This Greek manuscript, dating primarily from the tenth century, contains the letters of Paul along with chains of commentaries. It shares similarities with the manuscripts of the so-called “scriptorium of Ephrem” of Constantinople. In that same city, in the fifteenth century, John of Ragusa, legate of the Council of Basel, bought the codex, which he then bequeathed after his death to the Dominicans of Basel. Erasmus used it for his text of the Pauline Epistles as part of his first edition of the Greek New Testament (1516). Erasmus' printer, Johannes Froben, left annotations on the pages.
Online Since: 09/26/2024
This richly illuminated manuscript is a Greek Tetravangelion of Italo-Byzantine origin copied in the eighth or ninth century in a biblical uncial script. Some scholars have connected the uncommon style of its decoration with, on the one hand, Byzantine art of the Iconoclastic Period, and on the other hand, with the aesthetic of churches and artefacts from the period of the Byzantine Exarchate of Ravenna. In the fifteenth century, John of Ragusa, legate of the Council of Basel, bought the codex in Constantinople, and then bequeathed it on his death to the Dominicans of Basel.
Online Since: 09/26/2024
This Greek Tetravangelium from the twelfth century was acquired in the fifteenth century, perhaps in Basel, by the Dominican theologian John of Ragusa, who bequeathed it on his death to the Basel Dominicans. Later, Erasmus borrowed it from the Dominicans to use it for his first edition of the Greek New Testament (1516). During his editorial work, the humanist made in the margins numerous additions and corrections to the text. He then entrusted the codex to the Basel printer Johannes Froben, who left many annotations on the pages.
Online Since: 09/26/2024
In this twelfth-century Greek manuscript of the New Testament, divided in two parts (without the Apocalypse), the Epistles and Acts were surprisingly placed before the Gospels. Magnificently illuminated, this codex has initials that represent the epistolographers of the New Testament; one miniature depicts John the Evangelist and Christ's descent into Hell (f. 265v). In the fifteenth-century, John of Ragusa, a delegate from the Council of Basel, bought the codex in Constantinople; he then bequeathed it on his death to the Dominicans of Basel. The codex passed into the hands of Johannes Reuchlin, as well as those of Erasmus for his first edition of the Greek New Testament (1516).
Online Since: 09/26/2024
This Greek manuscript contains the Acts of the Apostles and the Epistles. The main hand, rushed and cursive, very often distances itself from the archaicizing forms of the traditional minuscule used in Byzantine copies of the Bible. The codex received its current Byzantine binding perhaps from the monastery of Saint John Prodromos of Petra in Constantinople and was purchased in that city in the fifteenth century by John of Ragusa, delegate from the Council of Basel. John bequeathed the volume on his death to the Dominicans of Basel. Erasmus used it for his first edition of the Greek New Testament (1516).
Online Since: 09/26/2024
This manuscript was copied in the 10th century at the monastic Lavra of Stylos on Mount Latmos in Caria by the scribe “Michael”. It contains Victor of Antioch's commentary on Mark as well as the catena of Andreas on the Catholic Epistles. There are two unfinished miniatures, one representing the Virgin enthroned with the Christ child (V3v), and the other with Christ in glory (V4r). During the Turks' invasion of Caria ca. 1079, Christodoulos of Patmos first transferred the codex to Constantinople, and then to the island of Patmos. During the Renaissance, the manuscript appeared in Worms with Johannes Camerarius, and then in Basel in the possession of Nicolaus Episcopius.
Online Since: 09/26/2024
Philippe Prevost, Lord of Plessis-Sohier-lez-Tours, advisor and Grand Master of King Henry IV, is the author and scribe of this text on the art of war, which is introduced by a dedication to King Henry IV (1591) and a letter to the same monarch. The text is also accompanied by several sonnets and a short treatise on fortifications. In addition, the autograph manuscript contains a short printed text by Philippe Prevost, Himne de la guerre et de la paix, which was published in Tours in 1590. A series of drawings, probably from engravings, and several battle plans illustrate the text of Le Mars. This text was never published, although it seems to have been prepared for this purpose, as attested by numerous erasures, additions and annotations.
Online Since: 10/08/2020
The humanist Lazare de Baïf (1496-1547), ambassador of Francis I, is the author of the Latin treatise De re vestiaria, which in 1526 was the first monograph on antique clothing. This text, written in Latin and interspersed with Greek quotations - a language Baïf studied with Giovanni Lascaris in Rome - was widely distributed through editions printed, for example, in Basel by Froben (1537) or in Paris by Charles Estienne (1535). This handwritten copy in the Bibliothèque de Genève presents the complete text of the De re vestiaria, divided into 21 chapters and with numerous marginal notes, probably by the hand of Lazarus de Baïf (f. 79v), making it a particularly valuable textual witness.
Online Since: 06/18/2020