Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Les cahiers 10-14 et 18-32 contiennent des fragments de chartes de la fin du Moyen Age, dont les textes sont incomplets à des degrés divers. Leur contenu est connu grâce aux regestes que Karl Wegelin (1803-1856) a rédigés au cours de son mandat d'archiviste à l'abbaye de Saint-Gall (1834-1856) et qui figurent sur la plupart des chartes ou des fragments de chartes. Ces regestes sont en principe repris sans modification de formulation et d'orthographe, et sauf exception, ni abrégés, ni modifiés. Lorsque c'était possible, la date a été précisée par rapport à celle indiquée par Karl Wegelin, qui ne mentionne que l'année, sur la base du texte de l'acte. Les observations supplémentaires sur le contenu sont signalées par l'abréviation P.L. (= Philipp Lenz). Une ancienne numérotation à l'encre noire, probablement aussi ajoutée par Karl Wegelin, n'est pas mentionnée. Si un fragment de document ne comporte pas de date, l'écriture est identifiée et datée. Les dimensions correspondent à la hauteur x la largeur maximales du document dans le sens de la lecture, indépendamment de la manière dont il a été relié. Le cahier 30 contient des fragments de documents en allemand du XVe siècle, qui proviennent du canton (actuel) de Saint-Gall.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Les cahiers 10-14 et 18-32 contiennent des fragments de chartes de la fin du Moyen Age, dont les textes sont incomplets à des degrés divers. Leur contenu est connu grâce aux regestes que Karl Wegelin (1803-1856) a rédigés au cours de son mandat d'archiviste à l'abbaye de Saint-Gall (1834-1856) et qui figurent sur la plupart des chartes ou des fragments de chartes. Ces regestes sont en principe repris sans modification de formulation et d'orthographe, et sauf exception, ni abrégés, ni modifiés. Lorsque c'était possible, la date a été précisée par rapport à celle indiquée par Karl Wegelin, qui ne mentionne que l'année, sur la base du texte de l'acte. Les observations supplémentaires sur le contenu sont signalées par l'abréviation P.L. (= Philipp Lenz). Une ancienne numérotation à l'encre noire, probablement aussi ajoutée par Karl Wegelin, n'est pas mentionnée. Si un fragment de document ne comporte pas de date, l'écriture est identifiée et datée. Les dimensions correspondent à la hauteur x la largeur maximales du document dans le sens de la lecture, indépendamment de la manière dont il a été relié. Le cahier 31 contient des fragments en allemand du XVe siècle, qui proviennent du canton (actuel) de Saint-Gall.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Les cahiers 10-14 et 18-32 contiennent des fragments de chartes de la fin du Moyen Age, dont les textes sont incomplets à des degrés divers. Leur contenu est connu grâce aux regestes que Karl Wegelin (1803-1856) a rédigés au cours de son mandat d'archiviste à l'abbaye de Saint-Gall (1834-1856) et qui figurent sur la plupart des chartes ou des fragments de chartes. Ces regestes sont en principe repris sans modification de formulation et d'orthographe, et sauf exception, ni abrégés, ni modifiés. Lorsque c'était possible, la date a été précisée par rapport à celle indiquée par Karl Wegelin, qui ne mentionne que l'année, sur la base du texte de l'acte. Les observations supplémentaires sur le contenu sont signalées par l'abréviation P.L. (= Philipp Lenz). Une ancienne numérotation à l'encre noire, probablement aussi ajoutée par Karl Wegelin, n'est pas mentionnée. Si un fragment de document ne comporte pas de date, l'écriture est identifiée et datée. Les dimensions correspondent à la hauteur x la largeur maximales du document dans le sens de la lecture, indépendamment de la manière dont il a été relié. Le cahier 32 contient des fragments de documents en allemand et en latin du XVe siècle, qui proviennent du canton (actuel) de Saint-Gall et de Constance.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 18e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (II Mcc, Vetus Latina : Dn).
En ligne depuis: 31.05.2024
Le volume, réalisé par le bibliothécaire de l'Abbaye Johann Nepomuk Hauntinger (1756−1823) et sans doute en grande partie écrit de sa main, contient des notes de son journal et un grand nombre de copies de lettres et de documents relatifs aux événements qui se déroulèrent à l'Abbaye de Saint-Gall et dans le territoire abbatial, entre le 10 mars et le 31 août 1798. Le contenu reflète le chaos qui y régnait à cette époque: l'invasion des troupes françaises à Saint-Gall, les événements qui se précipitèrent dans le monastère et dans les territoires appartenant à l'Abbaye de Saint-Gall, l'évacuation de la bibliothèque et des archives de l'Abbaye dans des territoires voisins, l'expulsion et le destin des moines de Saint-Gall, leurs contacts avec les autorités helvétiques, les efforts diplomatiques fébriles pour prévenir un destin inéluctable, le désespoir de certains moines (p. 228: Domine, salva nos, perimus!). Les lettres comprennent aussi bien la correspondance interne des moines de l'abbaye entre eux que les contacts avec l'extérieur de la communauté monastique sur le point d'être dissoute; la plupart sont écrites en allemand, certaines également en latin.
En ligne depuis: 13.10.2016
Le conventuel de Saint-Gall P. Joseph Bloch (1754−1799) rédigea cette histoire des frères convers de l'Abbaye de Saint-Gall en 1793, à partir de nombreuses sources. Le texte est composé en partie en latin, en partie en allemand. Dans la première partie (fol. 6r−21r), Bloch présente l'institut des frères convers. Il décrit les habitations des frères lais ou convers au cours des siècles, expose leurs tâches et leurs devoirs, leur attitude vis-à-vis des biens matériels et leur sceau. Dans la seconde partie, il narre par ordre chronologique les événements importants et les histoires concernant les frères convers depuis le XVe siècle jusqu'en 1793 (fol. 22r−79v). Dans la troisième partie suit une liste des noms de tous les frères convers qui ont fait partie de la communauté depuis l'abbatiat de Eglolf Blarer (1426−1442) jusqu'en 1793 (fol. 89r−101r). Entre les parties 2 et 3, le rédacteur insère, d'une manière protocolaire, une série de réprimandes, écrites par une autre main, du prince-évêque Beda Angehrn (1767−1796) aux frères convers, en 1775 (fol. 80r−83v). En raison de divers dysfonctionnements, l'abbé de Saint-Gall avait convoqué devant lui plusieurs frères convers. Le frontispice du manuscrit (fol. 4v) montre un frère convers revêtu de l'habit du XVIe siècle.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le volume commémoratif pour le doyen de Saint-Gall, p. Ägidius Hartmann (1691-1776), s'intitule la Corona gloriae et sertum exultationis. La communauté monastique le lui a dédié pour son jubilé d'or sacerdotal le 16 octobre 1766. Chacun des trois poèmes, odes et élégies louent Ägidius Hartmann en tant que dispensateur de sacrements, pasteur et sacerdoce jubilaire. Chaque poème est précédé par un emblème avec une fleur dans un jardin; tandis que chacune des trois sections débute avec une couronne de trois fleurs. Le volume fut dessiné et probablement aussi copié par le p. Domenikus Feustlin (qui a aussi copié l'antiphonaire en quatre volumes Cod. Sang. 1762, 1763, 1764 et 1795). A la fin du manuscrit, il y a deux livrets de petit format avec des textes commémoratifs pour l'abbé Beda Angehrn. Il reçut, en 1778, le premier texte, intitulé Duplicis piique voti unanimis consensio, de ses élèves de Kreuzlingen. Le second, Alte und neue Dichtkunst. Ein Tafelgesang, lui fut aussi offert en 1778 par le chapitre impérial de Petershausen à Constance. Ces deux écrits étaient probablement destinés à un spectacle chanté, puisqu'ils contiennent des airs et un chœur, mais pas de notation musicale.
En ligne depuis: 04.10.2018
La première partie (p. 3-35) comprend les notes de la chronique du sacristain et préposé à la réserve de nourriture fr. Gallus Beerle (1734-1815) pour les années 1790-1794 (réserve de nourriture et cave) et 1804-1809 (sacristain). La deuxième partie (p. 1-65), une source importante pour l'histoire de la bibliothèque abbatiale, contient la transcription, réalisée en 1841 par le bibliothécaire de l'abbaye Franz Weidmann (1774-1843) à Saint-Gall, du catalogue des manuscrits de Saint-Gall conservés à la bibliothèque de Zurich rédigé en 1713 par Johann Jakob Scheuchzer (1672-1733) après la guerre du Toggenbourg et le transfert des fonds à Zurich (Zurich, Zentralbibliothek, Ms C 366), puis complété par des ajouts provenant notamment du catalogue de Waser (p. 63-65). Weidmann vérifia les fonds et fit une croix à côté des manuscrits qu'il trouva à Saint-Gall et qui avaient donc été restitués. À la page 62, il a également copié une date : « Z[ürich], 16 Jenner 1841 » et le nom de « J. Horn », peut-être son intermédiaire à Zurich. Ce manuscrit a servi de base à la liste des manuscrits présumés comme étant à Zurich dans la Geschichte der Bibliothek von St. Gallen de Weidmann (p. 423-438).
En ligne depuis: 11.12.2025
Le volume contient essentiellement les notes prises par le bibliothécaire de l'abbaye de Saint-Gall, p. Franz Weidmann (1774-1843), sur le patrimoine manuscrit de la bibliothèque et l'histoire de l'abbaye de Saint-Gall, et sur son bassin d'utilisateurs, ainsi que différents index alphabétiques sur le patrimoine manuscrit (index des sujets, auteurs, copistes et possesseurs saint-gallois), copies de textes de Weidmann tirés de manuscrits de Saint-Gall et extraits de littérature secondaire.
En ligne depuis: 08.10.2020
Le volume, presque entièrement rédigé en latin, contient dans la première partie (pp. 1-480) des informations sur la consécration des églises, chapelles, autels et cloches au monastère de Saint-Gall et dans la zone de l'Alte Landschaft (pp. 1-187), en Thurgovie (pp. 188-263), dans la vallée du Rhin (pp. 264-309) et dans le Toggenbourg (pp. 310-457), en plus des églises du territoire urbain de Saint-Gall, St. Laurenzen, St. Mangen et St. Leonhard (pp. 475-480). Cette partie a été copiée par le moine et gardien de Saint-Gall le père Gregor Schnyder (1642-1709), vers 1706, et contient de nombreuses additions de l'époque jusqu'en 1788. Sur une page non numérotée placée avant la p. 57, on peut voir un dessin au lavis de la tour de l'horloge du monastère achevée en 1661. La seconde partie (pp. 487-556) est de la main du moine de Saint-Gall Chrysostomus Stipplin (1609-1672). Elle contient un calendrier des fêtes des saints pour le monastère de Saint-Gall, qui indique chaque fois où se célèbre la fête correspondante (pp. 487-501), une liste des chapelles et des autels avec la date de consécration (pp. 501-502), deux listes des saints patrons des autels disposés selon le calendrier (pp. 503-506 et 507-509), un panorama des autels avec les reliques qui y sont contenues (pp. 509-515) et une liste de toutes les reliques du monastère et de ses chapelles (pp. 519-556). La première partie se conclut par un index des lieux (datant de la même époque que les derniers ajouts).
En ligne depuis: 14.12.2018
Ce volume, principalement écrit en allemand, a été composé et compilé par le custode de Saint-Gall, le père Kolumban Brändle (1720−1780) et copié par le frère Gall Beerle (1734−1816). Il décrit les fêtes célébrées à l'occasion des translations de reliques de saints des catacombes romaines, au XVIIIème siècle, dans la région dépendant de la principauté de l'Abbaye de Saint-Gall. A l'introduction générale (fol. Vr – fol. VIIIr) succède une riche documentation sur les translations de Benoît dans le couvent des capucines de Sainte-Scholastique à Rorschach, en 1732 (fol. IXv−2v), de Justin à Gossau, en 1743 (fol. 63v−68v), de Julien dans le couvent des capucines de Notkersegg, en 1748 (fol. 69v−77v), de Valentin à Goldach, en 1761 (fol. 78v−129v), de Célestin à Waldkirch, en 1763 (fol. 130v−167r), de Clémence dans le monastère des bénédictines de Sainte-Wiborada à St. Georgen, en 1769 (fol. 168v−226v), de Théodore à Neu St. Johann, en 1685 (fol. 228v−237r), de Placide, Felicissimus, Victor, Prosper et Redempta, en 1689, à Neu St. Johann (fol. 238v−246r), sur le jubilé des cent ans de la translation de Théodore à Neu St. Johann, en 1755 (fol. 247r−265r) et le jubilé des cent ans de la translation de Marinus à Lichtensteig, en 1757 (fol. 266v−291r), ainsi que sur les translations de Théodore à Berneck, en 1766 (fol. 292v−352v). Les comptes rendus sont accompagnés d'aquarelles représentant les saints des catacombes revêtus d'habits de fête. En outre, des actes, des documents et des comptes rendus relatifs à l'autorisation obtenue de Rome de pouvoir vénérer Eusèbe de Viktorsberg, dans la région de l'Abbaye de Saint-Gall (fol. 3v-54v) et à l'ordonnance de la procession de saint Pancrace à Wil, en l'an 1738 (fol. 55r−62v), figurent aussi dans le volume. Dans ce volume est aussi conservée une esquisse à l'encre, peu connue, de la forteresse d'Iberg près de Wattwil (fol. 238v).
En ligne depuis: 26.09.2017
Copie littérale des livres I-III du compendium d'alchimie Aureum Vellus oder Guldin Schatz und Kunstkammer imprimé en 1589/99 par Georg Straub à Rorschach. Les gravures sur bois de la troisième partie (Splendor Solis, pp. 219-270) ont été copiées, à quelques exceptions près, exactement d'après l'édition imprimée, et ont été rehaussées à l'aquarelle. Un dessin au lavis à la page 116 représente Paracelse.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le volume de petit format contient deux écrits de la main de Mathias Jansen, comme en atteste la souscription de 1774 à la p. 201. Aux pp. 7-39, Jansen décrit les peintures de la cathédrale de Saint-Gall en faisant une description à la manière d'un inventaire travée après travée, champ après champ. A la p. 20, il rapporte l'amélioration d'une peinture représentant Othmar et d'autres saints. Le deuxième écrit (pp. 40-201) recueille les récits historiques sur la vie, l'au-delà et le culte de saint Othmar sous la forme de procès-verbaux de décisions, ainsi que de préparatifs et de procédures d'actes rituels, dont l'élévation des ossements d'Othmar en 1773/1774. A la p. 99 est dessiné un autel décoré. Les pp. 202-207 contiennent des ajouts tardifs de 1823 ou peu après. Aux p. 39 et 202 se trouvent des ajouts sporadiques (ap. 1823) au sujet du bas-relief du sculpteur Johann Christian Wentzinger, et toujours à la p. 39 sur les nouvelles peintures du chœur de l'artiste Antonio Moretto. Les pp. 1-6 et 208-236 sont blanches. Provenant du couvent des capucines de Notkersegg, selon une note inscrite sur la garde antérieure, le manuscrit entre probablement en possession de l'évêque Greith de Saint-Gall vers 1852. Depuis 1939, il se trouve à la bibliothèque abbatiale en dépôt de la bibliothèque épiscopale.
En ligne depuis: 13.06.2019
Le volume débute par un calendrier de Strasbourg. Il contient entre autres divers textes du théologien et philosophe italien Bonaventure (1221-1274), la Regula monachorum ad Eustochium du Père de l'Eglise Jérôme, des extraits d'un traité ascético-mystique, Stimulus amoris, les instructions pour la vie monastique du franciscain Heinrich Vigilis de Weissenburg et l'œuvre de David de Augsbourg, De compositione exterioris et interioris hominis, tous en langue allemande. Le volume, défini par Kurt Ruh comme un « Encheiridion asceticum » franciscain, a dû rejoindre, avec d'autres manuscrits de Strasbourg (Codd. Sang. 1904, 1915 et éventuellement 1866), en 1590 le couvent des dominicaines de Wil.
En ligne depuis: 07.10.2013
Manuscrit composite contenant des sermons et des instructions spirituelles, écrit dans le couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall vers 1487 par la prieure Angela Varnbüler. Le volume contient entre autres un sermon détaillé sur sainte Claire d'Assise, dans lequel sont insérés sa vie, une lettre ouverte d'un père à son fils spirituel attribuée à un frère franciscain, un sermon sur la souffrance, la mort et les sacrements (une interprétation de Jean 16,21) et une méditation Von der Maß des gaistlichen Crutz faussement attribuée à Anselme de Cantorbéry.
En ligne depuis: 07.10.2013
Copie des ainsi dits « Engelberger Predigten ». Recueil de sermons en allemand, pour différentes occasions de l'année liturgique, écrit vers 1400, dans un couvent dominicain, probablement à St. Katharinental près de Diessenhofen, où se trouvait le manuscrit durant plusieurs siècles.
En ligne depuis: 22.06.2010
Psautier/bréviaire pour un couvent féminin dominicain. Il contient un calendrier des saints avec de nombreuses femmes et des saints rares (pp. 1-12). La présence de saints de Saint-Gall et de Constance renvoie à une origine dans le diocèse de Constance. Aux pp. 390-393 figurent des instructions de prières en allemand. Particulièrement dignes d'intérêt sont les treize miniatures et initiales à feuille d'or. Le volume provient du couvent dominicain de Sainte-Catherine au Nollenberg près de Wuppenau (Thurgovie) où il se trouvait, d'après une note de possession, au plus tard au XVIe siècle. Depuis 1930, il est déposé par la bibliothèque épiscopale de Saint-Gall à la Sitftsbibliothek.
En ligne depuis: 14.12.2018
Copie importante du point de vue de l'histoire des textes de la Reformatio Prediger Ordens d'un dominicain actif à Bâle, Johannes Meyer (1422-1482). Copie du couvent dominicain de Sainte-Catherine à Saint-Gall, écrite en 1483 par la soeur Elisabeth Muntprat (1459-1531). L'œuvre, qui fut copiée d'après un modèle du couvent de Sainte-Catherine de Nuremberg, est une source importante pour l'histoire de l'ordre dominicain dans l'aire germanophone.
En ligne depuis: 19.12.2011
Compilation de traités mystiques nommée d'après le premier éditeur Carl Greith (1807-1882, évêque de Saint-Gall dès 1862), le Greith'scher Traktat. Les sources principales du texte en allemand sont Maître Eckhart, Johannes Tauler et Henri Suso. Le manuscrit, où manque la partie finale, provient du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall (ensuite Wil), où il a probablement été copié. Le texte même pourrait avoir été compilé par une copiste du couvent à partir d'une collection de textes. Depuis 1930, il est déposé par la bibliothèque épiscopale de Saint-Gall à la Sitftsbibliothek.
En ligne depuis: 14.12.2018
Psautier en allemand, complet mis à part la chute d'un feuillet à la fin : psaumes (pp. 1-164), cantiques (pp. 164-178). Avec quelques initiales figurées (chien à la p. 1, poissons aux pp. 141, 153 et 157). Le volume provient du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall ; il n'est pas possible d'affirmer avec certitude, s'il y a aussi été rédigé. Il se trouve depuis 1930 dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall comme dépôt de la bibliothèque épiscopale de Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2015
Manuscrit sur papier comprenant la représentation des mauvais comportements moraux et sociaux à l'aide d'images tirées de l'histoire biblique, antique et médiévale ainsi que d'œuvres contemporaines sur les us et coutumes. Dans le tiers inférieur de la page les vertus chrétiennes correspondantes sont évoquées par des sentences rimées.
En ligne depuis: 26.04.2007
Album comprenant des représentations des membres de la famille de commerçants textiles Zellweger de Trogen et des textes biographiques relatifs à ses représentants masculins. La famille Zellweger a marqué l'économie et la politique d'Appenzell Rhodes-Extérieures jusqu'à la fin du XIXe siècle. Victor Eugen Zellweger, l'auteur des textes, s'est chargé des reproductions de peintures, dessins et gravures appartenant à la famille en utilisant les techniques photographiques les plus modernes. Pour la mise en forme calligraphique et l'illustration de l'œuvre en trois volumes, il mandata le dessinateur de Saint-Gall Salomon Schlatter.
En ligne depuis: 29.03.2019
Album comprenant des représentations des membres de la famille de commerçants textiles Zellweger de Trogen et des textes biographiques relatifs à ses représentants masculins. La famille Zellweger a marqué l'économie et la politique d'Appenzell Rhodes-Extérieures jusqu'à la fin du XIXe siècle. Victor Eugen Zellweger, l'auteur des textes, s'est chargé des reproductions de peintures, dessins et gravures appartenant à la famille en utilisant les techniques photographiques les plus modernes. Pour la mise en forme calligraphique et l'illustration de l'œuvre en trois volumes, il mandata le dessinateur de Saint-Gall Salomon Schlatter.
En ligne depuis: 29.03.2019
Album comprenant des représentations des membres de la famille de commerçants textiles Zellweger de Trogen et des textes biographiques relatifs à ses représentants masculins. La famille Zellweger a marqué l'économie et la politique d'Appenzell Rhodes-Extérieures jusqu'à la fin du XIXe siècle. Victor Eugen Zellweger, l'auteur des textes, s'est chargé des reproductions de peintures, dessins et gravures appartenant à la famille en utilisant les techniques photographiques les plus modernes. Pour la mise en forme calligraphique et l'illustration de l'œuvre en trois volumes, il mandata le dessinateur de Saint-Gall Salomon Schlatter.
En ligne depuis: 29.03.2019
Chronique d'Appenzell de Bartholomäus Anhorn (1566-1640, 1623-1626 pasteur à Speicher AR, 1626-1640 pasteur à Gais AR). Le manuscrit décrit des événements de l'histoire du canton indivis d'Appenzell et du canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures constitué en 1597, en accordant de l'importance à la Réforme et la Contre-Réforme.
En ligne depuis: 20.12.2012
Recueil avec des dessins de drapeaux de proie ainsi que de blasons, paysages et bâtiments du XVIIe et XVIIIe siècle, fabriqués par le dessinateur Johann Ulrich Fitzi, glosés par l'historiographe et commanditaire de l'œuvre Johann Caspar Zellweger.
En ligne depuis: 13.12.2013
Trois volumes contenant des études scientifiques de Johann Georg Schläpfer concernant des sujets historiques, biologiques, géologiques, médicaux et philosophiques ainsi que plusieurs dessins et aquarelles de paysages, plantes, animaux et préparations anatomiques, créés par Johann Ulrich Fitzi.
En ligne depuis: 09.04.2014
Trois volumes contenant des études scientifiques de Johann Georg Schläpfer concernant des sujets historiques, biologiques, géologiques, médicaux et philosophiques ainsi que plusieurs dessins et aquarelles de paysages, plantes, animaux et préparations anatomiques, créés par Johann Ulrich Fitzi.
En ligne depuis: 09.04.2014
Trois volumes contenant des études scientifiques de Johann Georg Schläpfer concernant des sujets historiques, biologiques, géologiques, médicaux et philosophiques ainsi que plusieurs dessins et aquarelles de paysages, plantes, animaux et préparations anatomiques, créés par Johann Ulrich Fitzi.
En ligne depuis: 09.04.2014
Une collection de prières, probablement copiée pour un patron laïc (vers 1500-1520).
En ligne depuis: 26.04.2007
Liste du patrimoine des habitants des communes de Bergün, Filisur, Latsch et Stuls, inventorié par le notaire public, chancelier, puis plus tard « landamman » et ensuite curé, Tumesch Zeuth; renouvelée environ chaque 10 ans, d'abord en allemand, puis vers la fin en romanche. Sa signification n'est pas claire : elle servait peut-être à l'origine comme base pour le financement du rachat à l'évêque de Coire en 1537, plus tard comme moyen de répartition des entrées des communes, entre autres des magistrats de la Valteline, des pensions, des taxes douanières sur les biens et les routes, etc. Le plus ancien manuscrit connu de Bergün. Appartient à Werner Dübendorfer de Eglisau. Le volume avec la continuation, qui allait probablement jusqu'en 1799, a disparu.
En ligne depuis: 14.12.2017
Recueil de recettes pour la production de médicaments. La forme dans laquelle sont présentées les recettes va de la liste d'ingrédients à des textes plus ou moins détaillés contenant des informations relatives à la fabrication et aussi à l'usage des médicaments. Dans l'index, les recettes sont réparties en 10 chapitres suivant la posologie (pp. 456-479). A la fin de chaque chapitre se trouvent des pages blanches prévues pour y transcrire des recettes supplémentaires. Le manuscrit provient de la pharmacie de l'ancien couvent des capucines de Wattwil et il a été réalisé en 1739. Il contient de nombreux ajouts du XVIIIe siècle, dus à plusieurs mains. Depuis la suppression du couvent des capucines de Sainte-Marie-des-Anges à Wattwil, survenue en 2010, le manuscrit appartient à la pharmacie du couvent de la Fondation Kloster Maria der Engel Wattwil.
En ligne depuis: 13.06.2019
Recueil de recettes pour la production de médicaments. La forme dans laquelle sont présentées les recettes va de la liste d'ingrédients à des textes plus ou moins détaillés contenant des informations relatives à la fabrication et aussi à l'usage des médicaments. Il n'y a pas d'index. Le manuscrit, rédigé en 1755, provient du chapitre des chanoinesses de Schänis (fol. Br). Les nombreuses pages vides démontrent qu'on prévoyait dès l'origine d'y ajouter des recettes supplémentaires. D'ailleurs quelques recettes ont été ajoutées plus tardivement. On ne sait pas quand le manuscrit est entré dans la pharmacie de l'ancien couvent des capucines de Wattwil. Depuis la suppression de ce couvent, survenue en 2010, il appartient à la pharmacie du couvent de la Fondation Kloster Maria der Engel Wattwil.
En ligne depuis: 13.06.2019
Recueil de recettes pour la production de médicaments. La forme dans laquelle sont présentées les recettes va de la simple liste d'ingrédients à des textes plus ou moins détaillés contenant des informations relatives à la fabrication et aussi à l'usage des médicaments. Il est doté d'un index (pp. 262-264). Le manuscrit provient de l'ancien couvent des capucines de Wattwil et il a été « amélioré et copié » (« verbessert und geschrieben ») en 1881 à partir d'un original plus ancien (p. E). Le livre contient peu d'ajouts jusqu'au XXe siècle. Depuis la suppression du couvent des capucines de Sainte-Marie-des-Anges à Wattwil, survenue en 2010, il appartient à la pharmacie du couvent de la Fondation Kloster Maria der Engel Wattwil.
En ligne depuis: 10.10.2019
Le livre des plantes contient des descriptions d'herbes médicinales et des effets médicinaux qui leur sont attribués, suivant l'ordre alphabétique. Aux recettes est ajouté un index (p. 94), qui s'interrompt toutefois cet index déjà après le numéro 5 « Anis ». Le manuscrit provient de la pharmacie de l'ancien couvent des capucines de Wattwil et il a été copié au cours de la première moitié du XXe siècle. Depuis la suppression du couvent des capucines de Sainte-Marie-des-Anges à Wattwil, survenue en 2010, il appartient à la pharmacie du couvent de la Fondation Kloster Maria der Engel Wattwil.
En ligne depuis: 10.10.2019
Ce manuscrit contient les psaumes, selon la division liturgique des heures, en latin, accompagnés chaque fois de leur traduction allemande. Ils ont été copiés par deux scribes, des moniales du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall. Une main est celle de Angela Varnbühler. La reliure, composée de simples planches de bois, recouvertes de cuir sans décoration, est typique de la première phase du scriptorium de Sainte-Catherine et constitue un élément supplémentaire pour confirmer la provenance du manuscrit.
En ligne depuis: 23.04.2013
Petit volume composé de deux parties, contenant des prières et des méditations sur différents thèmes à lire en 30 jours. Une partie (ff. 1r-45r) – située aujourd'hui au début du manuscrit, mais probablement à la fin à l'origine – a été écrite par Maria Ferrin, comme on le lit au folio 45r. La deuxième partie actuelle a été copiée par deux mains de la deuxième moitié du XVe – début du XVIe siècle. Pour la reliure souple, un fragment de parchemin d'un lectionnaire a été utilisé.
En ligne depuis: 04.10.2018
Après que le couvent des dominicaines de St. Katharina fut supprimé par le conseil de la ville de Saint-Gall le 2 mai 1528, ne restent que Regula Keller et deux sœurs dans le cloître, où elle copia en 1543 la règle de saint Augustin et les constitutions de l'ordre des prêcheurs. La lecture des règles et des constitutions devint ostensiblement plus forte dans le cloître réformé, en conséquence du caractère des observants.
En ligne depuis: 31.07.2009
L'œuvre de dévotion populaire Die 24 alten de Othon de Passau offre en 24 discours l'enseignement d'une vie chrétienne, contenant des sentences de plus de 100 auteurs. En particulier la vie de la Vierge Marie (du « 12. Alten ») avec le récit de la Passion du Christ était appréciée pour la lecture pendant le bas Moyen Âge.
En ligne depuis: 31.07.2009
Ce manuscrit, qui dans la recherche scientifique antérieure a souvent été appelé « Chronique », est le « Konventsbuch » de St. Katharina à Saint-Gall (61r:...und sol dis also in des convents buoch gesetz werden...). On y trouve des entrées chronologiques concernant les intérêts économiques du couvent. Le manuscrit a été établi au cours de la réforme au moment où le couvent passait de propriété privée à une propriété commune. Ainsi, ce livre permettait à la direction du couvent de St. Katharina de rendre compte auprès de la communauté des possessions gérées. Il permettait également aux sœurs de connaître l'état de leurs biens initialement déposés au couvent. Le manuscrit contient des contributions concernant les activités de construction, l'équipement, le scriptorium, les contentieux, les donations, mais aussi des entrées relatives à certaines soeurs, directeurs de conscience ou ouvriers, ainsi que, épisodiquement, des entrées concernant l'histoire du couvent.
En ligne depuis: 31.07.2009
Bréviaire écrit par les dominicaines du couvent de Sainte-Catherine à Saint-Gall, Cordula von Schönau et Verena Gnesper, dans la seconde moitié du XVe s. En plus du calendrier, il contient la partie estivale du Proprium de tempore (du dimanche de Pâques jusqu'à la 25ème semaine après l'octave de Pentecôte), l'office In dedicatione ecclesiae, les Collectae de sanctis et de communi sanctorum (de Tiburce et Valérien jusqu'à Dominique), l'Officium commune sanctorum, deux psaumes et un hymnaire. Dans le calendrier qui ouvre le manuscrit sur papier, l'on peut lire quelques notes de la main de Verena Gnesper avec les noms de quelques parents. Ceci laisse penser que le bréviaire était réservé à son usage personnel.
En ligne depuis: 21.12.2010
Manuscrit contenant divers textes à contenu liturgique et ascétique. Le volume a été copié par plusieurs mains plus ou moins expertes, dont l'une inscrit une date .I.5.I.3. avec ses initiales J. ae. (f. 47v), et une autre seulement ses initiales J. h. L. (f. 101v). Un parchemin contenant un acte de l'évêque de Constance de 1441 sert de couverture.
En ligne depuis: 04.10.2018
La première partie du manuscrit contient deux sermons sur la charité traduits du latin et copiés en 1589 par un copiste qui signe F. C. A. (f. 7v). Le reste du manuscrit est l'œuvre de deux copistes différents actifs pendant la deuxième moitié du XVe siècle, et comprend un sermon pour les ordres religieux (ff. 8r-30r) et un traité sur les péchés et la pénitence (ff. 31r-49r). On a utilisé pour la couverture la page d'un calendrier (novembre/décembre, XIVe siècle) qui présente quelques notes obituaires.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le titre de ce manuscrit est trompeur : il ne signifie pas, comme d'habitude dans la recherche, un recueil de brèves biographies de sœurs décédées dans un couvent particulier, composé par leurs proches dans les générations suivantes. Le livre des soeurs de Saint-Gall se compose de deux parties, écrites probablement au début des années 1480. La première partie ff. jr-xxiiijv (p. 5-14r de la nouvelle pagination) contient les registres des chartes de l'histoire des couvents dans les années 1228-1488, avec des renvois aux documents concernés; la deuxième partie, ff. xxvir-xxxvjr: correspondance entre les dominicaines de Saint-Gall et celles du couvent de Sainte-Catherine à Nuremberg; ff. xlviijr-CClvjr: cette partie n'est plus sous forme de lettres (avec des allocutions ou des formules de salutations, etc.), mais plutôt sous forme de résumés des usages de Nuremberg, rédigés sous forme de rapports et regroupés par thème; f. CCLIXr-CCLXIVv: registre.
En ligne depuis: 31.07.2009
Pages écrites f. Ir-f. lxxxjv: terrier du couvent, relatif aux biens fonciers et à leurs tenanciers ainsi qu'aux droits exercés sur eux, énumère les obligations des tenanciers (liste des propriétés, cours et terrains avec leurs dépenses et leurs revenus). Après f. 84 se trouve un fascicule par une main de 1600, avec le registre alphabétique sur la tranche droite.
En ligne depuis: 31.07.2009
La Société de lecture de Wädenswil, fondée en 1790, tint depuis 1797 une chronique manuscrite, qui consigne tous les événements locaux d'une année. A chaque fois, un membre de la société est désigné comme chroniqueur. Sa tâche consistait à décrire, à la fin de l'année, tous les événements, qui selon son point de vue, revêtaient une certaine importance à Wädenswil. La chronique contient également des nécrologies détaillées de certaines personnes particulières. La plupart des années, des descriptions du temps, des statistiques sur la population et un aperçu du prix des denrées alimentaires ont été ajoutés. A côté des événements à caractère local, des thèmes d'intérêt cantonal et fédéral sont aussi effleurés (parmi lesquels la guerre du Bocken, le mémorial d'Uster, la guerre du Sonderbund). La chronique fut tenue jusqu'en 1886, de façon manuscrite. La partie manuscrite comprend deux volumes in-folio. Les volumes suivants se composent d'extraits de journaux encollés (1890 jusqu‘en 1945) et de pages dactylographiées à la machine, reliées annuellement (1948-1974). Les deux volumes couvrant la période de 1797 à 1886 constituent l'une des plus importantes sources pour reconstituer l'histoire de Wädenswil au XIXème siècle.
En ligne depuis: 17.12.2015
Manuscrit des années 1420, contenant en adéquation avec le jeux d'échecs les valeurs de la société féodale avec les différentes catégories sociales.
En ligne depuis: 31.07.2009
Le copiste de cette Haggadah n'est nul autre qu'Elieser Sussman Meseritsch, qui devait son nom à son lieu d'origine en Moravie et qui, plus tard, rédigea aussi le texte de la Haggadah de Charlotte Rothschild. Par l'usage de différents types d'écriture, il subdivise clairement le texte hébraïque de la Haggadah, le commentaire classique en hébreu de Simeon ben Zemach Duran (1361-1444) et une traduction allemande en caractères hébraïques de Wolf Heidenheim (1757-1832). Le programme iconographique de la Haggadah d'Elieser Sussman est très inhabituel. Dans la page de titre, divers motifs ornementaux de style classique sont insérés d'une façon créative dans l'architecture d'un arc de triomphe. Les quatre premières des sept illustrations (5v-7r) représentent les quatre fils mentionnés dans la Haggadah ; une illustration est dédiée à chacun d'eux. Celle du fils qui ne sait pas demander se distingue par son originalité. Les deux illustrations suivantes de la traversée de la Mer Rouge (12r) et du roi David avec sa harpe (15v) sont plutôt traditionnelles. La dernière scène avec la reconstruction du temple de Jérusalem est accompagnée du texte habituel de l'Adir hu (« Ô Dieu tout-puissant, reconstruis en hâte ton Temple »).
En ligne depuis: 20.12.2016
Le Rituel provient du couvent de Münsterlingen (Thurgovie) ; il contient une série de prières et de chants que les moniales devaient réciter lors des processions dans le cloître du couvent et un long office des défunts (54v-72v), introduit par une miniature représentant saint Michel pesant les âmes des défunts. Les rubriques sont en partie en allemand, en partie en latin. D'après le style des trois initiales, la réalisation du codex peut être rattachée à la région de Constance. Au cours d'une restauration autour de 1973, deux feuilles de parchemin, à l'origine encollées à l'intérieur de la reliure et provenant d'un lectionnaire en minuscule précarolingienne datant du début du IXème siècle, ont été détachées (Mohlberg: XIème siècle).
En ligne depuis: 09.04.2014
La première partie (1-XX) de ce manuscrit en papier illustré contient les représentations des membres de la famille des Habsbourg, agenouillés dans une attitude de dévotion, accompagnés de leurs armoiries respectives. Celles-ci reprennent les images présentes dans les vitraux de l'Eglise de Königsfelden (AG), fondée en l'honneur de Albert Ier de Habsbourg (assassiné en 1308) par sa veuve Elisabeth, et aujourd'hui partiellement détruite. L'Ehrenspiegel des Hauses Österreich est un prototype de ce cycle pictural dynastique, commandé à Augsbourg, entre 1555 et 1559, à Johann Jakob Fugger, dont il existe plusieurs autres copies, à Vienne (ÖNB, Cod. 8614), Munich (BSB Cgm 895, Cod. icon. 330) et Lucerne (ZHB Ms. 124 fol.). Dans la seconde partie (XXI-203) sont représentés, en armure et avec leurs blasons respectifs, les chevaliers tombés avec Léopold III, durant la bataille de Sempach (1386).
En ligne depuis: 09.04.2014
Ce parchemin contient un des rares exemples conservés d'une lettre de protection. Les nombreux plis indiquent que la feuille a été pliée dans un très petit format, afin d'être facilement portée sur soi. La lettre promet une protection contre les ennemis, l'aide des amis et la réalisation des vœux. Une croix rouge et des initiales structurent le texte écrit en latin et en allemand, qui contient des phrases complètes et des lettres isolées, composant un mélange de formules chrétiennes et magiques. La lettre de protection aurait été vraisemblablement composée pour une certaine Greta, nommée dans le texte à la ligne 54. La feuille, archivée en tant qu'« amulette », fut trouvée en 1701 dans les documents de la famille noble von Wellenberg.
En ligne depuis: 09.04.2014
Le livre de la maison des von Hallwil, aussi connu sous le nom de Turnierbuch, est un mélange de chronique familiale, de livre de tournoi et d'armorial. Ce manuscrit sur papier de la seconde moitié du XVIème siècle remplace probablement un exemplaire plus ancien. Sur la page intérieure de la couverture se trouvent les grandes armoiries de Burkhardt von Hallwil et de ses deux épouses Judith von Anwil et Margaretha von Löwenberg. Sur les p. 4-10 est transcrite une version tardive du poème du Ring von Hallwil, une légende sur les dangers encourus par l'héritage des Hallwil et sa sauvegarde. Sur les p. 11-17 suivent des textes sur l'histoire familiale et une seconde version, plus ancienne, du poème du Ring von Hallwil (p. 19-21). Après plusieurs pages vierges, suivent six écussons vides (p. 48-50), destinés aux trois frères Thüring I von Hallwil († 1386) et Katharina von Wolfurt, Walter V († après 1370) et Herzlaude von Tengen, "Hemann" (Johannes IV, † 1386) et Anna vom Hus. A la p. 51 est dessinée une vue de la maison familiale des von Hallwil. Suivent des représentations de Caspar (p. 54) et Burkhart von Hallwil (p. 55), des scènes de tournoi (p. 56-59) et des illustrations du Ring von Hallwil (p. 60-66). A la fin du manuscrit, les armoiries des seigneurs von Hallwil et de leurs épouses ont été insérées (pp. 68-96), les dernières seulement préparées, mais non réalisées (pp. 97-118). Le manuscrit fut offert au Musée national suisse, en 1907, par le comte Walther von Hallwil, dernier habitant du château, et son épouse Wilhelmine. Une deuxième version se trouve dans la bibliothèque universitaire de Bâle (Ms. H I 10).
En ligne depuis: 09.04.2014
Manuscrit composite écrit de la main même de son possesseur, le moine itinérant de Saint-Gall, Gall Kemli († vers 1481). L'inventaire de sa bibliothèque personnelle ainsi qu'un grand nombre de textes, composés, mais aussi copiés par lui y figurent. Avec la permission de son abbé, Kemli a séjourné plus de 30 ans loin de l'Abbaye mère de Saint-Gall, dans des villes et des villages de Suisse et d'Allemagne.
En ligne depuis: 26.04.2007
L'un des deux plus anciens manuscrits du XVe siècle conservés du Nüwe Casus Monasterii Sancti Galli, composé par Christian Kuchimaister, vers 1335. Le bourgeois saint-gallois Kuchimaister raconte l'histoire de l'Abbaye de Saint-Gall entre 1228 et 1329 (il ajoute aussi quelques mots sur celle de la ville). La chronique de Kuchimaister qui figure dans ce manuscrit est l'une des plus importantes sources de l'histoire de la région du Lac de Constance du XIIIe et du début du XIVe siècle.
En ligne depuis: 20.12.2007
Liste en rubriques des dépenses de l'Abbaye de Saint-Gall sous l'abbatiat d'Otmar Kunz (1564-1577), accompagnée de notices annalistiques sur l'Abbaye de Saint-Gall, du XVe siècle à 1630.
En ligne depuis: 20.12.2007
Ensemble d'enseignements religieux tirés de la vie de saint Gall, qui peuvent servir de réfutation aux arguments évangéliques. Composés par un moine de Saint-Gall du XVI/XVIIe siècle, ces enseignements sont suivis d'un pamphlet contre le Catéchisme zurichois, vers 1598.
En ligne depuis: 20.12.2007
Exemplaire perforé d'un calendrier de Constance, contenant les listes de dépenses en 1706 d'un employé de Saint-Gall (probablement Gall Anton von Thurn), avec la mention de dépenses spécifiques pour l'orgue de l'église d'Otmar, de l'Abbaye de Saint-Gall, pour un autel à Goldach, etc..
En ligne depuis: 20.12.2007
Répertoire des miracles accomplis sur l'autel de sainte « Maria im Gatter », dans l'église conventuelle de Saint-Gall, entre environ 1470 et 1520 . La copie, datée de 1608, est du moine de Saint-Gall P. Jodocus Metzler (1574-1639).
En ligne depuis: 20.12.2007
La « Historienbibel », richement illustrée, provient de l'atelier de Diebold Lauber et appartient à la rédaction IIa du texte (selon Vollmer). Elle contient pour l'Ancien Testament, une version en prose de la Weltchronik de Rudolf von Ems (avec la suite vétérotestamentaire) et pour le Nouveau Testament une version en prose de la Marienlebens du frère Philipp. Le cycle pictural, plus riche en comparaison de celui des autres manuscrits similiaires, doit être attribué au miniaturiste du groupe A, actif dans l'atelier de Lauber vers 1430.
En ligne depuis: 09.04.2014
Dans l'édition fac-similé, les éditeurs ont choisi le titre de Vom Einfluß der Gestirne auf die Gesundheit und den Charakter des Menschen, qui permet de mettre en évidence l'essentiel, les aspects astrologiques, de l'oeuvre. L'homme et le cosmos sont en étroite relation ; les sept planètes – saturne, jupiter, mars, le soleil, vénus, mercure et la lune – exercent une influence directe sur les hommes. Le manuscrit richement orné d'illustrations fut commandité par Erasme et Dorothée Schurstab de Nuremberg (1v, image de donation avec les armoiries et une représentation de la crucifixion sur fond doré). En 1774, Johann Jakob Zoller de Baden offrit le manuscrit à la Bibliothèque de Zurich, fondée en 1629.
En ligne depuis: 09.06.2011
Manuscrit composite de l'Abbaye de Saint-Gall, contenant un grand nombre de textes courts et variés datant du IXe au XVe siècle. Il contient entre autres, la seule version de l'épopée de Charlemagne d'Aix-la-Chapelle ou de Paderborn (visite du pape Léon III à Charlemagne en 799), ainsi que la seule version des « Carmina Sangallensia », poèmes sur la description de l'ancienne église de Saint-Gall. On trouve, plus loin dans ce manuscrit, des traités théologiques et canoniques, ainsi que des sermons du XIVe et XVe siècle.
En ligne depuis: 20.12.2007
Manuscrit composite du moine itinérant Gall Kemli de Saint-Gall († 1481), contenant un grand nombre de textes variés, écrits ou copiés par lui-même, en latin ou en allemand (Diversarius multarum materiarum). Il s'agit d'ordonnances médicales, d'instructions pour le chant liturgique, d'exorcismes, de règles d'écriture, d'indulgences etc. Douze feuilles imprimées du XVe siècle, qui constituent un précieux témoignage sur l'histoire de l'imprimerie en Europe, ont été collées dans le manuscrit.
En ligne depuis: 26.04.2007
Manuscrit composite du XIe siècle, contenant quelques oeuvres en latin et en vieil allemand du moine de Saint-Gall, Notker le Germanique († 1022). Il contient les ouvrages Quid sit syllogismus, De partibus logicae et De materia artis rhetoricae. A la fin du manuscrit se trouve une copie du commentaire de Bède le Vénérable aux sept lettres catholiques du XIe siècle.
En ligne depuis: 26.04.2007
Manuscrit composite du IXe siècle de l'Abbaye de Saint-Gall contenant, avant tout, le Liber Hermeneumatum (un glossaire biblique respectant l'ordre des livres bibliques), une généalogie de Charlemagne jusqu'à Louis le Germanique (867), et les plus anciennes copies des lettres fictives échangées par le philosophe romain Sénèque et l'Apôtre Paul (appelées Correspondance du Pseudo-Sénèque). On y trouve aussi un modèle de lettre attribué au moine de Saint-Gall Notker le Bègue († 912).
En ligne depuis: 20.12.2007
Manuscrit composite (Collectanea) de la plume de son possesseur, le moine itinérant de Saint-Gall Gall Kemli († 1481). Il contient, avant tout, des textes théologiques, philosophiques, astronomiques et médicaux. On y trouve par exemple des recettes contre les poux, les puces et les vers ou des explications sur les différents poissons et coquillages qui vivent dans les cours d'eau de Suisse et du sud de l'Allemagne, en lien avec des indications sur la meilleure saison pour les capturer et des recommandations pour leur préparation.
En ligne depuis: 26.04.2007
Le manuscrit richement illustré de la « Weltchronik » (Chronique du monde) de Rudolf von Ems fut copié dans les années 1340, probablement à Zurich (dans le même atelier de copiste que le livre des statuts du Grossmünster de Zurich de 1346). Le programme iconographique est étroitement lié à l'exemplaire de la Chronique universelle conservé à Saint-Gall (Vadianische Sammlung Ms 302), lui aussi produit à Zurich une quarantaine d'années plus tôt. Le manuscrit Ms. Rh. 15 parvint à Zurich en 1863 après l'abolition de la bibliothèque du couvent de Rheinau.
En ligne depuis: 29.03.2019
Il s'agit de l'un des rares manuscrits illustrés, qui se compose de pages entièrement couvertes d'images, auxquelles ne sont jointes que de rares explications – la plupart du temps un texte d'une ligne au maximum – et qui, pour cette raison, constitue une source iconographique et historique exceptionnelle dans de nombreux domaines. Les représentations des métiers de la guerre étaient peut-être à l'origine une partie d'un manuel médiéval. Comme objet typique de collection, ce manuscrit illustré souligne le caractère de collection que revêtait la bibliothèque de l'Abbaye de Rheinau, dont les bibliothécaires et les abbés recherchaient à dessein des livres rares.
En ligne depuis: 09.06.2011
L'Eidgenössische Chronik de Werner Schodoler (1490-1541) est la dernière dans l'ordre chronologique des chroniques suisses illustrées de la fin du Moyen Age. Sa rédaction a été entreprise à titre privé entre 1510 et 1535, en s'inspirant surtout du modèle de la chronique de Berne, Amtliche Berner Chronik, de Diebold Schilling et de la chronique, Kronica, de Petermann Etterlin. Ce volume, le premier des trois volumes de la chronique, contient l'histoire des origines légendaires de Zurich et de Lucerne jusqu'à la fuite de Constance (1415) de l'antipape Jean XXIII. Malgré l'espace laissé vierge, les illustrations - à part celle du f. 12v - n'ont jamais été réalisées. Les trois volumes se trouvent aujourd'hui dans différentes bibliothèques : le premier à la Bibliothèque Leopold-Sopien à Überlingen, le second aux Archives de la Ville de Bremgarten et le troisième à la Bibliothèque cantonale d'Aarau.
En ligne depuis: 20.12.2012