Vadianus, Joachim : Von dem uralten mönch und pfaffenstand, und ob sich der von den nächsten zwolfhundert jaren har gebessert oder gebösert habeElektronische Version nach TEI P5.1Konvertierung nach TEI: Marina Bernasconi13.11.2018e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerlande-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland
Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
St. GallenKantonsbibliothek, Vadianische SammlungVadSlg Ms 46Stadtbibliothek St. Gallen, Handschriftenmit Rötelstift H 188, Spiegel vorn, 18. Jh.Stadtbibliothek St. Gallen, Handschriftenmit Bleistift G 1.11, Spiegel vorn, 19. JhVadianus, Joachim : Von dem uralten mönch und pfaffenstand, und ob sich der von den nächsten zwolfhundert jaren har gebessert oder gebösert habe1546Sammelband mit Materialien zur Geschichte des Mönchtum. Er enthält Entwürfe zur Geschichte des Mönchtums und des Klosters St. Gallen, die Vadian für die grosse eidgenössische Chronik von Johannes Stumpf erarbeitete, sowie Übersetzungen Vadians von Schriften des Hieronymus und Bernhards von Clairvaux. Die Entwürfe sind voller Korrekturen und Ergänzungen, weitere Ergänzung stehen auf teilweise losen Einlageblättern. Die Datierung "1546" (IIIr) widerspricht der Angabe auf 1v: "Auß herren Johansen Stumpfen chronik, Zürich außgangen, gezogen", denn Stumpfs Chronik erschien erst 1547/48. Mit dieser Angabe vertuschte Vadian, dass er selbst die Vorlage für die entsprechenden Teile der Chronik Stumpfs verfasst hatte.deutschIr-IIvleerIIIr-vDatierung auf 1546, sonst leer1rJoachim VadianTitel: [1.] Von dem uralten mönch und pfaffenstand ... [2.] Ein erklärung dess x. articuls unsers heylgen glaubens ... [3.] Ableinung der schwären schmachreden derjenigen, so die verenderung der clöstern und güter derselbigen für kirchendiebstal rechnend ... Alles auß gewüssen historien & heylgen lerrern [nur Teil 1 vorhanden]1rJoachim VadianZur blinden weltO welt, wie ligst so gar zů hauff / Thů doch ein mal dein ougen auff[25 Verse]. Das Gedicht ist durchgestrichenEntspricht weitgehend Vadian, Joachim. - Vom Mönch- und Nonnenstand und seiner Reformation, 1548 : Manuskript 138 der Burgerbibliothek Bern / Joachim Vadian ; hrsg. von Ernst Gerhard Rüsch. - St. Gallen 1988, S. 431v-2rJoachim VadianInnhalt diss buchsGanzes Inhaltsverzeichnis durchgestrichen2v-15rHieronymus
übersetzt und kommentiert von Joachim VadianTeutsche verdolmetschung vom Mönchstand, wie der zur zeyt dess heyligen Hieronymi sich gehalten, etc. Auß einer epistell zum Rustico geschriben15v-16vHieronymus übersetzt und kommentiert von Joachim VadianHernach volgt die epistel dess heylgen manß Hieronymi zů seinem liebsten fründt, dem Nepotiano, von zucht und leben der priesternBricht 16v am Ende der Seite mitten im Satz ab17r-25vleer26r-41rJoachim VadianVon erster, mitelster und letzter moncherey und wannen die mönch anfangs endtstanden sygendVorarbeit zu Vadians Beitrag in Johannes Stumpfs eidgenössischer Chronik von 1548, Bd. 2, 3v ff.; vgl. VadSlg Ms 45, S. 3-13841v-92vJoachim VadianVon dem frommen einsidel sanct Gallen und von anfang, stand und wesen seines clostersTextfolge am Ende: 89v. 92r-v. 90r-91v.Vorarbeit zu Vadians Beitrag in Johannes Stumpfs eidgenössischer Chronik von 1548, Bd. 2, 9v ff.; vgl. VadSlg Ms 45, S. 138-19393r-vJoachim VadianAnrůf der kirchen zum herren ChristoVor khommer kan ich reden nitt / O herr umm dein gnad ich dich pitt[106 Verse]94r-106rBernardus Claraevallensis
übersetzt von Joachim VadianSanct Bernhardz predig oder sermon eine, so er in einem versampten synodo viler bischoffen in Frankreych gethont und in geschrifft verlassen hat106v-107vleer108r-115vBernardus Claraevallensis, übersetzt von Joachim VadianIn einer andern predig so er imm concilio zu Renss in Frankreych vor der priesterschafft gethon hat, ist diss nachgend leere wie wol nit von wort zu wort, jedoch nach eygentlichem sinn vergriffen116r-127rHieronymus, übersetzt von Joachim VadianDer heylig Hieronymus schreybt zu einem jungen edling der in Gallien oder Franckreych sass und imm selbs mönchenstand oder ein schicklig leben zu füren fürgenommen hatt127v-146vHieronymus, übersetzt und kommentiert von Joachim VadianHernach volgt der merteyl der epistel dess heyligen Hieronymi die er zu seinem geliebten freundt, dem Nepotiano von zucht, stand und leben, so die kirchendiener und priester zu haben schuldig etc. geschriben hatVgl. oben 15v-16v147r-147vleer148r-149v
loses eingelegtes DoppelblattJoachim VadianFragment kirchengeschichtlichen Inhalts150r-163rHieronymus, übersetzt und kommentiert von Joachim VadianVorred über die epistel dess heylgen Hieronymi so er vom mönchenstand oder einsichtigem leben zu seinem liebsten gesellen Heliodoro zur zeyt als er sich schon in die einöde dess heylgen lands gethon hatt, gar zierlich geschriben163v-165vleer1 Band (III + 165 Blätter)33 x 22 cm
Halbpergament mit Buntpapier, 17. Jh., RückenPergamentfragment (Antiphonar, 15. Jh., aus der gleichen Handschrift wie VadSlg Ms 423 und 464, wahrscheinlich auch 472)
Gustav Scherer. - Verzeichniss der Manuscripte und Incunabeln der Vadianischen Bibliothek in St. Gallen. - St. Gallen 1864, S. 15f.Bonorand, Conradin. - Chronologisches Verzeichnis der Schriften Vadians während seiner Wirksamkeit in St. Gallen 1519-1551. - [St. Gallen] : [s.n.], [ca. 1950]. Skript in Maschinenschrift (VadSlg Ms S 586), S. 13-15