Cette chronique du monastère d‘ Eschenbach de Heinrich Murer (1588-1638, depuis 1614 conventuel à la chartreuse d'Ittingen) contient deux vedute du monastère des années 1625 et 1629, vraisemblablement sortie de la plume de Heinrich Murer.
En ligne depuis: 19.12.2011
Chronique du monastère Paradies d'Heinrich Murer (1588-1638, depuis 1614 moine dans la Chartreuse d'Ittingen). Murer a utilisé pour son œuvre entre autres la Chronique Suisse de Johannes Stumpf et probablement aussi la « Schwäbische Chronik » de Thomas Lirer. Contient de nombreuses transcriptions d'actes en relation avec le monastère Paradies.
En ligne depuis: 22.06.2010
Liste chronologique des saints suisses depuis saint Béat à Nicolas Rusca et au frère capucin Fidelis. Décorée avec des dessins à la plume en lavis bleu, de la main du peintre de Constance, Hans Asper. Comme modèle pour l'Helvetia Sancta Murer s'est très probablement servi de la Bavaria Sancta de Matthäus Reder, publiée à Münich, en 1615.
En ligne depuis: 13.12.2013
Chronique de l'Abbaye de Reichenau, par Heinrich Murer (1588-1638, depuis 1614 moine dans la Chartreuse d'Ittingen), qui se fonde sur la chronique de Gallus Oeheim, prêtre et chapelain de l'Abbaye de Reichenau (mort en 1511).
En ligne depuis: 25.07.2006
Trois chroniques du monastère de Allerheiligen à Schaffhouse de trois mains différentes, parmi lesquelles la première chronique de la main d'Heinrich Murer (1588-1638, depuis 1614 moine dans la Chartreuse d'Ittingen).
En ligne depuis: 22.06.2010
Chronique du monastère de Selnau d'Heinrich Murer (1588-1638, depuis 1614 conventuel à la chartreuse d'Ittingen). Ce manuscrit inachevé aurait dû traiter, dans la première partie, des monastères cisterciens de Suisse et dans la seconde, plus détaillée, du monastère féminin de Selnau. Le manuscrit est resté fragmentaire.
En ligne depuis: 22.06.2017
Chronique du monastère de Wettingen de Heinrich Murer (1588-1638, moine dans la Chartreuse d'Ittingen depuis 1614).
En ligne depuis: 19.12.2011
Chronique du Grossmünster de Zurich d'Heinrich Murer (1588-1638, depuis 1614 conventuel à la chartreuse d'Ittingen). Dans cette chronique, Heinrich Murer s'est d'abord concentré sur l'histoire de la ville de Zurich et du Grossmünster, avant de commencer la liste et la description de chacun des prévôts.
En ligne depuis: 22.06.2017
Chronique de l'Abbaye de Fraumünster, de l'Eglise Saint-Pierre et de la Wasserkirche de Zurich de Heinrich Murer (1588-1638). Murer indique comme source pour la chronique de l'Eglise Saint-Pierre la Tigurinerchronik de Heinrich Bullinger et pour la chronique de la chapelle „auf dem Hof“ également la Tigurinerchronik et la Chronique suisse de Johannes Stumpf.
En ligne depuis: 19.12.2011
Chronique des monastères et des fondations mineures de la ville de Zurich d'Heinrich Murer (1588-1638, depuis 1614 conventuel à la chartreuse d'Ittingen). Ce volume contient un recueil de descriptions, brèves et incomplètes, de l'histoire des monastères et des fondations de Zurich, introduit par des pages d'initiales avec dessins à la plume et colorés en bleu. Y sont décrits le couvent des augustins de la mindere Stadt (petite ville) de Zurich, le couvent des franciscains de la grosse Stadt (grande ville) de Zurich, le couvent des dominicains, la communauté des béguines de sainte Vérène et le couvent féminin de sainte Marie Madeleine à Oetenbach.
En ligne depuis: 22.06.2017
L'œuvre, écrite en allemand, contient la vie de Thomas d'Aquin, composée par Guillaume de Tocco (1240-1323). Au f. 106v se lit une note relative au copiste et à la possible commanditaire du manuscrit : Dis buoch hat ze tùtsche bracht gemachet vnd geschriben pfaff Eberhard von Rapreswil kilcherr zu Jonen (ajout anno 1418 d'une main du XVIe ou XVIIe siècle). Dem sol Got vnsri frow sant Thoman der heilig lerer vnd die erwirdig frow die Stoeklerin ze Toess wol lonen. Selon cette entrée, la main du XVe siècle est celle de Eberhard von Rapperswil, curé à Jona, dans le canton de Saint-Gall. On y apprend aussi que l'œuvre a été commandée par la nonne Stöklerin de Töss (probablement Elsbeth Stükler). Les initiales sont non seulement mises en évidence en rouge, mais aussi ornées. Le manuscrit possède une reliure en cuir de couleur rouge framboise avec des fermoirs, qui a été restaurée au XXe siècle. Les feuilles de garde antérieure et postérieure proviennent d'un manuscrit neumé (probablement un kyriale) du XIIIe siècle. Dans le manuscrit se trouvent deux marques de possession : Dijs buoch ist erhart blarer von Wartensee zuo Kemten, guothsher zuo kemtem vnd zuo Werdeg (f. 106v) et Monasterij apud D.[ivam] Yddam in Visch.[ingen] (f. 1r). Il a donc appartenu successivement au prince abbé Johann Erhard Blarer von Wartensee de Kempten, dont les activités sont documentées pour la période allant de 1587 à 1594, et au monastère de Fischingen.
En ligne depuis: 10.12.2020
Vers 1250 Konrad Fleck traduit en dialecte alémanique le roman d'amour « Flore et Blancheflor », écrit par un poète provençal anonyme vers 1160. L'oeuvre entière compte 8'000 vers. Certains fragments d'une copie plus ancienne de la traduction de Fleck sont conservés dans les archives paroissiales de Frauenfeld. Les morceaux de parchemin avaient été utilisés pour la couverture du censier de la prébende de Saint-Michel.
En ligne depuis: 23.06.2016
Le manuscrit du « Schwabenspiegel » fut commandé en 1410. Il contient une collection des droits et coutumes des terres et fiefs, en usage en Allemagne du Sud et dans la région de l'actuelle Suisse allemande. A la suite, sont ajoutés les livres bibliques des Rois et des Macchabées ainsi que la première traduction allemande de la Handfeste (la lettre de privilèges et de franchises) de la ville de Fribourg de 1249. Le manuscrit a la particularité de contenir une miniature représentant l'étendard de la ville de Fribourg qui, pour la première fois, arbore ses couleurs actuelles, le blanc et le noir.
En ligne depuis: 21.12.2009
Les Archives d'Etat de Fribourg possèdent toute une série de livres des bourgeois dont ceux-ci sont numérisés. Le premier et le second livres des bourgeois recouvrant la période allant de 1341 à 1769 sont les plus importants. Les livres des bourgeois permettent d'observer la bourgeoisie de la ville de Fribourg: d'une bourgeoisie très ouverte pour des raisons économiques au tournant des XIVe et XVe siècles, vers une fermeture progressive, jusqu'à un patriciat refermé sur lui-même durant le XVIIIe siècle. Avec ces livres des bourgeois, c'est-à-dire avec l'inscription contrôlée des nouveaux bourgeois sur des listes, qui peuvent avoir depuis l'origine la forme d'un livre, les villes surtout de grande et moyenne taille – qui connaissent une évolution politique et économique certaine à la fin du Moyen Age – réagirent à l'essor démographique, à l'immigration et aussi à la grande peste (milieu du XIVe s.), qu'elles cherchent ainsi à réguler. Le premier livre n'avait pas été planifié mais résulte de l'assemblage de fascicules isolés peut-être reliés en 1416.
En ligne depuis: 23.06.2014
Les Archives d'Etat de Fribourg possèdent toute une série de livres des bourgeois dont ceux-ci sont numérisés. Le premier et le second livres des bourgeois recouvrant la période allant de 1341 à 1769 sont les plus importants. Les livres des bourgeois permettent d'observer la bourgeoisie de la ville de Fribourg: d'une bourgeoisie très ouverte pour des raisons économiques au tournant des XIVe et XVe siècles, vers une fermeture progressive, jusqu'à un patriciat refermé sur lui-même durant le XVIIIe siècle. Avec ces livres des bourgeois, c'est-à-dire avec l'inscription contrôlée des nouveaux bourgeois sur des listes, qui peuvent avoir depuis l'origine la forme d'un livre, les villes surtout de grande et moyenne taille – qui connaissent une évolution politique et économique certaine à la fin du Moyen Age – réagirent à l'essor démographique, à l'immigration et aussi à la grande peste (milieu du XIVe s.), qu'elles cherchent ainsi à réguler. Le second livre fut commencé en 1416 à la suite d'une planification consciente du chancelier de la ville, Petermann Cudrefin, qui avait rédigé depuis 1396 le premier livre et l'avait trouvé très “désordonné”.
En ligne depuis: 23.06.2014
Le « Schulordnung und Satzungen der neuaufgerichteten und reformierten Schule zu Freiburg im Üchtland » (ledit « Katharinenbuch »), contient les ordonnances pour une école supérieure, telle qu'elle aurait dû être fondée à Fribourg durant la Réforme catholique, selon le modèle des écoles réformées. Peter Schneuwly (1540-1597), qui a probablement lui-même fréquenté les écoles de Fribourg, peut en être considéré comme l'auteur. Depuis 1557, il suivit des études à Fribourg-en-Brisgau où il obtint un Magister artium. Depuis 1564, il fit partie des clercs du Chapitre de Saint-Nicolas à Fribourg ; en 1565, il devint chanoine et en 1566, prédicateur dans la ville. C'est durant cette période que se situent aussi les premiers travaux préparatoires du « Katharinenbuch ». Entre 1577 et 1597, Schneuwly fut vicaire général du diocèse de Lausanne et, entre 1578 et 1587, prévôt de Saint-Nicolas. Le « Katharinenbuch » est en même temps le document de fondation de la Chambre des scolarques de la ville de Fribourg, en sa possession jusqu'au XIXe s. La réforme scolaire à laquelle aspirait Schneuwly n'est jamais entrée en vigueur, puisqu'en 1580, sur l'initiative de Schneuwly lui-même, les Jésuites, auxquels fut confié l'ensemble du système scolaire supérieur, furent appelés à Fribourg.
En ligne depuis: 13.12.2013
Le manuscrit contient, en plus de diverses Formulae epistolarum, la Summa dictaminis de Johannes Wrantz (ff. 1r-126r), des extraits du Viaticus dictandi de Nicolaus de Dybin (ff. 138v-140r) et une chanson en allemand, avec une notation musicale partielle, peut-être composée par Neidhart von Reuental (ff. 144v-145r), un des plus célèbres chanteurs de Minne (Minnesänger) allemands. Le manuscrit est entré à la BCUF à une date inconnue, probablement à la fin du XIXe ou au début du XXe siècle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Le Liber ordinarius est une œuvre liturgique, dans laquelle sont décrites les cérémonies quotidiennes et festives propres à une cathédrale, à une église collégiale ou conventuelle. Dans ce cas, il s'agit d'un Liber à l'usage des ermites de Saint-Augustin, selon une annotation au f. 63v-64r écrite par le frère Georius Vituli du couvent des ermites de Saint-Augustin de Fribourg-en-Brisgau. Celui-ci contient aussi diverses prières, enseignements et un traité sur les dix commandements en allemand. De Fribourg-en-Brisgau, il rejoignit, à une date inconnue, le couvent des Augustins de Fribourg (Suisse).
En ligne depuis: 19.03.2015
Cet important manuscrit en papier contient les sermons de tempore et de sanctis pour la partie estivale, quelques textes hagiographiques et des exempla. Le manuscrit, d'une éventuelle provenance zurichoise, appartenait à la bibliothèque des ermites de Saint-Augustin à Fribourg avant d'entrer à la Bibliothèque cantonale de Fribourg en 1848.
En ligne depuis: 14.12.2018
Ce manuscrit cistercien, que l'on peut dater de la première moitié du XIIIe siècle, ne contient qu'une partie de l'Ancien Testament, soit les livres d'Isaïe jusqu'à Malachie compris. Nous avons ici l'exemple d'un livre ayant dû changer de bibliothèque pour des raisons historiques. Conservé dans l'abbaye cistercienne de Frienisberg au canton de Berne, il a rejoint Hauterive lorsque le monastère bernois fut supprimé par la Réforme protestante. Le dernier abbé de Frienisberg, Urs Hirsinger, aurait ainsi gagné l'abbaye fribourgeoise en emportant avec lui une poignée de manuscrits.
En ligne depuis: 09.04.2014
L'œuvre « Die vierundzwanzig Alten » constitue une sorte de guide de la vie chrétienne. A l'époque de sa rédaction, Otto von Passau était membre du couvent des frères mineurs de Bâle. Cet exemplaire fut écrit dans la seconde moitié du XVe s. en dialecte du Rhin supérieur. Les illustrations au début des 24 discours n'ont malheureusement pas été exécutées.
En ligne depuis: 04.10.2011
Contient le cartulaire et le censier du prieuré clunisien de Rüeggisberg, dans le canton de Berne, premier prieuré clunisien en aire germanophone et probablement le plus ancien couvent du territoire bernois. Il est constitué de deux parties distinctes réunies vraisemblablement à Berne au début du XVIe sicle, ou en 1484, quand le prieuré fut supprimé et ses biens incorporés dans le chapitre bernois de Saint-Vincent nouvellement fondé. La première partie (ff. 1-200 et 261-267) contient les transcriptions exécutées en 1425-1428 de divers documents, de bulles et du censier du prieuré recopié de cartulaires plus anciens. Dans la deuxième partie (ff. 201-260) sont transcrits des documents produits au chapitre de Saint-Vincent de Berne.
En ligne depuis: 08.10.2020
Manuscrit composite en papier, réalisé à Fribourg dans la première moitié du XVe s. Il contient dans la première partie, en plus de quelques courts textes en allemand, le Cycle de la belle dame sans mercy d'Alain de Chartier, Baudet Herenc et Achille Caulier, un poème français en octosyllabes sur l'amour courtois, qui fut écrit en 1424. La seconde partie contient un autre poème de Chartier : Le livre des quatre dames.
En ligne depuis: 04.10.2011
Manuscrit en papier contenant la Chronique fribourgeoise des guerres de Bourgogne en allemand, inspirée du Kleiner Burgunderkrieg de Diebold Schilling (1477), mais qui adopte une perspective fribourgeoise. La chronique, longtemps oubliée, est attribuée au Bernois Peter von Molsheim, qui l'aurait rédigée vers 1478 sur l'ordre du Conseil de Fribourg. Les initiales et les illustrations n'ont pas été exécutées.
En ligne depuis: 14.12.2017
Manuscrit des « Péricopes de Fribourg ». Plénier en langue allemande avec les lectures de la messe en allemand; gloses et textes supplémentaires pour les dimanches et les jours de fête importants.
En ligne depuis: 31.07.2007
Le manuscrit composite fut compilé par Konrad von Sulzbach en 1364, à Strasbourg où il était étudiant. Après la perte de la première partie du recueil, contenant le commentaire de Grégoire de Rimini OESA, il fut relié dans la dernière décennie du XIVe siècle à Fribourg i.Ue avec 37 Quaestiones determinatae (f. 1r-110v), d'autres Quaestiones (110v-119v et 153v-167r) et le résumé des Sentences de Johannes de Fonte (f. 120r-153r). Les 37 Quaestiones, dans lesquelles l'influence de l'école franciscaine anglaise peut se percevoir, sont seulement conservées dans ce manuscrit.
En ligne depuis: 23.09.2014
Vocabulaire allemand-latin et latin-allemand du clerc de Strasbourg Fristche Closener que Friedrich von Amberg (gardien à Fribourg, † 1432) fit transcrire en 1384 par le scribe Gregorius (colophon au f. 101v). Important dictionnaire alphabétique avec brèves traductions de mots, ainsi que des ajouts et des suppléments de Friedrich von Amberg. La couverture à ais de bois et chaîne datant du XIVe-XVe siècle a été complètement restaurée en 1988 par le père Otho Raymann (pour la reliure originale, voir le Ms. 139). Les parties du manuscrit détachées à l'origine (f. B, ff. I-XX) sont maintenant fermement reliées.
En ligne depuis: 14.12.2017
Le De officiis de Cicéron est un ouvrage politique traitant de l'éthique qui a été utilisé pendant tout le Moyen Age, déjà par saint Augustin, puis par les compilateurs de sentences morales, jusqu'à Christine de Pizan dans son Chemin de long estude. Il a fait l'objet de nombreux commentaires comme en témoigne ce manuscrit sur papier du XVe siècle. Sur la double page finale (f. 120v-121r), un schéma des vertus prolonge la thématique éthique du texte cicéronien. Ce manuscrit appartenait au régent du Collège de Genève, Hugues Lejeune (1634-1707), qui l'offrit à la Bibliothèque de sa ville.
En ligne depuis: 08.10.2020
Copié dans les années 1460-1480, ce manuscrit contient le De regimine principum de Gilles de Rome, orné d'une miniature représentant l'offrande du livre au seigneur. Les derniers folios sont occupés par une Vie d'Esope et des Fables de cet auteur, traduites en latin par Rinuccio d'Arezzo. Le manuscrit a appartenu à François Bonivard († 1570), qui fut prieur du prieuré clunisien de Saint-Victor de Genève.
En ligne depuis: 15.04.2010
Le manuscrit date de 1461. Il contient une version en dialecte haut alémanique du Belial de Jacobus de Teramo. Il figure dans le catalogue des livres du monastère d'Hermetschwil.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le manuscrit a été écrit à une date inconnue par Johannes Künlin. Il contient le début des Evangiles du dimanche en latin et les sermons correspondants en allemand. A la moitié du manuscrit se trouve la Dekalogerklärung de Marquard von Lindau.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le Livre d'heures appartenait à Johannes Huber (†1500), chapelain du Grossmünster de Zurich. Il contient des parties des prières des heures liées à des prières pour la vie quotidienne du clergé.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le Livre d'heures contient en premier l'office des défunts et de Marie. Les initiales se distinguent les unes des autres par leurs couleurs et rendent le texte vivant.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le volumineux bréviaire monastique est daté du 4 août 1491. Son copiste Heinrich Schlosser, curé à Zufikon, l'a transcrit pour le monastère voisin d'Hermetschwil.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le bréviaire monastique était en usage dans le monastère d'Hermetschwil. Les rubriques sont pour la plupart en allemand. La reliure est l'œuvre de l'atelier du dominus Valentinus.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le manuscrit contient des hymnes et des cantiques pour la prière du chœur monastique. A l'origine, il avait probablement été réalisé pour le monastère de Muri, mais il fut en usage plus tard dans celui d'Hermetschwil.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le graduel contient les chants de messe les plus importants pour l'année liturgique et les fêtes des saints. Ils sont écrits en notation carrée. Le rapport graphique entre le texte et la mélodie n'est pas toujours clair.
En ligne depuis: 10.11.2016
Jakob Strub de Aarau, mort en 1506, écrivit le volume pour sa parente Agnes Trüllerey, supérieure à Hermetschwil, en 1456. Il contient le St. Georgener Prediger.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le manuscrit contient un recueil de prières et de textes pour la contemplation. Certains feuillets ont été entièrement arrachés.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le livre de prières a probablement été écrit par une sœur. Les textes sont en relation avec la communion. Ils servent à se préparer avant la communion et à rendre grâce après.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le manuscrit contient la partie estivale d'un antiphonaire monastique. Les chants pour la liturgie des heures sont écrits en notation carrée sur une portée de 4 lignes. Les ajouts de diverses mains du XVème au XVIIème siècle confirment que le manuscrit est resté en usage pendant une longue période.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le manuscrit n'a pas été entièrement conservé. Le début et la fin manquent, ainsi que plusieurs fascicules au milieu. Des rubriques en allemand accompagnent par endroits les textes latins des prières et les indications pour la messe et la liturgie des heures, qui font référence aux usages locaux.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le bréviaire d'influence dominicaine provient de Zurich. Il contient les textes pour les fêtes des saints et pour le Commune des saints. Un relief particulier est accordé à Thomas d'Aquin (2r initiale qui occupe dix lignes avec un dessin à la plume du saint).
En ligne depuis: 10.11.2016
Ce livre d'heures provenant de Suisse occidentale ou de Savoie, constitué vers 1490, faisait autrefois partie des possessions du patricien bernois Thomas Schöni et de son épouse Jeanne d'Arbignon. Les miniatures ont été attribuées au Maître du bréviaire de Jost von Silenen.
En ligne depuis: 22.06.2010
Le volume contient les prières pour la liturgie des heures à réciter durant la journée. Il contient les textes dédiés à la vénération des saints. Il a subi quelques pertes (chute d'une page au début et à la fin, bandes de parchemin découpées dans la marge inférieure). Il provient d'un couvent féminin, peut-être de Zurich.
En ligne depuis: 10.11.2016
Le manuscrit, de format réduit, contient les parties de la liturgie des heures pour un couvent de clarisses. Il s'agit, pour la plupart, de textes destinés à la prière personnelle. Le culte des morts occupe une place de premier plan. Le volume fut donné par Melchior Roth, paroisse d'Erlinsbach, à sœur Barbara Seiler († 1624) d'Hermetschwil.
En ligne depuis: 10.11.2016
Ce manuscrit de petit format à reliure souple relève de la catégorie des ‘livres de besace' ; il contient essentiellement une compilation de textes médicaux (Guy de Chauliac, Jean Le Lièvre, Jean Jacme, Guillaume de Saliceto, herbiers anonymes) pour la plupart traduits en moyen français, ainsi que des calendriers et des chansons. La main principale est une écriture de la seconde moitié du XVe s. avec des ajouts des XVIe et XVIIe s. Son premier propriétaire connu (cité f. 9r) est Jehan Farcy, attesté comme barbier à Lausanne en 1484 et 1496. Des essais de plume et des armoiries (Valangin et Aarberg, f. 57v) renvoient également à un contexte régional. Enfin, le parchemin servant de couverture est un remploi d'un acte notarié dressé dans le pays de Vaud le 25 avril 1448. Acquis par la Bibliothèque cantonale et universitaire - Lausanne en 2006 grâce à l'aide de fondations privées.
En ligne depuis: 10.12.2020
Ce livre de prières provient de la région de Cologne, comme l'indiquent le choix des textes de prières et le calendrier, ou de l'abbaye de Münstereifel, parce que les saints Crisant et Daria, qui y sont vénérés, sont explicitement mentionnés aux folios 218r et 219r. Par l'intermédiaire de Catharina von Wrede (contreplat supérieur), il est entré à la Bibliothèque des Cèdres, laquelle passa en 1966 dans le fonds de la Bibliothèque cantonale et universitaire – Lausanne. Ce volume de petit format, illustré de 18 miniatures, contient un cycle de prières sur la vie et les souffrances du Christ, des prières sur la vérité de la foi et sur divers saints. Les miniatures et le début des différents textes sont encadrés de rinceaux à feuillages et d'entrelacs ; le décor est complété par 35 initiales dorées, des bordures filigranées et des lombardes bleues, rouges et dorées.
En ligne depuis: 08.10.2020
La chronique, terminée en 1513, raconte l'histoire de la ville de Lucerne depuis les origines, et à partir de la guerre de Sempach (1386), l'histoire de la Confédération du point de vue d'un partisan de l'empereur romain-germanique. Les 450 illustrations, réalisées par deux mains différentes, constituent, en raison de leur clarté, des thèmes et de la richesse des détails, un témoignage unique de la vie à la fin du Moyen Âge.
En ligne depuis: 19.03.2015
Contient la Legenda maior de saint François écrite par saint Bonaventure, la Vita beati Antonii et deux indulgences concernant la Portioncule. Le manuscrit fut écrit en 1337 par Elisabeth von Amberg (ff. 1-127) et par Katherina von Purchausen (ff. 129-176). Il est orné d'une initiale dans laquelle est représenté saint François en habit de chevalier (f. 4r) et d'une vignette dans laquelle le saint reçoit les stigmates (f. 77v). La mise en évidence du nom de sainte Claire dans le texte laisse penser que le manuscrit a été copié dans un couvent de clarisses, peut-être à Paradies. En possession du couvent des Capucins de Frauenfeld dès le début du XVIIe s., il est transféré, en 1848, dans les archives provinciales des capucins suisses à Lucerne.
En ligne depuis: 31.03.2011
La lettre jurée (« Geschworener Brief »), rédigée pour la première fois en 1252, se compose principalement de règlements de droit pénal destinés à assurer la paix intérieure. Assez rapidement, elle acquit la valeur d'un contrat social périodiquement révisé et sur lequel l'assemblée annuelle de la communauté prête serment. COD 1075 présente la dernière version dans une forme spéciale: le texte fut rédigé d'une manière très luxueuse au point de vue calligraphique par le chancelier Josef Corneli Mahler; les articles sont introduits par des initiales artistiques et accompagnés de figures (qui n'ont cependant aucun rapport avec le texte). La reliure avec ais de bois fut recouverte de velours de couleur bleue et blanche et ornée de coins renforcés, de fermoirs et de bossettes en forme d'écu, en argent.
En ligne depuis: 22.03.2017
Le chancelier de la ville Egloff Etterlin écrivit, en 1433, un cartulaire contenant les transcriptions des actes de droit public les plus importants pour la ville de Lucerne, accompagnées de leur traduction en latin. Le cartulaire permettait au conseil un accès rapide aux textes et servait de répertoire des actes originaux conservés dans le château d'eau ("Wasserturm"). Les transcriptions des 150 actes (avec 21 traductions) ne présentent pas les textes dans un ordre chronologique, mais les répartissent selon un classement thématique. Elles ont été réalisées par différents secrétaires de la chancellerie de Lucerne et couvrent une période allant jusqu'en 1492. Le volume doit son nom à la superbe reliure de 1505 constituée d'ais de bois revêtus de velours et de taffetas, décorée de bossettes argentées et de fermoirs sur lesquels sont représentées les armoiries de Lucerne.
En ligne depuis: 22.03.2017
Le COD 3655 constitue de fait un « Stadtbuch » , puisque le volume, en plus d'une liste des nouveaux bourgeois jusqu'en 1441 (en réalité, le plus ancien registre des bourgeois, de la main du chancelier de la ville Werner Hofmeier, fol. 1r-53v), contient également des statuts, des copies d'actes, des notices relatives à l‘administration (parmi lesquelles un inventaire du trésor de la chapelle saint Pierre, fol. 19r et une instruction pour la nouvelle horloge « am Graggenturm » , fol. 24r) et des annotations de chronique. Parmi ces dernières, figurent des notices sur les batailles de Sempach (fol. 22r), Näfels (fol. 22r) et Arbedo (fol. 49r). La reliure, composée d'ais de bois revêtus de cuir de porc sur lequel sont peintes les armoiries de Lucerne, date de la seconde moitié du XVIème siècle.
En ligne depuis: 22.03.2017
Le second livre des bourgeois contient l'admission des nouveaux bourgeois de Lucerne depuis 1479 jusqu'à 1572. Le volume constitue une source précieuse pour étudier l'immigration vers Lucerne, puisque les entrées mentionnent non seulement le nom des nouveaux bourgeois, mais aussi leur origine exacte. D'autre part, il témoigne du repli progressif de la bourgeoisie lucernoise au cours du XVIème siècle, lorsque toujours moins de nouveaux venus obtiennent les droits de cité. Ce volume représentatif, relié en cuir, contient en plus de la liste originale, ordonnée selon les prénoms des bourgeois, un index de l'archiviste de la ville Joseph Schneller († 1879).
En ligne depuis: 22.03.2017
Dans le cadre d'un grand procès contre des nécromanciens et des chercheurs de trésor en 1718, les autorités lucernoises ont séquestré cette copie très soignée du Schlüssel Salomos, un livre de magie apparemment très diffusé dans les cercles d'intéressés et qui circulait dans diverses versions. En usant du rituel décrit dans ce livre pour l'évocation des esprits, les personnes de l'entourage du prêtre Hans Kaspar Giger espéraient pouvoir accéder à la richesse. Le volume fut considéré par les autorités comme « superstitieux », scellé et enfermé dans les archives.
En ligne depuis: 22.03.2017
Le plus ancien nécrologe du couvent franciscain de Lucerne n'est pas conservé; KF 80 est le deuxième obituaire qui reprend des parties du premier volume perdu et dont les entrées s'étendent jusqu'en 1734. Deux importantes familles de donateurs, particulièrement liées au couvent, sont spécialement commémorées dans des sections séparées avec leurs armoiries familiales, les Martin (fol. 17v) et les Sonnenberg (fol. 62-63v). Le volume rejoignit les archives d'Etat avec toutes les archives du couvent, après sa sécularisation, en 1838.
En ligne depuis: 22.03.2017
Avec le « Schwarzbuch » (KU 4b), cet urbarium (rentier) offre une vue d'ensemble des droits et des possessions de l'abbaye cistercienne, qui avait atteint son apogée économique dans la seconde moitié du XVème siècle. Des copies d'actes et des recueils de droits et de devoirs, ordonnés selon des critères géographiques, documentent l'ensemble des propriétés du monastère. Le « Weissbuch » comprend le domaine central de la seigneurie de St. Urban autour de Pfaffnau et de Roggliswil et dans la Haute-Argovie bernoise. Le volume rejoignit les archives d'Etat avec les archives du monastère après sa sécularisation, en 1838.
En ligne depuis: 22.03.2017
Avec le « Weissbuch » (KU 4a), cet urbarium (rentier) offre une vue détaillée des droits et des possessions de l'abbaye cistercienne, qui avait atteint son apogée économique dans la seconde moitié du XVème siècle. Des copies d'actes et des recueil de droits et de devoirs, ordonnés selon des critères géographiques, documentent l'ensemble des propriétés du monastère. Le « Schwarzbuch » contient les sources qui concernent les propriétés dans le domaine de l'intendance (Schaffnerei) de Zofingen et Sursee, qui s'étendaient jusque dans le canton de Soleure et dans la région de Bâle. Le volume rejoignit les archives d'Etat avec les archives du monastère après sa sécularisation, en 1838.
En ligne depuis: 22.03.2017
Le moine cistercien Sebastian Seemann (1492-1551), abbé du monastère de St. Urban depuis 1535, écrivit après 1517, à l'occasion de la nouvelle construction des bâtiments du monastère, brûlés en 1513, une histoire du monastère, insérée dans l'histoire de la Confédération et de l'Eglise en général. L'incendie du monastère et la révolte des paysans de 1513 y sont amplement décrits. Le même volume contient aussi un livre de comptes pour diverses charges du monastère. Le volume rejoignit les Archives d'Etat en même temps que toutes les archives du monastère, après sa sécularisation en 1848.
En ligne depuis: 13.10.2016
Le plus ancien obituaire du monastère de St. Urban, qui se présente avec une reliure en ais de bois du XVIème siècle, n'est malheureusement conservé que de manière fragmentaire. La première partie (fol. 3-14v) comprend le nécrologe du monastère; la seconde partie contient le Liber anniversariorum benefactorum incomplet (seulement 1-12 janvier, 1 mai-1 septembre, 4-7 septembre, 22 septembre-31 décembre), avec des ajouts; la troisième partie comprend l'Officium defunctorum, une litanie et des ajouts, ainsi qu'une liste des membres de la confrérie laïque du monastère. Le volume rejoignit les archives d'Etat avec les archives du monastère après sa sécularisation.
En ligne depuis: 22.03.2017
L'état de conservation précaire du volume (la reliure et plusieurs fascicules manquants, les coutures défaites, les changements de couleur dus à diverses substances) témoignent de l'usage intensif auquel fut soumis le volume au cours des siècles. Les recettes qui couvrent divers domaines (médecine humaine et vétérinaire, cuisine), datent du XVème au XVIIème siècle. Le manuscrit fut déposé aux archives d'Etat avec les archives de la famille patricienne lucernoise des Balthasar.
En ligne depuis: 22.03.2017
Hans Salat (1498-1561), originaire de Sursee, fut chancelier du tribunal de 1531 à 1540; durant cette prériode, il écrivit une histoire de la Réforme d'un point de vue catholique. Le manuscrit des Archives cantonales de Lucerne, acheté à un privé en 2004, est un autographe de Salat et était dédié au gouvernement lucernois.
En ligne depuis: 13.10.2016
Le volume, de petit format, rejoignit les Archives cantonales en 1988 par le biais d'une donation. Une note de propriété sur la page de garde laisse penser qu'il provenait du sud de l'Allemagne. Le petit livre, rédigé dans une écriture maladroite, contient des recettes et des instructions, dont quelques-unes sont plutôt à situer dans le champ de la magie.
En ligne depuis: 13.10.2016
L'origine exacte de ce manuscrit n'est pas connue; l'écriture et la langue laissent supposer qu'il provient du sud de la région alémanique. Les contenus concernant l'astrologie, la greffe des arbres, les saignées, les préceptes de santé, l'urologie et les recettes proviennent de sources connues pour la plupart et concordent en grande partie avec le Codex 102b de la Zentralbibliothek de Zurich. Le rédacteur ne devait pas faire partie d'un milieu académique, mais être plutôt un « praticien de la médecine », de sorte que le volume se caractérise comme un « manuel pratique de médecine populaire », probablement le plus ancien de ce type. Il constitue en outre la plus ancienne source pour ledit « Corpus iatromathématique ».
En ligne depuis: 22.03.2017
Selon quelques indications, Hans von Hinwil, propriétaire du château de Elgg (1498-1544), rédigea son livre de famille en 1541. Après une introduction sur l'histoire de la famille, suivent, par ordre chronologique, les armoiries des ancêtres. Le manuscrit peut donc être comparé à d'autres célèbres livres de famille, comme celui des seigneurs de Eptingen, ou des seigneurs de Hallwyl; il constitue ainsi un exemple isolé pour la Suisse orientale de la formation d'une tradition noble en textes et en images.
En ligne depuis: 22.03.2017
Le Liber vitae constitue le plus ancien obituaire du doyenné bénédictin, respectivement du chapitre collégial de Sankt Leodegar im Hof de Lucerne. Il fut commencé en 1445 par le moine Johannes Sittinger, qui utilisait un obituaire plus ancien aujourd'hui perdu. Les entrées s'étendent jusqu'en 1691, la reliure en cuir date de 1620.
En ligne depuis: 13.10.2016
En plus des sermons et de matériel destiné aux sermons des dimanches, des fêtes mariales et des fêtes de saints, le manuscrit contient des parties du commentaire de saint Bonaventure (1221-1274) sur les Livres des sentences de Pierre Lombard ainsi qu'un traité De arca Noe (sur l'Arche de Noé) de Marquard de Lindau (mort en 1392).
En ligne depuis: 09.06.2011
Le manuscrit contient, dans la première partie, des oeuvres de et sur la mystique Elisabeth de Schönau (morte en 1164) avec traduction en langue alémanique: Liber visionum, Prophetia Elisabethae, Adiuratio conscriptoris, Liber viarum Dei, Liber revelationum de sacro exercitu virginum Coloniensium, Epistolae, Visio Egberti de Ursula, Epistola Eckeberti ad cognatas suas de obitu dominae Elisabeth. La seconde partie contient le traité mystique de Mathilde de Magdeburg (morte vers 1282), Das Liecht der Gotheit, dans une retraduction du latin en langue alémanique. Il s'agit de l'unique témoignage textuel connu de cette version.
En ligne depuis: 21.12.2010
Le Livre d'Heures appartint au chancelier de la ville et membre du conseil de Soleure, Franz Haffner (1609-1671). Il est destiné à l'usage du diocèse de Bamberg et est écrit dans un dialecte bavarois du nord, mais appartient à un groupe de livres de dévotion réalisés à Paris, puis exportés à Nuremberg pour y être vendus.
En ligne depuis: 18.12.2014
Le manuscrit contient les livres 17-24 de l'histoire universelle du dominicain français Vincent de Beauvais († 1264) dans la version de Douai en 32 livres.
En ligne depuis: 23.06.2014
Textes en langue allemande écrits au milieu du XVe siècle et destinés au couvent féminin de Marie Madeleine in den Steinen à Bâle. Le livre appartint plus tard au couvent d'Olsberg. Il renferme des écrits spirituels de différents auteurs, des sermons pour les dimanches et les fêtes, et des vies de saints. Le volume a été acquis par le couvent de Mariastein vers 1820, durant une vente aux enchères à Bâle. Le sermon pour l'ascension de la Vierge Marie (ff. 194r-198v) se trouve en version imprimée dans ZSKG 4, 1910, pp. 205-212 respectivement 207-212, sur la base d'une copie réalisée par le père Anselm Dietler (mort en 1864) de Mariastein.
En ligne depuis: 22.06.2017
Le petit livre, écrit par une seule main, au milieu du XVe siècle, fut en usage dans le couvent des dominicaines de Schönsteinbach en Haute-Alsace pour la récitation des heures mineures. Il contient des textes du Proprium de tempore et du Commune Sanctorum. Dans la dernière partie, incomplète, se trouve l'Ordinarium. L'abbé de Saint-Pierre dans la Forêt Noire, Philipp Jakob Steyrer, a acquis le volume en 1781; c'est par son entremise qu'il parvint au monastère de Mariastein.
En ligne depuis: 26.09.2017
Petit livre contenant des suggestions pour recevoir la sainte communion avec dévotion. Celles-ci sont traversées par l'esprit de la mystique allemande et visent l'union avec Dieu.
En ligne depuis: 22.06.2017
Manuscrit sur papier de 1509 écrit en minuscule gothique tardive avec initiales rouges. Le rituel de la profession religieuse a été repris d'un autre monastère bénédictin. Il contient tous les éléments de la cérémonie comme la formule de profession, les litanies de saints et les oraisons. Les rubriques (indications) sont en allemand, les prières en latin.
En ligne depuis: 22.06.2017
Petit livre de dévotion du XVe siècle constitué de 27 feuillets. Il contient les textes pour la liturgie des heures. A ceux-ci s'ajoutent les litanies pour tous les saints, intitulées « Letania in der Vasten », dans lesquelles est dressée la liste de près de cent saints. Suivent d'autres intercessions pour les pauvres, les prisonniers, les malades, les pèlerins, les morts. A la fin, se trouvent des louanges et des prières de supplication ainsi qu'une prière pour l'adoration de la sainte Croix.
En ligne depuis: 22.06.2017
Inventaire des biens du Saint Sang réalisé en 1460 par Hans Rabustan, chapelain de Sainte-Marie, pour la sacristine Anna Planta (abbesse 1464-1477). Y sont consignées toutes les donations à la relique du Saint Sang. Au total, il s'agit de 33 terrains décrits exactement ainsi que des noms de leurs tenanciers respectifs de l'époque.
En ligne depuis: 26.09.2017
Ce manuscrit sur papier, avec reliure en parchemin, se compose de 82 feuillets, répartis en 12 cahiers cousus, certains incomplets. Les textes en vers d'inspiration religieuse sont écrits en français, latin et allemand par Blaise Hory, pasteur à Gléresse. Il comprend des prières, des actions de grâce et des poésies. Ce manuscrit a appartenu à la famille de Marval qui l'a offert à la Bibliothèque de Neuchâtel en mai 1842.
En ligne depuis: 17.03.2016
Le manuscrit contient un recueil systématique de 45 sermons, chacun comprenant de six à dix-sept pages. Au début figurent 20 sermons en vallader – idiome de Basse-Engadine (pp. 1-281), suivis par un sermon en allemand (pp. 282-297). Les 24 sermons restants sont en putér – idiome de Haute Engadine (pp. 298-570). Le livre se termine par un « Register Dels Texts trattos in quaist Cudesch » (Index des textes [bibliques] traités dans ce livre) (non paginé, pp. 571-574). Cet index reprend les passages bibliques qui sont cités au début des sermons et leur servent de thème. Le numéro 33 manque si bien que le chiffre total s'élève à 46. Deux signets (p. 399-s.1.2 et p. 475-s1.2) identifient « Herr Präses Ulrich Vital Sins » (= Johann Ulrich Vital, Sent ; 1781-1868) comme possesseur du manuscrit. La comparaison avec une lettre autographe et avec l'orthographe de ses œuvres publiées démontre qu'il s'agit du copiste et de l'auteur de ces textes.
En ligne depuis: 29.03.2019
Missel d'après l'usage liturgique du diocèse de Bâle, daté aux alentours de 1300. Une partie contenant l'Ordo Missae, précédée d'une miniature avec la Crucifixtion, a été insérée au XVe siècle. La reliure a été restaurée en 1992 et remplace la reliure d'origine qui n'a pas été conservée.
En ligne depuis: 09.04.2014
Le codex se compose de divers fragments du Speculum perfectionis attribué à frère Léon d'Assise, des légendes de saint Polycarpe, de sainte Thècle, de sainte Marie romaine, de sainte Radegonde et d'une partie de la légende de sainte Elisabeth de Thuringe de Dietrich von Apolda, tous provenant du même manuscrit en néerlandais. Avant de rejoindre Porrentruy, il appartenait au chanoine Nicolas-Antoine Labbey de Billy, vicaire général de Langres († 1825).
En ligne depuis: 17.03.2016
Ce manuscrit contient un traité sur la pénitence en langue allemande et est daté du 25 avril 1453 (f. 72r). Les contre-gardes sont composées de fragments de la Prima collectio decretalium Innocentii III de Rainerio de Pomposa.
En ligne depuis: 17.03.2016
Le traité sur la Passion Do der minnenclich got contenu dans ce manuscrit a été écrit, ou commandité, en 1428 par Jeanne de Mörsberg, clarisse dans le couvent Gnadenthal à Bâle, et pénitente depuis 1430 dans le couvent de Sainte-Marie-Madeleine "An den Steinen", toujours à Bâle.
En ligne depuis: 17.03.2016
Le manuscrit en papier, copié par un seul scribe, contient différents matériaux en lien avec l'histoire du diocèse de Bâle. Le titre inscrit sur le dos indique : « Catalogue des Evêques d. Bâle ». Il s'ouvre par des généralités portant sur son histoire et son organisation, dont une liste des fonctions à la cour épiscopale (p. 9-11) et une autre des vassaux de l'évêché (p. 11-13). Puis, après une table des matières énumérant les évêques de ce diocèse, de saint Pantale jusqu'à Joseph Guillaume Rinck de Baldenstein (p. 14-16), suivent les résumés en allemand de actes produits sous leurs épiscopats successifs dont les dates s'échelonnent de 238 à 1747 (p. 17-131). Ainsi que l'indique l'ex-libris sur le contreplat antérieur, cet ouvrage a appartenu à Pierre Joseph Koetschet (1800-1869), alors qu'il était directeur du collège de Delémont.
En ligne depuis: 31.05.2024
Décrit par Gustave Amweg comme les Mémoires d'un Jurassien, ce manuscrit sur papier, qui appartenait à l'école cantonale de Porrentruy, comprend deux parties distinctes. La première comporte des comptes en allemand, répartis mensuellement, allant de 1670 à 1672 (p. 1-177). La deuxième (p. 181-358), rédigée en français, est le journal d'un homme – non identifié – écrit à la première personne, qui rapporte ses occupations au jour le jour (temps passé à l'étude, copies de lettres, poésies, etc.), ainsi qu'entre autres le récit d'un voyage de France en Italie.
En ligne depuis: 14.12.2022
Aussi appelé Cartulaire de Lucelle no 2, le manuscrit est le deuxième volume d'un recueil de chartres contenant la transcription des titres de propriétés et des privilèges temporels de l'abbaye de Lucelle. Les textes sont en latin et en allemand.
En ligne depuis: 08.10.2020
Intitulé Protocol 3, le manuscrit contient des documents électoraux, des lettres de créances, et d'autres documents de Louis, abbé de Lucelle : « Protocol 3, anno 1473 super varia instrumenta electioni chartas visitatorias, litteras commendatitias credentiales, coeteraque formularia à Ludovico abbate Lucellensi ». Il comprend un index (fol. 159r-162v) et un ex-libris daté de 1630 sur la page de garde (V1r).
En ligne depuis: 08.10.2020
Introduit par un index (p. V1-V2), le recueil des droits, revenus et coutumes du chapitre de Moutier-Grandval occupe la première partie du manuscrit (p. V1-1_0135). Il est suivi par l'« Extrait des protocoles du chapitre de Moutier Grand Val depuis l'an 1500 jusqu'en l'an 1788 » (p. 1_0138).
En ligne depuis: 10.12.2020
Initié en 1620 par Jean Henri Vest alors qu'il est établi à Fribourg-en-Brisgau (initiales p. 1), le recueil est conçu à l'origine comme un Stammbuch (livre de famille) consignant la généalogie et les alliances de la famille Vest, avec les armoiries correspondantes. Les armoiries augmentées concédées à titre honorifique par l'empereur Rodolphe II en 1582 au comte palatin Jean Vest, père de Jean Henri, sont répétées à plusieurs reprises. Le recueil apporté à Porrentruy en 1667 par Humbert Henri Vest, passe aux mains des Grandvillers à la suite du mariage de sa fille Marie Hélène Vest (1693-1761), dernière représentante de la branche locale, avec Frédéric François Ignace Xavier Grandvillers (1690-1727) en 1716. Les Grandvillers le complètent avec leurs armoiries et celles de familles apparentées (p. 51-85 et 138-139, etc.). Né et mort à Delémont, l'avocat Conrad de Grandvillers (1813-1880), arrière-arrière-petit-fils de Marie Hélène Vest et dernier du nom, est également le dernier de sa famille détenteur de ce recueil, comme l'indique la signature « de Grandvillers avocat » (p. 1). C'est peut-être à lui que l'on doit, au XIXe siècle, l'ajout de quelques autres armoiries sans lien familial (p. 277-281), possiblement en vue de transformer le recueil en liber amicorum ou, plus largement, en Armorial jurassien, titre ajouté sur la reliure, probablement au XIXe siècle. Le fait que certaines armoiries liées à la famille Vest aient été découpées et recollées sur d'autres pages (p. 89-95) suggère un remaniement assez significatif du recueil à une date inconnue.
En ligne depuis: 06.09.2023
Ce manuscrit comprend deux textes distincts. Le premier est une copie du formulaire de la curie bâloise, en usage vers 1640 dans l'officialité diocésaine, alors installée à Altkirch, et dirigée par Johannis Georgius Goetzmann (p. V9). Elle a été réalisée à Altkirch en 1753 par Johannis Theobald Roeslin, notaire apostolique à la curie épiscopale de Bâle. Les formules sont principalement en latin, mais aussi en allemand, et plus rarement en français (p. 1-365). Le style de l'écriture varie selon la langue utilisée. Un index alphabétique conclut cette première partie (p. 369-374). Le deuxième texte, en français, copié par un certain « Vannesson », greffe à la curie épiscopale (p. 382), reproduit les formules judiciaires pour « instruire une procédure criminelle contre les ecclésiastiques » (p. 383-465). Elles sont retranscrites avec des espaces vides où insérer les noms, lieux et dates des délits à juger. Les tables finales renvoient à la pagination originale en chiffres romains (p. 467-470).
En ligne depuis: 31.05.2024
Ce manuscrit en parchemin contient plusieurs textes relatifs aux statuts du chapitre cathédral du diocèse de Bâle, déplacé depuis 1679 à Arlesheim. Le titre principal, très élégamment calligraphié – Statuta cathedralis ecclesiae Basileensis non tam renovata quam in meliorem ordinem redacta Anno Domini 1681 –, occupe la pleine page et précise la date de composition des statuts en 1681 (fol. 1r). Les incipits des quatre évangiles qui suivent sont timbrés d'une miniature représentant la face du Christ dans un médaillon à fond bleu (fol. 1v-s1r). Les statuts sont rédigés en latin, et plus rarement en allemand (entraînant un changement de style de l'écriture). A la suite de ce texte, se trouve une lettre de l'évêque Jean Conrad de Roggenbach datée de 1683 (fol. 37r-37v), puis la copie de la confirmation des statuts par Innocent XII, datée de 1693 (fol. 38r-44v). Ce volume a été acheté en 1857 à la vente de Felicis Schneider, imprimeur à Bâle, pour la Bibliothèque Petro-Mariana (fol. V2r). Il aurait ensuite appartenu à l'évêque de Bâle Eugène Lachat, comme le précise Louis Vautrey dans sa monumentale Histoire des évêques de Bâle (vol. II, 1886, p. 267, n°3).
En ligne depuis: 31.05.2024
Le volume contient les copies de documents divers minutieusement récoltées par le pasteur de Tavannes Théophile Rémy Frêne (1727-1804) sur plusieurs décennies, et notamment dans le dernier tiers du XVIIIe siècle. Il regroupe ainsi des mémoires, de la correspondance, de nombreux actes ou encore des listes qui révèlent l'activité érudite multiforme du pasteur, se déployant surtout dans les domaines de l'histoire, de la géographie ou de la politique ; le recueil permet de saisir ses intérêts plus personnels. Ces écrits, organisés par séries thématiques, portent essentiellement sur la Principauté de Bâle, ainsi que sur la région neuchâteloise. Le volume témoignerait donc d'un vaste projet de description de la Principauté que Frêne n'a finalement pas publiée - plusieurs des informations recueillies par le pasteur ont été néanmoins reprises par Charles-Ferdinand Morel dans son Abrégé de l'histoire et de la statistique du ci-devant Evêché de Bâle (Strasbourg, 1813). Il reflète aussi le rôle fondamental tenu par les pasteurs dans la seconde moitié du XVIIIe siècle en tant que promoteurs d'un savoir régional.
En ligne depuis: 14.12.2018
L'Officium parvum BMV a été copié par Johannes Höfflin et est daté du 9 juin 1478.
En ligne depuis: 08.10.2015
L'oeuvre, émanant d'un milieu dominicain, contient des psaumes et des hymnes. Seules les initiales sont données chaque fois en latin, suivies d'une traduction complète en allemand. Le premier copiste inscrit la date du 26 mars 1480. Le copiste principal se nomme Wendelin Fräger.
En ligne depuis: 08.10.2015
Le livre d'heures provient d'un couvent féminin franciscain bavarois. Il contient l'office de la Vierge, les psaumes pénitentiels et l'office des défunts. Sa présence à Muri est attestée depuis 1790.
En ligne depuis: 08.10.2015
Le petit livre de prières du XIIe siècle, le plus ancien en langue allemande, est écrit pour une femme. Il contient plusieurs prières allemandes et latines, parmi lesquelles la fameuse « Mariensequenz aus Muri », la plus ancienne reproduction de la séquence latine en langue allemande de l'Ave praeclara maris stella. Il a été rattaché au XIXe siècle à la reine Agnès qui avait vécu dans le monastère de Königsfelden. Il est mentionné dans le répertoire des manuscrits du monastère de Muri de 1790.
En ligne depuis: 22.06.2010
Le Livre Blanc de Sarnen fut écrit par Hans Schriber (1436–1478), chancelier d'Obwald. Il fut appelé « Livre Blanc » parce que, à l'origine, il était conservé dans une reliure en peau de porc de couleur blanche. Il contient la copie des privilèges, des pactes et des plus importantes décisions du tribunal arbitral de la Landsgemeinde d'Obwald depuis 1316, et fut écrit, pour sa partie principale, en 1470/71. Ce cartulaire, le plus important de la chancellerie d'Obwald à la fin du Moyen Age, est conservé encore aujourd'hui dans les Archives cantonales. Le livre doit sa célébrité au fait qu'il contient le plus ancien récit de la légende de la fondation de la Confédération en seulement 25 pages (p. 441–465). L'histoire de Guillaume Tell et du fameux tir dans la pomme y sont racontés. (« Livre Blanc » p. 447: Nu was der Tall gar ein güt Schütz er hat oüch hübsche kind die beschigt der herre zü imm / vnd twang den Tallen mit sinen knechten / das der Tall eim sim kind ein öpfel ab dem höupt müst schiessen …).
En ligne depuis: 22.03.2012
Ce manuscrit en papier peu spectaculaire avec une reliure en carton vert contient divers extraits des journaux de voyage en Autriche de Johann Conrad Fischer (1773-1854). L'entrepreneur et métallurgiste Fischer de Schaffhouse décrivit ses rencontres avec l'archiduc Jean-Baptiste d'Autriche (1782-1859), qui se déroulèrent entre le 4 février 1826 [p. 1] et le 25 juin 1842 [p. 125]. Les journaux de voyage eux-mêmes n'ont pas été conservés. Après que l'archiduc eut lu les journaux de voyage en anglais de Johann Fischer, il voulut rencontrer personnellement l'auteur et lui envoya une invitation par le biais de son fils [p. 3]. Suite à cette première rencontre en février 1826, il y en eut six autres sur cinq ans : le 13 septembre 1826 [p. 15], le 24 juin 1827 [p. 21], le 5 octobre 1828 [p. 50], le 17 septembre 1829 [p. 58], le 18 septembre 1829 [p. 77] et le 17 septembre 1830 [p. 87]. Après une pause de dix ans, les trois dernières rencontres eurent lieu : le 25 juin 1840 [p. 77], le 24 juin 1842 [p. 101] et le 25 juin 1842 [p. 125]. En 136 pages Fischer rapporte substantiellement les conversations entre les deux hommes. A partir de ces comptes rendus, il est possible de mieux comprendre les intérêts commerciaux de Fischer et ses activités en Autriche. Le contenu de leurs conversations et les circonstances de ces visites offrent un aperçu de leur monde commun dans le contexte des tensions entre la Suisse et l'Autriche, entre les anciens ordres politiques et la modernisation économique. Les entrées sont classées par ordre chronologique, et suivies par quatorze pages blanches. La pagination remonte à l'époque de réalisation de l'album. Ce petit livre a été mis au jour en octobre 2018 dans une ferme à Löhningen (SH). Il est aujourd'hui conservé au Konzernarchiv Georg Fischer AG à Schaffhouse.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le manuscrit sur papier contient des copies, des brouillons et des listes de la correspondance commerciale en français, en anglais et en allemand de Johann Conrad Fischer (1773-1854) de Schaffhouse, pour les années allant de 1811 à 1817, classés dans l'ensemble par ordre chronologique. Les premières cinquante pages couvrent la période de 1811 à 1815 et contiennent principalement les brouillons de lettres – reconnaissables aux corrections régulières du texte – à des partenaires commerciaux de Suisse romande et du Jura français. Des pages 58 à 165 est reportée la correspondance des années 1816 à 1817 adressée à des destinataires en Allemagne, Autriche, Angleterre, France et Suisse. A la fin du manuscrit sont collées trois pages avec divers brouillons de lettres postérieures.
En ligne depuis: 12.12.2019
Cet album relié en cuir contient environ 35 dédicaces et dessins de personnes avec lesquelles le chaudronnier et marchand de vins de Schaffhouse Christoph Fischer (1691-1770) a maintenu des contacts au cours de sa vie. A partir des notes rédigées en latin, allemand, français et anglais, il est possible de reconstituer deux voyages de Fischer à Londres, période à laquelle remontent la majeure partie des dédicaces : de 1747 à 1750 via Genève, Lyon, Paris vers Londres et en 1758 via Strasbourg, Francfort, Amsterdam vers Londres. Certaines notes sont dues à des membres de la famille schaffhousoise Schalch, avec laquelle Fischer était apparenté. Parmi celles-ci, il y a une aquarelle non datée de l'artiste Johann Jakob Schalch (1723-1789) (p. 122), qui vivait à Londres et à La Haye entre 1754 et 1773. Après la mort de Fischer, l'album est poursuivi comme en témoignent des notes datant de 1773 (p. 65) et 1820 (p. 215). Plusieurs pages de parchemin ont été reliées dans le manuscrit en papier (pp. 1-2, 19-20, 47-48, 115-116, 181-182) et, dans un second temps, quelques feuillets en papier ont été collés (pp. 39a-b, 55a-b, 147a-b), sur lesquels des images ont été collées (p. 43, p. 125, p. 127). Les notes ne sont pas organisées chronologiquement et elles alternent avec de nombreuses pages blanches.
En ligne depuis: 22.06.2017
Ce manuscrit en papier, relié en cuir avec des gravures dorées (les chiffres de l'année 1791 sont placés aux quatre coins du livre), est l'album de souvenirs de Johann Conrad Fischer (1773-1854), chaudronnier, fondeur, entrepreneur et homme politique de Schaffhouse. De sa fabrique d'acier moulé, fondée en 1802, est issue l'entreprise actuelle Georg Fischer SA. L'album contient des dédicaces et des dessins d'environ 70 personnes avec lesquelles Fischer a été en contact au cours de sa vie, dont l'enseignant de mathématiques Melchior Hurter (1735-1811) (p. 1), le professeur Johann Georg Müller (1759-1819) (p. 49), le médecin zurichois Johann Balthasar Zwingli (1764-1817) (p. 164), l'écrivain Heinrich Zschokke (1771-1848) (p. 175), le grand-oncle de Fischer Lorenz Spengler (1720-1807), administrateur du cabinet royal de curiosités à Copenhague (p. 43), et le fils de ce dernier, Johann Conrad Spengler (1767-1839) (p. 105). La majeure partie de ces notes, en allemand, français, anglais et danois, datent de ses années de compagnonnage en tant que membre de la corporation des chaudronniers entre 1792-1795, alors qu'il voyage par Francfort, Chemnitz, Dresde vers Copenhague, et plus tard vers Londres. Viennent ensuite quelques notes isolées allant jusqu'en 1841. Les notes ne sont pas ordonnées chronologiquement et alternent avec des pages collées (p. 3a-b, 48a, 111a-d) et de nombreuses pages blanches. La numérotation des pages remonte à l'époque de la constitution de l'album.
En ligne depuis: 22.06.2017