemand et commentaire du De nuptiis Philologiae et Mercurii de Martianus Capella († après 439), par le moine de Saint-Gall, Notker le Germanique, manuscrit du XIe siècle ; deux commentaires sur les Evangiles, datant respectivement des XIIe et XIIIe siècles. L'oeuvre de Martianus Capella est un palimpseste, écrit en grande partie sur un texte quasiment illisible des Institutiones Grammaticae de Priscien de Césarée.
En ligne depuis: 12.12.2006
Le manuscrit transmet des sermons pour l'année liturgique et a été copié par une main régulière dans une minuscule gothique du XIIIe siècle. Il est incomplet au début et à la fin. Les sermons, numérotés dans la marge supérieure, vont de VII (Dominica iiii. in quadragesima) à LXXXVIII (In vigilia epiphanie domini). Au début de chaque sermon se trouvent une simple initiale rouge hautes de deux lignes et un titre rubriqué indiquant le jour où le sermon devait être lu. D'après le timbre de l'abbé Diethelm Blarer (p. 410), le manuscrit est présent dans la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Gall au plus tard depuis le milieu du XVIe siècle. La reliure en carton, recouverte de parchemin blanc et munie de rubans de soie verte en guise de fermoirs, date du XVIIIe/XIXe siècle.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit en parchemin transmet des sermons en latin de Bertold de Ratisbonne († 1272) dans une copie du XIIIe siècle ou de la 1e moitié du XIVe siècle. Il débute avec la fête du protomartyr Etienne (26 décembre, p. 1a) et se poursuit jusqu'à la fête de la décollation de Jean-Baptiste (29 août, p. 181b). Suivent d'autres sermons et textes, dont deux ont respectivement pour titre De passione (p. 197a) et De resurrectione (p. 199b). A la page 209, le texte s'interrompt à la fin de la colonne de droite. Puis suivent aux pages 210a-215a des sermons, en une écriture plus grande, sur la Conversio sancti Pauli (p. 210a) et sur la Purificatio beatae Mariae (p. 213a), alors que ces deux fêtes figurent déjà dans la partie originale (p. 23b et 31b). Une autre main copia au XIVe siècle dans la colonne droite de la p. 215 un texte en allemand (Wilt du wizzen wie …). D'après une note (p. 216), le chapelain Jodocus Maiger offrit ce livre en 1433 à Nicolas Jeuchin ou Jenchin, le curé de St. Mangen (église hors de la ville de Saint-Gall). A noter les coutures décoratives, à quatre couleurs avec des contours en zigzag à la p. 111/112, les dessins à la plume à la p. 150a, ainsi que le timbre de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer, entre 1553 et 1564 (p. 216). La reliure en bois remonte certainement au XVe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
La plus grande partie de ce manuscrit comprend des sermons copiés sur deux colonnes par plusieurs scribes (p. 1-144). Les différentes homélies sont parfois introduites par des rubriques et de petites initiales alternativement bleue ou rouge avec des filigranes. La dernière partie (p. 145-157), de plus petite taille (19 x 17 cm) et copiée en majeure partie sur une seule colonne, contient des vers léonins et des dictons versifiés. En possession de la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Gall au moins depuis le milieu du XVIe siècle (cf. timbre de l'abbé Diethelm Blarer p. 120), le manuscrit est nouvellement relié au XVIIIe/XIXe siècle dans une reliure de parchemin blanc collée sur du carton, avec des lacets de soie verte.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le volume en parchemin (p. 5-162) contient en son cœur (p. 8-162) une collection de sermons en latin sur les fêtes selon l'ordre liturgique (temporal et sanctoral) copiés dans une petite minuscule gothique du XIIIe siècle. Dans la partie supérieure de la page 7, il y a un tableau avec des lettres de l'alphabet grec comme signes numériques, et dans la partie inférieure un incipit en majuscules rouges, qui est en partie recouvert par le sceau de la bibliothèque de l'abbé Diethelm Blarer entre 1553 et 1564. Le feuillet isolé (p. 5/6) contient la table des matières des sermons allant jusqu'à l'Assomption de la Vierge, qui a probablement été complétée dans la 2e moitié du XIVe siècle. La collection débute avec des sermons sur l'Avent (p. 8) et se poursuit jusqu'à l'érection de la croix (p. 109) et l'Assomption (p. 112). Suivent encore d'autres sermons, dont un Ad populum (p. 157, 162), qui s'interrompt au bas de la page 162. Les sermons sont la plupart du temps introduits par des initiales ornées hautes de deux ou trois lignes, en rouge, bleu et vert. La reliure date certainement, comme les feuilles de garde antérieures et postérieures (p. 1-4, 163-190), de la fin du XVIIe ou du XVIIIe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit a été copié en textualis probablement pendant la 2e moitié du XIIIe ou la 1e moitié du XIVe siècle. L'ancienne numérotation des pages va de I à CLXXXIII et de CCLVI à CCLXXX (foliotation au crayon : 184-20). La foliotation A-B au crayon, puis I-CLXXXIII à l'encre rouge, et enfin 184-216 au crayon fait aujourd'hui foi. La table des matières du XIVe siècle inscrite sur le dernier cahier séparé (fol. 211r-214v) utilise des chiffres romains de I à CCLXXVIII sans lacune. On peut donc déduire qu'après la transcription de la table des matières, quelques feuillets ont été perdus après le feuillet CLXXXIII, ce qui est indiqué, déjà au XVe siècle, par la formule vacat dans la table des matières. Les pages restantes livrent tout d'abord des sermons de Bertold de Ratisbonne († 1272) sur les fêtes dominicales et des saints (fol. Ir-CLXXIIIIv) et ensuite – à cause des feuillets perdus – seulement la fin de ses sermons sur le Commune sanctorum (fol. 184r-184v). Parmi ceux-là et après se trouvent d'autres sermons (Sermones ad religiosos, Sermones ad speciales) ou des traités spirituels de la même main, alors que la fin est d'une autre main (fol. 209r-210r). Après la table des matières suivent d'autres notes probablement du XIVe siècle, dont certaines en allemand (fol. 214r-215v). D'après la note de possession Liber sancti Galli au fol. Br, le manuscrit se trouve au plus tard depuis le XVe siècle à l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit de petit format copié par plusieurs mains comprend principalement des sermons (p. 3-49). Ils sont numérotés dans la marge par une main postérieure (1-39), qui a également inscrit le titre Sermones de tempore et la marque de possession Liber s. Galli (p. 3). D'après Schneyer, Repertorium der lateinischen Sermones des Mittelalters für die Zeit von 1150–1350, II.766 et IV.49, et Hamesse, Repertorium initiorum manuscriptorum latinorum medii aevi, Nr. 31477, parmi les auteurs des sermons se trouvent Lothaire de Segni (futur Innocent III), Hugues de Saint-Cher et Nicolas de Gorron. A partir de la p. 49, une série de textes très divers se suivent : p. 49-51, sept courtes lettres ou formulaires de lettre (dont l'une de l'abbé d'Isny à l'abbé de Blaubeuren, du duc de Bavière à deux sénéchaux, de parents à leur fils étudiant à Padoue et de l'étudiant à ses parents) ; p. 51 des vers mnémotechniques sur l'hostie, les devoirs d'un confesseur, les sept sacrements, etc. ; p. 52, un autre sermon (de Lucas de Bitonto ; Schneyer, Repertorium, IV.56, Nr. 88) ; p. 53, les Quinze signes du jugement dernier ; p. 54, la Parabola De rustico et eius domino de Eudes de Cheriton ; p. 55-62 un Tractatus naturalis, inc. Cum alterius nature sit truncus, alterius surculus; p. 63-77, un commentaire du De anima d'Aristote, inc. Bonorum honorabilium noticiam [...] subiectum huius libri de anima est anima prout est coniuncta corpori. Le manuscrit sans ornement présente une reliure en carton du début de l'époque moderne, recouverte de fragments d'un missel imprimé.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit contient principalement des sermons. Il débute (pp. 1-279) avec le Speculum ecclesiae de Honorius Augustodunensis (ca. 1080 – 1150/1151). Viennent ensuite (pp. 279-281) 20 vers sur les vices et les vertus en hexamètres léonins, chacun avec une brève explication en prose. A la p. 282, restée blanche, a été ajouté un dessin à la plume de l'Apôtre Paul. A la fin (pp. 283-411) les Sermones de Maurice de Sully (ca. 1120-1196), avec une liste des chapitres et un prologue à la p. 283. Aux pages 411-414, commentaire sur la profession de foi catholique (inc. Quo nomine vocatur hec doctrina apostolica symbolum, expl. latine dicitur vere fideliter fiat). Le texte très bref à la p. 415 traite de la communion pour les excommuniés (inc. Communicans excommunicato, expl. ad correctionem communicabis excommunicato).
En ligne depuis: 22.03.2018
Recueil de fragments I de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall (« Veterum Fragmentorum manuscriptis codicibus detractorum collectio tomus primus »). Il contient, en plus de bien d'autres feuillets isolés et fragments de textes historiques, un important fragment de l'Enéide et des Géorgiques de Virgile de la fin du IVe siècle (11 feuillets et 8 petites bandes), 17 fragments plus ou moins grands d'une Vetus-Latina antéhiéronymienne des Evangiles du début du Ve siècle, des fragments des comédies de Térence du Xe siècle, des documents du Xe au XVe siècle, de petits fragments de textes hébreux ainsi que le « St. Galler Glauben und Beichte II » (formule de confession avec profession de foi du XIe siècle). Le Père Ildefons von Arx (1755-1833) a rassemblé ce volume composite en 1822 et l'a dédié à son ancien supérieur, le bibliothécaire du monastère, le Père Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823).
En ligne depuis: 31.07.2009
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcements du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 1er cahier du Cod. Sang. 1397 comprend des fragments avec une notation musicale provenant de six manuscrits liturgiques, qui sont précédés d'un fragment d'un commentaire sur la métaphysique (p. 1-2). Ils datent du Xe/XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 3e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de sept manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe/XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 4e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 5e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de quatre manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 6e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 7e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 8e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIe/XIIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 9e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de sept manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle, et d'un bréviaire imprimé.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 10e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments, dont deux avec une notation musicale, provenant de six manuscrits liturgiques datant du Xe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 11e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments, dont un avec une notation musicale, provenant de huit manuscrits liturgiques datant du IXe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 13e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 14e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de huit manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 15e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de trois manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 16e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du IXe au XIVe/XVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 21e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 2e cahier du Cod. Sang. 1398a comprend cinq fragments de textes bibliques, juridique, patristique et homilétique. Ils datent du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 7e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de deux manuscrits, le premier avec les Tripartita d'Yves de Chartres, le second avec les Statuts de l'ordre cistercien. Ils datent du XIIe siècle au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 8e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de sept manuscrits de droit canonique et d'un texte de logique (p. 23-24). Ils datent du Xe siècle au XVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 9e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de contenu divers de dix manuscrits datant du IXe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 12e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de sept manuscrits avec des homélies, des textes bibliques et des commentaires, ainsi que les Antiquités Judaïques de Flavius Josèphe (p. 9-12). Ils datent du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 13e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de six manuscrits avec des textes et des commentaires sur la grammaire, la Sententia de bona fortuna de Gilles de Rome (p. 3-10), un sermon et un commentaire des psaumes. Ils datent du XIIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 14e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de cinq manuscrits. Ils transmettent entre autres le traité d'Hugues de Saint-Victor, De sacramentis christiane fidei (p. 1-4) et un commentaire sur le Doctrinale d'Alexandre de Villedieu (p. 9-12). Ils datent du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Le texte halakhique Shibbolei ha-leket (« Moissons d'épis ») de Zedekia ben Abraham Anav de Rome (env. 1225-1297) constitue l'une des premières tentatives de codifier les lois religieuses juives en Italie et d'en donner une vue d'ensemble systématique. Le texte, divisé en 12 grands chapitres avec en tout 372 paragraphes, se compose de prescriptions sur l'ordre des prières et de règles pour le Shabbat, les jours de cérémonies et de jeûne, en plus d'autres textes traitant de thèmes halakhiques, présentés dans une perspective clairement ashkénaze. Le manuscrit n'est pas daté. Il a été copié par les scribes Moses et Samuel soit encore du vivant de l'auteur, soit peu après sa mort. Il s'agirait donc de l'une des plus anciennes copies conservée du texte.
En ligne depuis: 18.12.2014
Cet exemplaire est le plus ancien manuscrit connu du livre légal de Moses di Coucys et aussi le plus ancien codex daté de la collection Braginsky. Le Sefer Mitzvot Gadol (abrégé SeMaG) est devenu la source la plus importante des prescriptions de la Halakhah. Il a été fréquemment cité, abrégé et plusieurs fois commenté. Le manuscrit fut copié par Hayyim ben Meir ha-Levi en 1288, peut-être à Sierre (Suisse). Cette hypothèse se base sur le fait que la Bibliothèque nationale de Paris possède un autre manuscrit (ms. hébr. 370) de la même œuvre et du même copiste qui semble avoir été écrit à Sierre. Plus de deux cent ans après la rédaction du manuscrit, en 1528, Joseph Kalonymos l'acheta à Posen (Pologne) et le compléta avec les quelques pages qui manquaient à ce moment-là.
En ligne depuis: 13.10.2016
Feuillet d'un calendrier – mois de janvier et de février – provenant d'un manuscrit liturgique (psautier? bréviaire?). Le calendrier est inséré dans cadre imitant des arcatures. Pour le mois de janvier figure sur la droite saint Pierre avec les clés et, en haut, dans un médaillon, une activité typique de ce mois: un homme qui se réchauffe devant un feu. Dans le mois de février, apparaît saint Matthieu et, en haut, dans un médaillon, un homme occupé à tailler un arbre pour se procurer du bois. Les traces du pli central révèlent que le feuillet a été utilisé probablement comme couverture d'un livre.
En ligne depuis: 20.12.2016
Fragment avec la représentation du Christ devant Pilate provenant d'une initiale I, composée de plusieurs médaillons, qui décorait le f. 87a du graduel de St. Katharinental. Au XIXème siècle, le folio fut extrait du graduel et les médaillons furent vendus séparément. Des 9 ou 10 médaillons qui constituaient à l'origine le corps de la lettre I, sont connus aujourd'hui, en plus de celui-ci, l'un avec la cène (Zurich, Musée national suisse, LM 71410), la capture du Christ (Nürenberg, Germanisches Nationalmuseum Museum, Inv. Mm. 34 kl), le couronnement d'épines (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 15932), le transport de la croix (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 14312), la crucifixion (Zurich, Musée national suisse, LM 45751) et la déposition de Jésus (Frankfurt am Main, Städelsches Kunstinstitut, Inv. Nr. 15933). Le fragment appartient à la Confédération suisse, à la Fondation Gottfried Keller et au canton de Thurgovie.
En ligne depuis: 22.03.2017
Manuscrit composite de l'Abbaye de Saint-Gall, contenant un grand nombre de textes courts et variés datant du IXe au XVe siècle. Il contient entre autres, la seule version de l'épopée de Charlemagne d'Aix-la-Chapelle ou de Paderborn (visite du pape Léon III à Charlemagne en 799), ainsi que la seule version des « Carmina Sangallensia », poèmes sur la description de l'ancienne église de Saint-Gall. On trouve, plus loin dans ce manuscrit, des traités théologiques et canoniques, ainsi que des sermons du XIVe et XVe siècle.
En ligne depuis: 20.12.2007
Manuscrit composite avec des textes du IXe jusqu'au XIIIe siècle de l'Abbaye de Saint-Gall. Il contient d'importantes copies des oeuvres d'Alcuin d'York († 804): le De dialectica et le De rhetorica et virtutibus. Entre ces deux textes d'Alcuin se trouve une illustration du Christ en majesté, dessinée à la plume vers 850/875, que l'historien de l'art Anton von Euw a interprétée comme une représentation de la mosaïque perdue de la coupole de l'église d'Aix-la-Chapelle. Précédant ces textes: une copie du XIIIe siècle du Super decreta, un texte canonique de l'évêque Sicardus Cremonensis (vers 1150-1215).
En ligne depuis: 20.12.2007
Le codex contient le texte complet du Dialogus écrit vers les années 1110-1120 par Pierre Alfonse, un juif de Huesca (qui appartient depuis 1096 au Royaume d'Aragon), converti au christianisme en 1106. Le Dialogus est une oeuvre polémique et apologétique qui tente, avec des arguments novateurs pour l'époque et fondés sur la ratio, du point de vue de l'auteur, d'expliquer la primauté du Christianisme sur le Judaïsme et l'Islam. L'œuvre connut aussitôt après sa naissance une grande diffusion et influença la polémique religieuse dans le Moyen Age latin, principalement durant les XIIIe et XIVe s.
En ligne depuis: 22.03.2012
Cette élégante copie enluminée du Sefer Moreh Nevukhim (Guide des égarés) de Moïse Maïmonide (1135-1204) a été réalisée en Espagne chrétienne en 1292. Il s'agit d'une copie de la traduction en hébreu réalisée en 1204 par Samuel ben Judah Ibn Tibbon (1150-1230). Le manuscrit est arrivé en Italie, soit après les persécutions des Juifs en 1391, soit après leur expulsion de la péninsule ibérique en 1492. Il a appartenu à la célèbre famille Sforno de Bologne, avant de réapparaître au XVIIe siècle dans les mains de l'apostat juif italien et inquisiteur Renato da Modena. Après plus d'un siècle, le manuscrit se retrouve en possession du théologien protestant Johann Caspar Ulrich (1705-1768), qui le donna en 1762 à la Bibliotheca Ecclesia Carolina, la bibliothèque du chapitre de l'église réformée du Grossmünster à Zurich. En 1835, quand le chapitre fut dissous, les livres et les manuscrits de sa bibliothèque formèrent avec d'autres la nouvelle Zentralbibliothek, où le manuscrit est toujours conservé aujourd'hui.
En ligne depuis: 19.03.2020
Ce manuscrit italien est un manuel contenant les lois sur l'abattage rituel (Shekhitah) et les nourritures interdites (Treifah) extraites du traité du Talmud babylonien Ḥulin. Ces lois ont été commentées par deux autorités rabbiniques incluses dans ce manuscrit. Le premier est Judah ben Benjamin ha-Rofe Anav de Rome (Rivevan, m. ap. 1280), dont le commentaire des lois fait référence aux coutumes pratiquées par la communauté juive de Rome, telle qu'une importante décision prise par les sages de Rome en 1280 à la synagogue Bozzechi qui a été éditée dans cette description. Le deuxième auteur, dont l'œuvre est partiellement copiée dans ce manuel, est l'autorité talmudique dirigeante pour les communautés d'Afrique du Nord et d'Espagne au XIe siècle, Isaac ben Jacob Alfasi (Rif, 1013-1103). Les trois premiers chapitres d'un commentaire du traité talmudique babylonien Ḥulin, pris de son magnum opus intitulé Sefer ha-Halakhot, ont été copiés dans ce recueil. Ce dernier texte joua un rôle fondamental dans le développement de halakha et fut le plus important code légal avant la Mishneh Torah de Maimonide (Rambam, 1135-1204).
En ligne depuis: 10.10.2019
Le psautier de Rheinau, Ms. Rh. 167, compte parmi les trésors les plus extraordinaires de la Bibliothèque centrale de Zurich. Les miniatures atteignent le plus haut niveau de qualité de la peinture gothique des années 1260, ce qui vaut aussi pour l'usage d'une technique raffinée de préparation et d'application des couleurs. L'écriture, au contraire, est certes de bonne qualité, mais ne saurait égaler le plus haut niveau de l'art calligraphique. Le commanditaire doit être recherché dans la région du Lac de Constance, probablement dans la ville de Constance même, très importante au point de vue de la politique et de la politique ecclésiastique, à l'époque de l'Interrègne. Le manuscrit fut acquis en 1817 à Schaffhouse par Melchior Kirchhofer pour le monastère bénédictin de Rheinau et rejoignit, en 1863, avec l'ensemble de la bibliothèque de ce monastère, la Bibliothèque Cantonale (aujourd'hui Centrale) de Zurich.
En ligne depuis: 20.12.2012