Moins de dix témoins de la révision de la Vulgate de Théodulf d'Orléans († 821) nous ont été transmis. Dans les Archives cantonales de Soleure et dans la Zentralbibliothek de cette même ville, sont conservés de nombreux fragments de l'une de ces bibles de Théodulf du IXème siècle provenant de la collégiale Saint-Ours de Soleure, où elle fut découpée, durant le XVIème siècle, et utilisée comme matériau pour renforcer les reliures. Réunification virtuelle des fragments : [sine loco], codices restituti, Cod. 3 (Biblia Theodulfi Fragmenta).
En ligne depuis: 19.03.2015
Moins de dix témoins de la révision de la Vulgate de Théodulf d'Orléans († 821) nous ont été transmis. Dans les Archives cantonales de Soleure et dans la Zentralbibliothek de cette même ville, sont conservés de nombreux fragments de l'une de ces bibles de Théodulf du IXème siècle provenant de la collégiale Saint-Ours de Soleure, où elle fut découpée, durant le XVIème siècle, et utilisée comme matériau pour renforcer les reliures. Réunification virtuelle des fragments : [sine loco], codices restituti, Cod. 3 (Biblia Theodulfi Fragmenta).
En ligne depuis: 19.03.2015
Moins de dix témoins de la révision de la Vulgate de Théodulf d'Orléans († 821) nous ont été transmis. Dans les Archives cantonales de Soleure et dans la Zentralbibliothek de cette même ville, sont conservés de nombreux fragments de l'une de ces bibles de Théodulf du IXème siècle provenant de la collégiale Saint-Ours de Soleure, où elle fut découpée, durant le XVIème siècle, et utilisée comme matériau pour renforcer les reliures. Réunification virtuelle des fragments : [sine loco], codices restituti, Cod. 3 (Biblia Theodulfi Fragmenta).
En ligne depuis: 19.03.2015
Moins de dix témoins de la révision de la Vulgate de Théodulf d'Orléans († 821) nous ont été transmis. Dans les Archives cantonales de Soleure et dans la Zentralbibliothek de cette même ville, sont conservés de nombreux fragments de l'une de ces bibles de Théodulf du IXème siècle provenant de la collégiale Saint-Ours de Soleure, où elle fut découpée, durant le XVIème siècle, et utilisée comme matériau pour renforcer les reliures. Réunification virtuelle des fragments : [sine loco], codices restituti, Cod. 3 (Biblia Theodulfi Fragmenta).
En ligne depuis: 19.03.2015
Ce manuscrit composite en langue allemande a été réalisé au début du XVème siècle, probablement dans le couvent zurichois des dominicaines de Oetenbach. Il contient, en plus du psautier liturgique (pour la prière monastique, Psalterium feriatum), les Cantica du bréviaire et les litanies des saints en langue allemande, ainsi qu'une prière. Au plus tard, à la fin du XVIIème siècle, il se trouvait en possession de la collégiale St-Ours à Soleure.
En ligne depuis: 17.03.2016
Ce manuel de spiritualité contient divers textes en allemand: une traduction de l'Evangile de Nicodème, une prière de communion de la messe des morts dominicaine et des textes mystiques sur la Passion du Christ. Le manuscrit fut produit dans le troisième quart du XVe s. dans la région du Haut-Rhin et provient du couvent des dominicaines de Berne (couvent de Saint-Michel-en-l'Ile). Après la Réforme, le manuscrit parvint à la fin du XVIe s. dans la bibliothèque municipale de Soleure (Bibliotheca civitatis).
En ligne depuis: 21.12.2009
Ce manuscrit composite fut rédigé vers 1560 à Obwald, par un copiste qui déclare se nommer Hans Werb. Il contient, en plus de textes médiévaux à caractère mystique (Rulman Merswin, Neunfelsenbuch ; Henri Suso, Büchlein der ewigen Weisheit) d'autres textes sprituels comme des prières, des réflexions, des prophéties, des légendes (entre autres sur Nicolas de Flüe), et diverses autres transcriptions à partir de feuilles volantes contemporaines.
En ligne depuis: 17.03.2016
Ce missel à l'usage franciscain contient les messes des fêtes et des dimanches du temporal et du sanctoral. Une note de possession du frère mineur Franz Meyer, gardien du couvent soleurois depuis 1587, atteste de la provenance du manuscrit de ce couvent. Comme le suppose Schönherr, il se peut qu'il provienne à l'origine du couvent franciscain de Berne qui a été supprimé pendant la Réforme.
En ligne depuis: 06.09.2023
Le prévôt de la collégiale et dramaturge Johannes Aal (env. 1500-1551) fut l'une des figure les plus importantes de Soleure au XVIème siècle. Ce manuscrit composite, réalisé de 1517 à 1518, offre un regard sur la période de ses études. Il contient des extraits sur la grammaire grecque et latine et la rhétorique, des extraits tirés de traités musicaux théoriques, ainsi que de Pétrarque, Guarini, Johannes Reuchlin, Sebastian Brandt et d'autres.
En ligne depuis: 25.06.2015
Ce manuscrit a été réalisé dans le troisième quart du XVème siècle probablement dans la région du Rhin Supérieur, ou plutôt en Suisse, comme le démontre aussi la reliure originale, décorée de nombreux fers. En plus de la traduction commentée des psaumes, attribuée auparavant à Heinrich von Mügeln, le manuscrit contient aussi les Cantica du bréviaire en allemand. Il n'est pas clairement établi dans quelles circonstances ce volume est parvenu à Soleure.
En ligne depuis: 17.03.2016
Réalisé en 1457 dans la région du Haut-Rhin, ce manuscrit contient une remarquable traduction autonome des livres bibliques de la Sagesse, la plus ancienne traduction de diverses œuvres de Sénèque et une traduction, également autonome, de l'enseignement sur les travaux domestiques du pseudo-Bernard de Clairvaux. Il est impossible d'établir par quelles voies le volume est parvenu à Soleure, en tous les cas, il appartenait déjà au fonds de la bibliothèque de la ville de Soleure au XVIIIème siècle.
En ligne depuis: 25.06.2015
Ce manuscrit composite, compilé en 1593 par Felix Schmid de Stein am Rhein, contient entre autres, le traité d'alchimie Splendor solis richement illustré et différentes oeuvres de Paracelse et de Leonhard Thurneisser zum Thurn et divers écrits alchimiques. A noter également la reliure de Hans Ludwig Brem de Lindau sur le lac de Constance.
En ligne depuis: 08.10.2015
« Historienbibel » de Soleure, illustrée selon la technique picturale caractéristique de l'atelier de Diebold Lauber à Hagenau. Réalisé pour le premier chancelier de Soleure, Hans vom Staal (1419-1499), le manuscrit fut remis à la Bibliothèque de Soleure avec la bibliothèque de la famille von Staal en 1763.
En ligne depuis: 31.07.2009
Témoin ancien des Sententiae de Pierre Lombard († 1160), rédigé peut-être encore du vivant de l'important érudit scolastique. Ecrit peut-être dans un scriptorium alsacien, le codex se trouvait au XVème siècle dans le chapitre de chanoines réguliers de Schönenwerd et reçut une nouvelle reliure par le relieur Woldaricus.
En ligne depuis: 25.06.2015
Dans les années 1529-1531, l'humaniste, réformateur et homme politique saint-gallois, Joachim Vadian, rédigea une histoire de l'Abbaye et de la cité de Saint-Gall du Moyen-Age et du Moyen-Age tardif (1199-1491) qui reçut le nom de Grössere Chronik der Äbte. Vadian y décrit le changement de la ville, regroupée autour du monastère, en une ville impériale indépendante et consciente de sa valeur, enrichie par le commerce du textile. L'œuvre historique constitue en même temps une polémique fervente de soutien à la réforme, qui dénonce et commente souvent avec virulence la corruption progressive des dignitaires et des institutions ecclésiastiques, en particulier de l'abbé et de l'Abbaye de Saint-Gall, depuis la querelle des investitures.
En ligne depuis: 19.12.2011
Cette chronique de la Réforme, un autographe illustré de nombreuses gravures sur bois, contient sept « livres ». Dans le premier livre, Kessler traite du Christ et du pape, et il décrit comment était l'Eglise ancienne. Dans le second livre, il retrace l'émergence de Luther et de la nouvelle foi. Les livres III à VII rapportent en détail les débuts et le déroulement de la Réforme à Saint-Gall et dans le territoire des princes-abbés voisins, dans la Confédération et l'Empire germanique. Les événements de Saint-Gall et de la Suisse orientale occupent la première place en terme d'ampleur et de détails. Les mérites de Vadian sont toujours loués. Kessler dénommait son œuvre « Sabbata » parce qu'il l'avait écrite « an den Sabaten, das sind an den Fyrtagen und Fyrabendstunden ».
En ligne depuis: 14.12.2018
Le manuscrit composite VadSlg Ms. 292 contient trois parties réalisées indépendamment les unes des autres; elles furent rassemblées vers 1460 à l'Abbaye de Saint-Gall. La première partie est un psautier du IXe s., peut-être écrit à Saint-Gall; la deuxième partie contient un hymnaire du XIIe s.: une miniature de dédicace représente le copiste Eberhard, qui remet son livre à Gall, tandis que le Pape Grégoire assis à son pupitre note les chants, que lui inspire l'Esprit Saint, représenté sous le symbole de la colombe. La troisième partie est un fragment contenant quelques prologues au psautier.
En ligne depuis: 20.05.2009
Ce manuscrit de petit format du XIe s. réunit un calendrier, un graduel neumé, des chants de messe et un sacramentaire avec les prières pour la messe. Il fut probablement écrit à l'Abbaye de Saint-Gall; à la fin du Moyen Age, il était utilisé dans la Chapelle de Pierre et Paul à Rotmonten près de Saint-Gall. De nombreuses pages entières ou des parties de feuillets, ornées d'initiales, ont été découpées.
En ligne depuis: 21.12.2010
Le manuscrit de Rodolphe d'Ems provient du même milieu zurichois que le luxueux Codex Manesse. Il représente l'un des chefs-d'oeuvre de l'enluminure du sud de l'Allemagne vers 1300. Ce jugement vaut autant pour les miniatures de la Chronique mondiale de Rodolphe d'Ems que pour l'épopée en vers du Stricker sur l'empereur Charlemagne et son expédition militaire en Espagne.
En ligne depuis: 20.05.2009
Le deuxième volume d'une édition de Tite-Live en trois volumes, écrit à Padoue en 1442 et 1443, présente un intérêt tout particulier, parce que son modèle est connu: le manuscrit de Tite-Live de Sicco Polentone (1375/76-1446), chancelier à Padoue, aujourd'hui Holkham Hall Library, MS 349. Le présent manuscrit est écrit en semi-gothique régulière et orné de magnifiques initiales à bianchi girari.
En ligne depuis: 20.05.2009
La Bible de poche richement illustrée du troisième quart du XIIIe s. contient l'Ancien et le Nouveau Testaments, elle associe le nouveau décompte des chapitres utilisé dès le XIIIe s. avec l'ancien d'Eusèbe, dans les Evangiles. Dans les psaumes se trouvent côte à côte la version gallicane et la traduction de Jérôme. A partir des Psaumes commencent des initiales historiques, qui sont accompagnées de charmantes figures grotesques.
En ligne depuis: 20.05.2009
La « Historienbibel » en deux volumes, de grand format, est illustrée selon la technique picturale caractéristique de l'atelier de Diebold Lauber à Hagenau. Déjà dans le troisième quart du XVe s. la Bible historique était visible à Constance; au début du XVIIe s. elle fut restaurée à Saint-Gall – ce fut là l'un des premiers efforts pour la conservation des fonds dans cette ville.
En ligne depuis: 20.05.2009
La « Historienbibel » en deux volumes, de grand format, est illustrée selon la technique picturale caractéristique de l'atelier de Diebold Lauber à Hagenau. Déjà dans le troisième quart du XVe s. la Bible historique était visible à Constance; au début du XVIIe s. elle fut restaurée à Saint-Gall – ce fut là l'un des premiers efforts pour la conservation des fonds dans cette ville.
En ligne depuis: 20.05.2009
Le Speculum humanae salvationis est une œuvre mêlant texte et image, une œuvre au contenu biblique, mêlant texte et image. Chaque double page du livre ouvert montre quatre images, dans lesquelles sont représentées, en règle générale, une scène de la vie du Christ mise en parallèle avec trois préfigurations dans l'Ancien Testament. Dans ce manuscrit, ce schéma de la disposition des images n'est pas suivi de façon conséquente. Le modèle latin fut traduit en vers allemands qui furent autrefois faussement attribués à Konrad von Helmsdorf. Le Speculum est conservé dans un volume composite constitué de manuscrits et d'œuvres imprimées; au début manquent quelques pages.
En ligne depuis: 23.06.2016
La cosmologie du médecin et astrologue lyonnais, Louis de Langle, traite de la formation du monde et décrit la terre et les étoiles du ciel. Les images des décans méritent une attention particulière: elles représentent la division de chacun des douze signes du zodiaque en trois sections astrologiques. Malgré le charme des images, l'oeuvre ne connut pas un grand succès. Peu de copie en existent.
En ligne depuis: 20.05.2009
Le recueil a été constitué dans le troisième quart du XVe s. sous l'influence des débuts de l'humanisme, dans une ville du sud ouest de l'Allemagne. Il contient des textes en allemand et latin de la fin du Moyen Age, dont quelques-uns avec des gloses marginales et interlinéaires. Les oeuvres les plus récentes des nouveaux auteurs humanistes sont de François Pétrarque, d'Eneas Silvius Piccolomini (le futur pape Pie II), de Jérôme de Vallibus et d'Antoine Barzizza.
En ligne depuis: 04.11.2010
L'oeuvre « Blumen der Tugend » de Heinrich Schlüsselfelder, un recueil de courts récits à caractère moralisant, se fonde sur un modèle italien. En 1468, le compilateur, originaire de Nuremberg les traduisit de l'italien en allemand. Le papier est d'origine italienne, les initiales, le cachet de la reliure et le reste du fermoir présentent des formes italiennes. Comme ornement du livre, Schlüsselfelder utilisa les premières gravures sur cuivre italiennes qui représentaient les vertus cardinales et une licorne; un peu plus tard, lui-même, ou un lecteur, illustra le texte, dans les marges avec des dessins à la plume rehaussés de lavis.
En ligne depuis: 04.11.2010
Ce rouleau de parchemin, long de 6,5 m., représente l'histoire universelle depuis Adam et Eve jusqu'au Christ comme une histoire du Salut, où les principaux événements sont illustrés par des dessins à la plume en couleur. En ce qui concerne les époques successives jusqu'à la moitié du XIVème siècle, les papes sont représentés, sous la forme d'un tableau, jusqu'à Innocent IV (élu en 1352) et les rois et empereurs jusqu'à Charles IV.
En ligne depuis: 17.12.2015
L'orignal, la « Kleinere Chronik der Äbte » de Vadian (1544-46) (VadSlg Ms. 44), fut compilé à l'instigation de Heinrich Bullinger et Johannes Stumpf. Ceux-ci voulaient utiliser les connaissances de Vadian sur l'histoire saint-galloise pour la Eidgenössische Chronik (1547/48) qui est parue sous le nom de Stumpf. Cette chronique se divise en trois parties : la première concerne Gall, la seconde l'histoire du monastère et de la ville de Saint-Gall, la troisième fournit une description historico-topographique de la ville de Saint-Gall et du lac de Constance. Wolfgang Fechter en fit deux copies en 1549. Les illustrations sont de Caspar Hagenbuch.
En ligne depuis: 14.12.2018
Datant de la première moitié du XIème siècle, ce lectionnaire est le plus ancien conservé du monastère de Pfäfers ; il a probablement été réalisé dans le scriptorium du monastère.
En ligne depuis: 08.10.2015
Ce volume, assemblé durant le XIVème siècle à partir de quatre parties à l'origine séparées, constituait probablement le missel de la chapelle sur le St. Margrethenberg (Sampans) au-dessus de Pfäfers. Les chants dans la première partie (1r-63v, XIIème siècle), dans la seconde (64r-77v, XIII-XIVème siècle) et dans la quatrième (129r-131v, XIIème siècle) contiennent des neumes, ceux de la troisième partie (78r-128v, XIVème siècle) sont écrits en notation carrée.
En ligne depuis: 08.10.2015
Manuscrit réalisé avant env. 1020 dans le monastère de Pfäfers, contenant les Dialogues de Grégoire le Grand. Comme feuille de garde antérieure était utilisée un important fragment en langue allemande d'une „Passionsspiel“ (mise en scène de la Passion) du début du XIVe siècle, qui a été enlevé lors d'une restauration récente.
En ligne depuis: 22.03.2012
Manuscrit composite à caractère hagiographique contenant les vies des saints Colomban, Eustache, Gall, Otmar, Nicolas de Myre, Augustin, Meinrad, Walburga, Sigismond, Alexis et Aper ainsi que le commentaire de l'Evangile de Matthieu de Remigius d'Auxerre.
En ligne depuis: 19.12.2011
Le manuscrit de Pfäfers de la Vitas patrum ou de l'Adhortationes sanctorum patrum ad profectum perfectionis monachorum provient de la première moitié du IXe siècle. Il contient des instructions des pères de l'Eglise, qui étaient extrêmement célèbres au Moyen Age et qui avaient une grande influence sur l'hagiographie. Le texte est écrit d'une seule main et contient des initiales remplies et des titres noirs, rouges et jaunes. Sur le contreplat supérieur et inférieur se trouve un Homiliaire (fragment).
En ligne depuis: 21.12.2009
Manuscrit sur papier de l'Abbaye de Pfäfers, supprimée en 1838. Il contient la traduction allemande du très répandu récit de voyage de Jean de Mandeville établie par Otto von Diemeringen. Ce manuscrit comprend un grand nombre de dessins colorés à la plume, qui offrent un aperçu historico-culturel du XVe siècle.
En ligne depuis: 15.10.2007
Le livre généalogique de l'étudiant de Feldkirch Jakob von Hygel, commencé à Dillingen en 1598 a été poursuivi plus tard au lac de Constance et aux Grisons. Les entrées contiennent des armes colorées avec des inscriptions en prose ou en vers, et parfois des miniatures en pleine page. Entre 1622 et 1645 furent insérées les entrées pour le prêtre de Ragaz Petrus Higelius, un parent (frère ?) de Jakob Hygel. Au niveau local, ce livret de famille est considéré comme une pièce d'histoire culturelle de premier rang (« erstrangiges kulturgeschichtliches Schaustück ») (Burmeister).
En ligne depuis: 10.12.2020
Comme le Cod. Sang. 722, ce manuscrit contient une copie importante, mais incomplète de la Lex Romana Curiensis basée sur la Lex Romana Visigothorum. Il s'agit d'un travail littéraire privé qui s'insère dans la tradition gallo-franque de la « littérature du bréviaire ». A la fin, le sous-diacre rétique Orsicinus signe en tant que copiste.
En ligne depuis: 19.12.2011
Le Liber viventium Fabariensis est certainement l'œuvre rhétique la plus importante. Le codex fut écrit à l'origine comme un livre d'évangiles et décoré d'initiales, de cadres entourant les canons et de représentations en pleine page des symboles des quatre Evangélistes, richement ornés. Dans les espaces vierges de l'encadrement des canons fut ajoutée la liste des communautés monastiques affiliées et les noms des bienfaiteurs du monastère aussi bien les vivants que les défunts. En plus d'être un livre d'évangiles, un livre de commémoration et de confraternité, le Liber viventium, servit également plus tard de cartulaire et d'inventaire du trésor du monastère de Pfäfers. C'est en raison de sa valeur juridique que le Liber viventium a survécu jusqu'à nos jours. Le volume appartient aux archives du monastère de Pfäfers.
En ligne depuis: 02.06.2010
Le Liber Aureus, le livre d'or de Pfäfers, un livre d'évangiles, fut constitué vers 1080/90 et orné de représentations très artistiques des quatre évangélistes. Les espaces laissés libres entre les lectures furent utilisés dès le XIVe siècle pour la mise par écrit des sentences judiciaires.
En ligne depuis: 02.06.2010
Traduction en haut allemand et commentaire des 150 Psaumes de l'Ancien Testament par le moine Notker le Germanique de Saint-Gall, datée des environs de l'an 1000. Copie du XIIe siècle en provenance de l'Abbaye d'Einsiedeln; unique exemplaire complet existant.
En ligne depuis: 12.06.2006
Livre d'évangiles irlandais de Saint-Gall. Il contient les Évangiles selon Matthieu, Marc, Luc et Jean et est illustré de douze pages richement décorées. Ce livre d'évangiles a été rédigé et enluminé par des moines irlandais vers 750, en Irlande. C'est le plus beau manuscrit irlandais de la bibliothèque conventuelle de Saint-Gall.
En ligne depuis: 12.06.2006
Evangelium longum, œuvre de valeur mondiale produite par les moines de Saint-Gall Sintram (écriture) et Tuotilo (reliure).
En ligne depuis: 31.12.2005
Manuscrit musical de petit format de l'Abbaye de Saint-Gall, contenant le calendrier, le comput, le tropaire, le séquentiaire, l'antiphonaire, les offertoires, un traité, datant du milieu du XIe siècle, ainsi qu'en appendice, des séquences du XIIIe siècle.
En ligne depuis: 12.12.2006
Destiné à l'usage quotidien durant l'office du chapitre, le volume fut écrit en 1542/43 par le clerc séculier originaire de Bischofszell Fridolin Sicher (1490-1546) pour le prince-abbé de Saint-Gall Diethelm Blarer (1530-1564; cfr. l'armoirie aux pp. 5, 8 et 268) et devint ensuite propriété de la communauté de Saint-Gall. Fridolin Sicher fut actif aussi bien avant qu'après la Réforme comme organiste de la cathédrale et calligraphe pour le monastère de Saint-Gall. Au début est transcrite une version latine de la règle de saint Benoît (pp. 5-72), suivie, dans une seule rédaction, d'une version abrégée du Martyrologium Romanum et d'un nécrologe qui se réfère au monastère de Saint-Gall (pp. 83-267). Ce livre capitulaire fut remplacé à l'époque du prince-abbé Bernhard Müller (1594-1630) par un nouveau nécrologe réalisé en 1611 (cfr. Cod. Sang. 1442) qui ne contient plus la règle de saint Benoît.
En ligne depuis: 23.09.2014
Le second livre capitulaire par l'ancienneté de l'Abbaye de Saint-Gall qui a été conservé, fut commencé au XIIe s. et muni de nombreux ajouts jusqu'à l'époque moderne. Le volume contient entre autres les listes des évêques de Constance (736-1318), des abbés du monastère de Reichenau (724-1343) et de Saint-Gall (719-1329), des copies des accords de confraternité du monastère de Saint-Gall, des lectures et des sermons pour les dimanches et les jours de fête au cours des réunions du chapitre des moines, une copie de la règle de Saint Benoît, un martyrologe avec des notices nécrologiques, des tableaux et des explications pour le calcul de la date de Pâques et la copie et la suite des Annales de Saint-Gall du Cod. Sang. 915. A la fin, se trouvent deux listes imprimées des moines de Saint-Gall de 1757 à 1798.
En ligne depuis: 22.06.2010
Chansonnier du chapelain glaronnais Johannes Heer: recueil de 88 morceaux populaires, chants d'étudiants, chansons d'amour, chansons à boire et chansons badines, dont 40 sont des attestations uniques, de la période précédant la Réforme (1510-1520).
En ligne depuis: 31.12.2005
Manuscrit musical de petit format avec le répertoire des tropes en usage à l'Abbaye de Saint-Gall, vers 930/940, les chants de l'ordinaire de la messe et les mélodies des séquences. Il contient les textes et les mélodies composés par de nombreux moines de Saint-Gall (principalement Notker le Bègue, Tuotilo, Ratpert, Notker le médecin, Waltram); le livre était destiné au chantre qui, par ses gestes, indiquait la mélodie aux chanteurs.
En ligne depuis: 24.05.2007
Le Directorium perpetuum du monastère de Saint-Gall, commandité par l'abbé Franz von Gaisberg (1504–1529), comprend sept volumes (Cod. Sang. 533–539). Il contient au total 36 regulae sur l'ordonnance de la liturgie des heures pour tous les calendriers annuels, sur la base des jours de Pâques, situés à des dates variables selon les années. Chaque règle commence avec l'Epiphanie ; les règles pour les fêtes du temps de Noël jusqu'à la vigile de l'Epiphanie (qui ne dépendent pas de la date à laquelle tombe Pâques) sont réunies dans le Cod. Sang. 539. Le Cod. Sang. 534 contient les règles 3 à 10 pour la date de Pâques située entre le 24 et le 31 mars (date de référence dans le manuscrit : Septuagésime, du 20 au 27 janvier). La décoration du manuscrit est l'œuvre de Nikolaus Bertschi de Rorschach et d'un assistant : aux p. 3, 41, 83, 135, 243, 301 et 360, figurent des initiales de couleur (en partie sur fond or) avec des rinceaux ou des bordures richement décorées. Le volume a été copié par l'organiste de la cathédrale de Saint-Gall, Fridolin Sicher. Il s'agit du seul volume sur le sept à avoir été enchaîné (liber catenatus).
En ligne depuis: 14.12.2018
Graduel de grand format, richement illustré, contenant des chants à quatre voix, de l'Abbaye de Saint-Gall, écrit et enluminé en 1562. A la demande du prince-abbé Diethelm Blarer, l'italien Manfred Barbarini Lupus de Correggio composa ces chants (difficiles), le Père Heinrich Keller (1518-1567) écrivit le texte et l'enlumineur Kaspar Härtli de Lindau sur le lac de Constance enlumina les premières pages des principales fêtes de l'année liturgique avec des bordures richement ornées et un grand nombre de miniatures (y compris cinq en pleine page). Le volume contient aussi les armoiries de tous les moines vivant jadis à Saint-Gall, sur les pages ornées sont aussi représentés plusieurs instruments de musique de ce temps dont certains ne sont plus connus aujourd'hui.
En ligne depuis: 09.12.2008
Grande collection de tropes et de séquences du Père Joachim Cuontz († 1515), rassemblée sur l'ordre de l'abbé Franz Gaisberg (1504-1529), préalablement à la béatification, en 1513, du moine de Saint-Gall, Notker le Bègue († 912). Importante source historique du chant choral de la fin du Moyen Age. Bien des mélodies sont pour la première fois retranscrites en notation sur portée à cinq lignes.
En ligne depuis: 24.05.2007
Manuscrit hagiographique composite contenant des vies de saints romains et germaniques anciens, écrit à l'Abbaye de Saint-Gall vers 900. Le volume contient, entre autres, les vies de saint Lucius, Desiderius, Kilian, Vigilius et Gertrud, ainsi qu'une compilation, sous forme de calendrier, des vies de saints célèbres à l'Abbaye de Saint-Gall au IXe siècle.
En ligne depuis: 09.12.2008
Vie de saints de l'antiquité romaine, dont la vie du pape Grégoire le Grand conservée seulement ici, composée par un moine anonyme du monastère anglais de Whitby.
En ligne depuis: 14.09.2005
Deuxième partie des Conférences (Collationes patrum XI-XVII) de Jean Cassien († vers 435). Copie de Saint-Gall de la première moitié du IXe siècle.
En ligne depuis: 09.12.2008
Version allemande des vies des saints de Saint-Gall, Gall, Magnus, Otmar et Wiborada. Il contient des portraits en couleurs des saints Wiborada et Otmar (ce dernier étant peint à un emplacement erroné; les portraits de Gall et Magnus sont perdus). Le manuscrit contient en outre dans une traduction allemande « Sprüche der Altväter » ainsi que quelques courts textes religieux pour un couvent de femmes, écrits et aussi traduits en allemand par le moine réformateur Friedrich Kölner (ou Colner), venant de l'Abbaye de Hersfeld en Hesse et actif à l'Abbaye de Saint-Gall entre 1430 et 1436.
En ligne depuis: 09.12.2008
Le manuscrit propose une sélection de vies tirées de la Elsässische Legenda Aurea, une des versions importantes en allemand supérieur (oberdeutsch) du légendier de Jacques de Voragine. Le choix se limite aux saints de la partie d'été. La première partie du codex (p. I-64) est écrite par une main qui copie les légendes de Jean, Pierre et Paul, tandis qu'une autre main moins exercée transcrit le reste qui commence par le seul texte versifié de ce manuscrit (légende de Barbe, à partir de la p. 66). Il s'agit du seul texte à être mentionné sur l'étiquette baroque du dos. C'est également de la Légende dorée que provient le récit de « l'Engelweihe » d'Einsiedeln (p. 191-196). Dans les deux parties, les rubriques sont toutes d'une autre main. Le début et la fin du manuscrit manquent ; la reliure, restaurée au XIXe siècle, date du XVe siècle.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit en papier est copié dans une cursive rapide par Friedrich Kölner, alors qu'il se trouve au monastère de Saint-Gall entre 1430 et 1436. Il contient d'abord des vies des apôtres dans la traduction allemande de la partie d'été de la Légende dorée (p. 6-269). Viennent ensuite, aussi en allemand, le sermon du franciscain Berthold de Ratisbonne, Von den Zeichen der Messe (p. 269-284), Die Legende von den Heiligen Drei Königen, composé en 1364 par Johannes von Hildesheim (p. 284-389), une Pilatus-Veronika-Legende (p. 389-400), une Greisenklage (p. 400-402), et enfin les Fünfzehn Vorzeichen des Jüngsten Gerichts (p. 402-403). D'après le Cod. Sang. 1285, p. 11, le manuscrit entra en possession de la Stiftsbibliothek dans le cadre des acquisitions de manuscrits par Johann Nepomuk Hauntinger entre 1780 et 1792.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le volume in-folio avec la collection de vies de saints de Jacques de Voragine provient probablement des possessions personnelles du moine saint-gallois Gall Kemli. Il a en tout les cas été complété et corrigé de sa main. La mise en page n'est donc pas uniforme. La partie principale la plus ancienne, copiée par une main de la fin du XIVe siècle, est sur deux colonnes, tandis que les textes des feuillets ajoutés par Kemli sont copiés sur une colonne (p. 2-20, 164-189, 210-211, 445-462, 471-474). La Legenda sanctorum (p. 2-452) est complétée par la Materia de exorcismo et coniurationibus, ajoutée par Kemli (p. 456-470). Pour cette dernière, il y a des ajouts (p. 463-470) réalisés par une autre main de la deuxième moitié du XVe siècle, eux-mêmes complétés par Kemli (p. 470). Aux pages 471-473 se trouve enfin le dernier texte du manuscrit, la légende des onze mille vierges, copiée par Kemli. Avant le début de ce texte se trouvait un feuillet collé à mi-hauteur : il devait s'agir d'une gravure sur bois représentant le bateau de sainte Ursule qu'Ildefons von Arx a retirée (Kemli-Kat., Nr. 31). Sur le plat supérieur de la reliure en cuir du XVe siècle, réparée à plusieurs reprises, figure l'étiquette du titre transcrit par Kemli.
En ligne depuis: 22.09.2022
Légendier saint-gallois contenant notamment les vies en allemand des saints Gall, Magnus, Otmar et Wiborada de Saint-Gall, avec 142 illustrations de caractère populaire.
En ligne depuis: 12.06.2006
Manuscrit composite du XVe siècle, en provenance du couvent dominicain Sainte-Catherine à Saint-Gall. Le codex composé de cinq fascicules reliés, en langue allemande, contient en plus d'un traité sur la Passion (« Les quarante bouquets de myrrhe de la Passion du Christ »), l'histoire de la fondation du couvent dominicain de Sainte-Catherine à Diessenhofen, le livre des sœurs de Diessenhofen et de Tösser, les légendes d'Elisabeth de Hongrie, de Marguerite de Hongrie, d'Ida de Toggenburg et de Louis de Toulouse, ainsi qu'un court extrait du Liber specialis gratiae de Mechthild von Hackeborn en traduction allemande.
En ligne depuis: 12.12.2006
Ce manuscrit, rédigé à Schaffhouse dans le monastère bénédictin de Allerheiligen, contient, en plus de nombreux textes plus courts ajoutés ultérieurement, des hagiographies en allemand (Maurice et la légion thébaine, Marie-Madeleine, Élisabeth de Hongrie), des textes méditatifs (sur le Jeudi Saint, sur la Passion du Christ; le Steinbuch d'un certain Volmar) et le livre des bienfaiteurs du monastère de Allerheiligen. Finalement une libre adaptation de la légende de fondation du monastère sur le Rhin, composée en latin au XIIe s. Un artiste a découpé, selon la technique du cuir repoussé, sur les deux faces de la reliure, des figures centrales de la légende de fondation du monastère (Saint Benoît, Eberhard de Nellenburg, Burkhard de Nellenburg, Guillaume de Hirsau?). Sur la p. 204, se trouvent des dessins à la plume représentant les saints Benoît et Bernard. Le manuscrit entra en possession, à une date inconnue, de l'humaniste glaronnais Aegidius Tschudi, puis fut acheté en février 1768 par l'Abbaye de Saint-Gall, avec les autres manuscrits de sa succession.
En ligne depuis: 13.12.2013
Manuscrit composite du XIIIe s. comprenant 8 parties: 1) Extraits des martyrologes du moine de Saint-Gall Notker Balbulus (le Bègue) et d'Ado de Vienne (p. 3-10), 2) Copie de près de la moitié de l'Historia Scholastica de Petrus Comestor (p. 11-234), 3) Canones apostolorum et conciliorum prolati per Clementem papam, un cahier de petit format écrit par diverses mains (p. 235-252), 4) Extraits de l'oeuvre Panormia d'Ivo de Chartres (p. 246b-252b), 5) Historia Langobardorum de Paul Diacre avec une annexe d'Andrea Bergamensis (p. 253a-272b), 6) Historia Hierosolymitana de Robertus Monachus Remigiensis (p. 273a-313a), 7) Appendices sur l'histoire de l'Empire, sur le schisme de l'Eglise d'Utrecht et sur la mort de Conrad III (p. 313), 8) Extraits de la Chronica pontificum et imperatorum, ab Hadriano usque ad Constantinum de Martin de Troppau (Martinus Polonus; p. 314-330).
En ligne depuis: 13.12.2013
Copie du Bellum Judaicum (La guerre des Juifs) de l'auteur d'origine juive Flavius Josèphe (Ier s. ap. JC.), écrite au IXe s. probablement pas à l'Abbaye de Saint-Gall par huit mains différentes.
En ligne depuis: 21.12.2009
Traduction allemande d'une Histoire de la première Croisade (1095/96-1099, Historia Hierosolymitana), composée par le moine Robert de Reims, écrite en 1465 et illustrée de 22 dessins à la plume colorés; en appendice, le manuscrit contient environ 9000 vers de la Chronique d'Autriche (Österreichische Reimchronik) d'Ottokar von Steiermark, décrivant le siège et la destruction de la forteresse d'Acre appartenant aux croisés en 1291.
En ligne depuis: 14.09.2005
Volume en deux parties contenant une copie des actes du IIe concile de Constantinople (553) de la main du moine Notker le Bègue de Saint-Gall (mort en 912), écrit probablement entre 887 et 893. Le manuscrit contient sous le titre Quaestiones Hebraicae in I-II Regum, I Paralipomeno un commentaire attribué à Jérôme des deux livres des Rois ainsi qu'un commentaire du livre des Chroniques de l'Ancien Testament.
En ligne depuis: 31.07.2009
Important manuscrit législatif de Rhétie: la Lex Romana Curiensis, avec les seuls Capitula conservés de l'évêque Remedius de Coire, datant des années 800.
En ligne depuis: 31.12.2005
Recueil de lois en langue latine, écrit dans l'ouest de la France dans le premier quart du IXe siècle, contenant la Lex Romana Visigothorum (recueil de lois du droit romain promulguées par le roi wisigoth Alarich II), la Lex Salica (Livre de lois germanique de Chlodwig, fondateur de l'empire franc) et la Lex Alamannorum (droit de la tribu des Alamans du début du VIIIe siècle). Ce recueil, parvenu déjà très tôt à l'Abbaye de Saint-Gall, aliéné plus tard, était en possession, au XVIe siècle, de l'érudit Aegidius Tschudi (1505-1572). En 1768, il fut acheté à ses héritiers par la Bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 09.12.2008
Le plus ancien manuscrit conservé de l'Edictum Rothari fragmentaire, recueil de lois du peuple des Lombards, édictées par le roi Rothari (636-652) en 643. Le plus ancien manuscrit datant de 670/680 et provenant probablement de Bobbio, conservé uniquement sous forme de fragments à la Stiftsbibliothek de Saint-Gall, à la Badische Landesbibliothek à Karlsruhe ainsi qu'à la Zentralbibliothek et aux Archives d'Etat de Zurich. La plus grande partie des fragments, qui fut reliée en un volume, en 1822, par le bibliothécaire de la Stiftsbibliothek, Ildefons von Arx, se trouve dans la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. En 1972, les fragments de parchemin de l'Edictum-Rhotari de la Stifstbibliothek de Saint-Gall furent réunis dans un nouveau volume, non sans risque pour la conservation, avec des photos en noir-blanc à l'extérieur. De cet ancien furent tirées, en 2008, par le restaurateur Martin Strebel, les photographies et, en même temps, le manuscrit, si important pour l'histoire du droit, put être à nouveau relié, selon les plus récentes connaissances de la restauration de livres, grâce à la prise en charge des frais par le cercle des amis de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall.
En ligne depuis: 31.07.2009
Manuscrit de Wandalgarius, contenant des copies de la Lex Romana Visigothorum, de la Lex Salica et de la Lex Alamannorum. Manuscrit significatif, écrit en 793, orné d'un grand nombre d'initiales colorées et d'une miniature représentant un législateur paré d'un diadème, par le clerc Wandalgarius à Lyon. Il contient les lois des Goths de l'ouest (Lex Romana Visigothorum), des Francs saliques (Lex Salica) et des Alamans (Lex Alamannorum). Le plus ancien manuscrit daté précisément de la Bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 12.12.2006
Copie représentative des Décrétales du pape Grégoire IX (pape de 1227 à 1241), écrite dans une écriture gothique ronde italienne. Le texte des Décrétales est entouré de la Glossa Ordinaria, un commentaire juridique du canoniste Bernardo de Botone de Parma († 1266), écrit autour du texte principal. Ce commentaire a lui-même été fortement remanié et glosé par la suite. Le début de chacune des cinq parties qui subdivisent le texte, est orné d'une représentation scénique en lien avec son contenu.
En ligne depuis: 31.03.2011
Le manuscrit, orné d'initiales fleuronnées et de quelques dessins à la plume, a été écrit en Italie dans la seconde moitié du XIIIe siècle ou au plus tard au début du XIVe siècle. Il transmet le Codex Justinianus (livres 1–9), l'apparat des gloses d'Accurse au texte correspondant et un grand nombre d'autres gloses marginales. Le mansucrit parvint dans la bibliothèque de Saint-Gall au plus tard durant le XVIe siècle, par l'intermédiraire de deux citoyens de Saint-Gall, Conrad Särri et Johannes Widembach († vers 1456).
En ligne depuis: 18.12.2014
Le manuscrit sur papier contient tout d'abord une série d'ébauches de sermons datée par le colophon de 1381 (p. 80). De la même main que précédemment, suivent une copie partielle du Liber scintillarum de Defensor de Ligugé (p. 80-96), des miracles (p. 96-108) et un index (p. 108-110). Une autre main copia le livre IV du De doctrina christiana d'Augustin avec de nombreuses annotations marginales (p. 113-162). Viennent ensuite, probablement par la main du moine itinérant Gall Kemli († 1481), l'interprétation sur les ancêtres du Christ d'Aileranus Sapiens (p. 163-168), ainsi que des extraits de textes théologiques, dont le Mammotrectus du franciscain Johannes Marchesinus.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit se compose de différentes parties et comprend plusieurs textes de contenus divers. La première partie (p. 1-106), en papier, contient un livre synodal (p. 1-81), ainsi que les Auctoritates sanctorum (p. 82-105) qui, d'après le colophon (p. 105a), ont été copiés par Johannes Gaernler en 1378 ou 1379. Sous le colophon se trouve un dessin, peut-être exécuté par le copiste, qui représente un homme (un roi ?) tenant une coupe en main. Suivent plusieurs cahiers en parchemin (p. 107-224) avec des sermons, des dispositions relatives à la pénitence, etc., datant en partie du XIIIe siècle et en partie du XIVe siècle. La fin du manuscrit, en papier (p. 225-471), comprend à côté du pénitentiel de Johannes de Deo (p. 284-315), des sermons, des textes ascétiques et théologiques (p. 316-471), qui ont été copiés au XIVe siècle. Selon une note de possession (p. 471), le manuscrit ou la dernière partie de celui-ci se trouve au plus tard à la fin du XVe siècle à l'abbaye de Saint-Gall. La reliure souple présente un beau motif d'entrelacs sur le dos.
En ligne depuis: 22.09.2022
Copie incomplète du De statu animae du prêtre gallo-romain Claudianus Ecdidius Mamertus (mort vers 473; frère de l'évêque Mamertus de Vienne), écrite au Xe s. à l'Abbaye de Saint-Gall. Dans le dernier tiers de la copie, manquent les lignes inférieures de chaque feuillet; les parties manquantes des feuillets furent remplacées par du parchemin vierge par le restaurateur.
En ligne depuis: 21.12.2009
Règle de St Benoît en latin et haut allemand, un des plus anciens documents en haut allemand.
En ligne depuis: 14.09.2005
Manuscrit composite important au point de vue de l'histoire du texte, provenant de l'Abbaye de Saint-Gall, avec des copies de textes monastiques concernant les mouvements de réforme de la première moitié du XVe siècle. Il contient entre autres textes, les Consuetudines Sublacenses (p. 1−19), les Consuetudines d'un monastère cistercien en Boèhme (p. 26−74; Directorium et consuetudines monasterii de Nepomuk ord. Cist. in Bohemia), des indications générales et liturgiques pour la vie conventuelle (p. 74−87), des propos dédaigneux d'un moine de Hersfeld résident à Saint-Gall sur les tentatives de réforme du chapitre général (p. 98−108) ainsi que (p. 113 à 258) les Consuetudines Castellenses. Celles-ci contiennent des indications liturgiques pour le service divin et des consignes pour la vie quotidienne et l'organisation de la communauté monastique de Kastl dans le Haut-Palatinat. Ces Consuetudines rayonnent par la suite loin à la ronde et influencent aussi la vie monastique de nombreux autres monastères du sud de l'Allemagne, y compris Saint-Gall. Le Cod. Sang. 928 est le seul manuscrit à transmettre le prologue original de l'abbé Otto Nortweiner de Kastl (1378−1399) à propos de ces réformes. La reliure du manuscrit, à l'origine une reliure souple, fut restaurée au XIXe siècle ou au début du XXe siècle, au prix de graves atteintes à la substance originale du codex.
En ligne depuis: 23.09.2014
Manuscrit composé de quatre unités contenant des recueils de textes en allemand, parmi lesquels des règles monastiques (entre autres celle de Saint-Benoît), des prières et de courts textes à caractère spirituel. Une confrontation des écritures permet d'attribuer les sections I, II et IV à la main du bénédictin Friedrich Kölner (Köllner, Cölner, Colner), qui séjourna à l'Abbaye de Saint-Gall entre 1429/30 et 1439. La section III, ou son modèle, fut dédiée, comme l'atteste une note biffée ultérieurement, à Anna Vogelweider, soeur cistercienne dans le monastère de Magdenau dans le Bas Toggenburg. Cette Anna était probablement, comme le laisse penser une note de donation, la tante d'une soeur Els (Elsbeth?) du Couvent des soeurs de Saint-Georges à Saint-Gall.
En ligne depuis: 31.03.2011
Les deux textes principaux de ce livre de prières, probablement complété au fur et à mesure par une seule main, sont un traité de l'office divin (p. 34-224), ainsi qu'un office marial (version allemande de l'Officium parvum Beatae Mariae Virginis, p. 225-343). Ils sont accompagnés de sermons et de traités plus brefs : au début du codex, des méditations sur les souffrances du Christ, articulées suivant les sept requêtes du Notre Père (p. 1-33, la première page est manquante) ; à la fin du manuscrit, le court traité mystique Von der seligen Dorfmagd (p. 344-346), un traité fragmentaire sur les douze vertus du sacrement (p. 347-352), un sermon de Johannes Nider (p. 352-362), un autre sermon (In unser Capel die erst bredig von gehorsami, p. 363-384), ainsi que d'autres textes brefs et fragments de textes (p. 385-396). Une note du bas moyen âge (p. 390) nomme le propriétaire (das buch hadt hanns petris auch ze len). La reliure rouge du XVe siècle a perdu ses boulons et ses fermoirs ; les pages de garde marbrées témoignent d'une restauration moderne.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit est entièrement copié par le moine réformé d'Hersfeld Friedrich Kölner, qui était actif au couvent de Saint-Gall entre 1430 et 1436. Il assuma notamment l'encadrement spirituel de la communauté féminine de St. Georgen. Les manuscrits qu'il a copiés, dont douze sont conservés, lui étaient destinés. C'est vraisemblablement le cas de ce petit codex très maniable. Il contient un long cycle de sermons, introduit par un prêche probablement de Rulmann Merswin (p. 2-22 : Leben Jesu / Von der geistlichen Spur), que Kölner attribue à Johannes Tauler (même association dans le Cod. Sang. 1067). Les quarante sermons suivants sont effectivement de Tauler (p. 22-557). Sous la rubrique Von der drivaltikait, on trouve un traité composite pseudo eckhardien, Von dem anefluzze des vaters (p. 134-147). Il manque les dits sur le carême de Tauler, mais Kölner renvoie à deux lettres de Johannes von Schoonhoven. Celles-ci ne sont pas conservées dans ce volume, mais en tant que traductions indépendantes de Kölner dans le Cod. M 47 du Klosterarchiv St. Katharina à Wil, un manuscrit que Kölner destinait probablement aux femmes de St. Georgen. Notre codex est copié sur une colonne, dans un module étroit, et entièrement rubriqué. La reliure sans ornement a été restaurée en 1992, alors que le corps du volume montre déjà de nombreuses réparations médiévales.
En ligne depuis: 22.09.2022
Manuscrit sur papier comprenant la représentation des mauvais comportements moraux et sociaux à l'aide d'images tirées de l'histoire biblique, antique et médiévale ainsi que d'œuvres contemporaines sur les us et coutumes. Dans le tiers inférieur de la page les vertus chrétiennes correspondantes sont évoquées par des sentences rimées.
En ligne depuis: 26.04.2007
Il s'agit de deux fragments bien conservés d'un Psalterium iuxta Hebraeos, probablement écrit durant le Xème siècle à l'Abbaye de Saint-Gall sur le modèle du Cod. Sang. 19. Les deux fragments ont été tirés du sac d'un messager, en 1963, et sont aujourd'hui conservés dans les archives de la commune d'Urnäsch (Appenzell Rhodes-Extérieures).
En ligne depuis: 08.10.2015
Livre d'heures en latin et en français, écrit à Paris dans le deuxième quart du XVe s., mais enluminé seulement vers 1490 à Paris ou peut-être à Tours par différents artistes qui se sont réparti le travail. Deux miniatures, le décor du calendrier et de l'Office des défunts sont l'œuvre d'un artiste de l'entourage de Maître François, un étroit collaborateur du Maître Jacques de Besançon qui témoigne de sa vénération pour Notre-Dame de Paris à travers une vue de la cité (f. 93r). Les couleurs lumineuses et les formes monumentales des autres miniatures témoignent de l'influence de Jean Bourdichon de Tours. Ce dernier peut probablement être considéré comme le superviseur du Maître de la Chronique scandaleuse, qui travaillait encore sous sa direction lors de la réalisation de ce manuscrit.
En ligne depuis: 20.12.2012
Ce volume fait partie d'un antiphonaire en trois volumes, réalisé en double exemplaire, pour la liturgie du chapitre collégial Saint-Vincent, fondé en 1484/85, dans la ville de Berne. Il contient toute la partie hivernale du temporal, du sanctoral et du commun des saints, selon la liturgie du diocèse de Lausanne, et constitue le pendant du volume I conservé aujourd'hui par la paroisse catholique Saint-Laurent à Estavayer-le-Lac. A l'origine, huit initiales décoraient ce volume, mais seules deux d'entre elles n'ont pas disparu (p. 71 et p. 429). Elles sont attribuées à l'enlumineur et copiste Conrad Blochinger qui a également apporté des corrections et des additions de textes aux autres volumes de cet ensemble. Suite à l'introduction de la Réforme en 1528, puis à la sécularisation du Chapitre, les antiphonaires de cet ensemble ont été dispersés en 1530 : quatre ont été vendus à la Ville d'Estavayer-le-Lac qui les a utilisés pour la liturgie de la Collégiale Saint-Laurent, tandis que les deux autres – parmi lesquels le présent volume – sont parvenus, dans des circonstances encore non élucidées, à Vevey, où ils sont conservés au Musée historique.
En ligne depuis: 25.06.2015
Ce volume fait partie d'un antiphonaire en trois volumes, réalisé en double exemplaire, pour la liturgie du chapitre collégial Saint-Vincent, fondé en 1484/85, dans la ville de Berne. Il contient la partie estivale du sanctoral et du commun des saints selon la liturgie du diocèse de Lausanne et constitue le pendant du volume II conservé aujourd'hui par la paroisse catholique Saint-Laurent à Estavayer-le-Lac. Les trois miniatures (p. 207, p. 271 et p. 397) qui décorent encore ce volume sont attribuées à un artiste itinérant qui a exercé son activité en Suisse — à Fribourg, Berne et Sion — et en suite à Ivrée et Aoste. Il est connu sous les noms du Maître du Bréviaire de Josse de Silenen et du Miniaturiste de Georges de Challant. Suite à l'introduction de la Réforme en 1528, puis à la sécularisation du chapitre, les antiphonaires de cet ensemble ont été dispersés en 1530 : quatre ont été vendus à la Ville d'Estavayer-le-Lac qui les a utilisés pour la liturgie de la Collégiale Saint-Laurent, tandis que les deux autres — parmi lesquels le présent volume — sont parvenus, dans des circonstances encore non élucidées, à Vevey, où ils sont conservés au Musée historique.
En ligne depuis: 20.12.2016
Ce manuscrit sur parchemin, orné et muni de notations musicales, contient le Proprium de tempore (la partie hivernale, du premier dimanche de l'Avent jusqu'au Vendredi Saint), et fut écrit vers la fin du XVe s. Le texte s'interrompt au fond d'une page, à la fin du troisième psaume des Laudes pour le Vendredi Saint. L'antiphonaire se trouvait dans le couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall où il fut aussi peut-être écrit. La même main a rédigé le manuscrit contenant la partie estivale de l'antiphonaire (Will, couvent des dominicaines de Sainte-Catherine, M III).
En ligne depuis: 21.12.2010
Manuscrit des Etymologies d'Isidore de Séville, écrit dans le deuxième tiers du IXe siècle, avec réorganisation du texte, ajouts et schémas en couleurs. Collé au contreplat inférieur se trouve un fragment de parchemin en écriture anglo-saxonne du VIIIe siècle.
En ligne depuis: 31.07.2009
Le Rituel provient du couvent de Münsterlingen (Thurgovie) ; il contient une série de prières et de chants que les moniales devaient réciter lors des processions dans le cloître du couvent et un long office des défunts (54v-72v), introduit par une miniature représentant saint Michel pesant les âmes des défunts. Les rubriques sont en partie en allemand, en partie en latin. D'après le style des trois initiales, la réalisation du codex peut être rattachée à la région de Constance. Au cours d'une restauration autour de 1973, deux feuilles de parchemin, à l'origine encollées à l'intérieur de la reliure et provenant d'un lectionnaire en minuscule précarolingienne datant du début du IXème siècle, ont été détachées (Mohlberg: XIème siècle).
En ligne depuis: 09.04.2014
Bréviaire en deux volumes réalisé en 1493 pour Jost von Silenen († 1498), évêque de Sion depuis 1482 jusqu'à sa déposition en 1497. Richement décoré, les enluminures sont l'oeuvre d'un artiste itinérant actif dans les dernières décennies du XVème siècle à Fribourg, Berne et Sion, où il est connu sous le nom de Maître du bréviaire de Jost von Silenen, et au début du XVIème siècle à Aoste et Ivrea, où il prend le nom de Maître de Georges de Challant.
En ligne depuis: 20.12.2016
Bréviaire en deux volumes réalisé en 1493 pour Jost von Silenen († 1498), évêque de Sion depuis 1482 jusqu'à sa déposition en 1497. Richement décoré, les enluminures sont l'oeuvre d'un artiste itinérant actif dans les dernières décennies du XVème siècle à Fribourg, Berne et Sion, où il est connu sous le nom de Maître du bréviaire de Jost von Silenen, et au début du XVIème siècle à Aoste et Ivrea, où il prend le nom de Maître de Georges de Challant.
En ligne depuis: 20.12.2016
Le Sefer ha-Shorashim de R. David ben Joseph Kimhi (1160-1235) se rencontre dans de nombreux manuscrits hébreux médiévaux ou fragments d'origines diverses (sépharade, italienne, ashkénaze, provençale), diverses éditions imprimées et traductions latines, tous témoignant de l'incomparable popularité de l'œuvre au cours du Moyen Age et de la Renaissance. Cependant, l'importance du Sefer ha-Shorashim de la Zentralbibliothek, daté du XIVe siècle, tient au fait qu'il s'agit de l'unique copie conservée connue d'origine byzantine.
En ligne depuis: 10.10.2019
Ce recueil des XIVe et XVe siècles est un vademecum à usage personnel destiné à un étudiant et composé principalement de matériaux halakhiques sur l'abattage rituel, reflétant les décisions des autorités rabbiniques les plus importantes de l'Ashkénaze du XIIIe au XVe siècle. Il contient aussi de nombreux traités et tableaux sur les calendriers juifs et chrétiens insérés dans tout le manuscrit. De plus, il comprend une sélection de commentaires liturgiques et mystiques, ainsi que des extraits de littérature éthique, midrashique et talmudique. Les marges du manuscrit sont remplies de petites notes, de recettes médicales et d'incantations magiques pour diverses occasions, écrites en hébreu ou en vieux yiddish de l'ouest.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le Sefer Mitsvot Qatan ou « Petit livre de préceptes » est un compendium halakhique, qui inclut aussi de la matière éthique, haggadique et homilétique, écrit vers 1276-1277 par Isaac ben Joseph de Corbeil, l'un des grands codificateurs et tossafistes français du XIIIe siècle. L'œuvre est aussi appelée Sheva Ammudei ha-Golah ou les « Sept piliers de l'exil », en raison de sa division en sept sections, correspondant aux sept jours de la semaine, encourageant son étude quotidienne. Ce texte est une version abrégée du Sefer Mitsvot Gadol (Semag), un autre compendium halakhique achevé en 1247 par Moïse de Coucy (1e moitié du XIIIe siècle). Avec un code légal bien plus accessible, le Sefer Mitsvot Qatan connut une large diffusion, gagnant la reconnaissance des autorités rabbiniques franco-allemandes. Cette copie inclut des gloses du disciple principal de R. Isaac, à savoir Perets ben Elijah de Corbeil (m. 1297).
En ligne depuis: 10.12.2020
L'œuvre kabbalistique Sefer ha-Orah ou « Les Portes de la lumière » est l'un des textes les plus importants du mysticisme juif écrit au XIIIe siècle en Espagne où la kabbale fleurissait. On la considère comme l'œuvre la plus articulée sur le symbolisme kabbalistique et son contenu offre une explication complète des Noms de Dieu et de leur désignation dans les dix sephirot ou émanations, par lesquels Eyn Sof (l'Infini) se révèle et crée continûment les mondes physique et métaphysique. Le texte est organisé en dix chapitres, un pour chaque sephirah.
En ligne depuis: 10.12.2020
Ce Siddur sépharade du XIVe siècle à usage personnel contient des prières quotidiennes et du sabbat, ainsi qu'un texte sur l'interprétation des rêves. De plus, il y a des ajouts pour les prières du nouveau mois et les fêtes de Hanukkah, Purim et Pessah, cette dernière étant suivie par la Haggadah, lue au Seder lui-même. Toutefois, l'importance de ce Siddur réside dans la présence de quelques instructions sur la structure du Seder en judéo-espagnol, ou plus précisément en castillan médiéval.
En ligne depuis: 13.06.2019
Ce manuscrit composite dus à trois scribes différents comprend deux unités textuelles qui ont été reliées ensemble. Le volume se compose d'une section liturgique suivant le rite ashkénaze et d'une section halakhique. Le manuscrit Heidenheim 145 est l'un des nombreux compendiums du genre, consistant en un assortiment de textes qui reflètent l'orientation religieuse et talmudo-centrique de l'élite intellectuelle de la France et de l'Allemagne médiévales.
En ligne depuis: 12.12.2019
Cette copie en papier presque complète, réalisée en Italie au XVe siècle, se compose des livres II à VIII de la traduction en hébreu du Commentaire Moyen d'Averroès sur la Physique d'Aristote. Le savant andalou polymathe, juriste et imam, Abu al-Walid Muhammad ibn Ahmad ibn Rushd – ou Averroès (1126-1198), connu sous le nom de Commentateur, consacra sa vie entière à restituer les enseignements originaux d'Aristote et à commenter presque toutes ses œuvres. Il était par conséquent considéré comme l'une des autorités philosophiques les plus influentes du Moyen Age, non seulement par les scolastiques latins, mais particulièrement par les juifs, pour sa compréhension de la science aristotélicienne à travers les traductions en hébreu de ses commentaires. Le Commentaire Moyen est le moins connu des commentaires d'Averroès sur la Physique et il n'existe aujourd'hui que dans deux traductions complètes de l'arabe vers l'hébreu, et dans une traduction partielle du XVIe siècle de l'hébreu au latin. La traduction en hébreu du Ms. Heid. 166 est celle du philosophe provençal juif, Kalonymos ben Kalonymos (1286–m. ap. 1328), intitulée Bi᷾ ur ha-Shema', qui a été la version la plus fréquemment copiée des traductions en hébreu.
En ligne depuis: 10.12.2020
Il s'agit de l'un des rares manuscrits illustrés, qui se compose de pages entièrement couvertes d'images, auxquelles ne sont jointes que de rares explications – la plupart du temps un texte d'une ligne au maximum – et qui, pour cette raison, constitue une source iconographique et historique exceptionnelle dans de nombreux domaines. Les représentations des métiers de la guerre étaient peut-être à l'origine une partie d'un manuel médiéval. Comme objet typique de collection, ce manuscrit illustré souligne le caractère de collection que revêtait la bibliothèque de l'Abbaye de Rheinau, dont les bibliothécaires et les abbés recherchaient à dessein des livres rares.
En ligne depuis: 09.06.2011
Le manuscrit, composé de quatre unités codicologiques, a été écrit vers 1505 par deux dominicaines, Cordula von Schönau (Constance, avant Saint-Gall) et Regina Sattler (Saint-Gall) dans et pour le couvent des dominicaines de Zoffingen. Les deux sœurs ont transcrit des poèmes sous forme de dialogues Kreuztragende Minne et Christus und die minnende Seele, le dialogue en prose Disput zwischen der minnenden Seele und unserem Herrn, l'Exemplar d'Henri Suso (sans le Büchlein der ewigen Weisheit) ainsi que 15 de ses lettres ouvertes, le Tösser Schwesternbuch, la légende d'Elisabeth de Hongrie, de Marguerite de Hongrie et de Louis de Toulouse, les Vierzig Myrrhenbüschel vom Leiden Christi, la légende de la fondation du couvent des dominicaines de Katharinental près de Diessenhofen et le St. Katharinentaler Schwesternbuch.
En ligne depuis: 09.04.2014