Toutes les bibliothèque et les collections
Les deux parties de ce manuscrit, vieilles de plus de 1000 ans, peut-être reliées ensemble seulement au XVe siècle, proviennent de l'abbaye de Murbach et ont probablement été apportées au couvent des Cordeliers de Bâle par Conrad Pellikan. Comme les quelques autres volumes de ce couvent, cette collection d'écrits du père de l'Eglise Augustin n'est pas un manuscrit franciscain typique. La première partie contient un texte du De haeresibus ad Quodvultdeum, qui se présente sous la forme d'un catalogue précédé de lettres sur sa genèse, écrit vers 429, ainsi qu'une Regula ancillarum (lettre 211). La deuxième partie est une copie de l'une des deux plus anciennes versions du traité sur le libre arbitre, De libero arbitrio, rédigé vers 395, mais limité au livre 1: Unde malum.
En ligne depuis: 21.08.2025
Ce bréviaire de petit format a été acheté en 1932 dans une librairie anglaise de livres anciens pour la bibliothèque universitaire de Bâle. Il ne comporte pas de marque de possession médiévale, mais le calendrier et le contenu permettent d'attribuer sans équivoque ce manuscrit au couvent dominicain de St. Maria Magdalena an den Steinen à Bâle. Une preuve supplémentaire de cette provenance est la représentation centrale de Marie-Madeleine avec son pot d’onguent sur plusieurs représentations de la Passion du Christ insérées dans le manuscrit et réalisées un peu plus tard. Les belles miniatures en pleine page doivent probablement être situées dans le contexte du mouvement d'observance dans les couvents féminins de la fin du Moyen Âge. Au XVIIe siècle, des prières en allemand ont été ajoutées, ce qui prouve, d'après une inscription de propriété contemporaine, que le manuscrit était encore en possession des Dominicaines.
En ligne depuis: 21.08.2025
Le manuscrit en parchemin richement illustré a été réalisé en 1489 dans la région du lac de Constance. Il s'agit d'un livre de prières privé en allemand. Le commanditaire, désigné par les initiales «H.M.» (78v), est très probablement Hugo XV. zu Rothenfels und Wasserburg (vers 1460-1519), son épouse, la comtesse Anna von Montfort-Wasserburg-Rothenfels (vers 1470-1531), en est la destinataire et la propriétaire qui donne au manuscrit sa dénomination actuelle. Le volume est entré à la bibliothèque universitaire en 1977, en provenance de la succession du collectionneur bâlois August Meyer (1903-1977). En 2024, le manuscrit a été entièrement restauré et a été relié à neuf.
En ligne depuis: 21.08.2025
Le manuscrit a été réalisé dans la seconde moitié du XIIIe siècle et comprend 92 folios en parchemin ornés de décorations et de miniatures. Il contient les Institutiones de l'empereur Justinien avec un commentaire (Glossa ordinaria) et est richement décoré, entre autres avec des vignettes, des dessins marginaux, et doté de notes historiques. L'ouvrage appartenait à Arnold zum Lufft, qui en fit don au couvent des franciscains de Bâle. Outre son contenu juridique, le livre contient des notes et des illustrations très effacées qui figurent, sous forme de schémas, la théorie des humeurs.
En ligne depuis: 21.08.2025
Le manuscrit contient la chronique allemande de Jakob Twinger von Königshofen, ainsi qu'en annexe la chronique de Röttel avec des ajouts sur des événements survenus entre 1487 et 1497. Comme les ajouts font plusieurs fois référence au couvent des chanoinesses augustines de Klingental à Bâle, on peut supposer que le codex s’est trouvé en sa possession. Le monastère a été dissous en 1557. Il y est probablement resté et a été retrouvé par le chroniqueur Christian Wurstisen (1544-1588), qui s'est installé plus tard dans le monastère déserté. Wurstisen s'est servi de ce volume comme base pour sa propre chronique.
En ligne depuis: 21.08.2025
La cote peinte en rouge et la reliure suggèrent que ce manuscrit de Priscien, datant de la fin du XIe ou du début du XIIe siècle, provient des quelques exemplaires manuscrits restant du couvent des Cordeliers de Bâle. Il contient les Institutiones maiores (les livres 1 à 16 du manuel de grammaire largement transmis, sans la syntaxe ou l'Ars minor, 17 et 18) et quelques fragments intéressants de grammaire et de rhétorique, relevant de l'éducation supérieure d'un bon prédicateur. Sur la page de garde antérieure, il y a une note sur les propriétaires précédents et le prix de ce livre dans le cadre d'une transaction plus large, mais aussi un essai de plume en allemand pour une vente de chevaux.
En ligne depuis: 21.08.2025
Le calendrier a été réalisé à la chartreuse de Bâle vers 1424-1428. Il comprend 36 pages avec divers textes, tableaux, signes du zodiaque, éclipses de lune et de soleil, ainsi que des informations sur la durée du jour et les périodes de saignée. Le prieur Heinrich Arnoldi a apporté de nombreux ajouts et corrections ; la dernière date mentionnée dans le texte est celle de 1478. Le volume en papier est rubriqué, présente des signes d'usure et a été relié avec une couverture souple en parchemin faite de chartes.
En ligne depuis: 21.08.2025
Le recueil actuel a probablement été relié au XVIIe siècle. Les folios qu'il contient appartenaient à l'origine à un volume plus important, possédé par la bibliothèque de la chartreuse de Bâle. Il contient le « Paradisus animae » du Pseudo-Albertus Magnus, écrit au milieu du XVe siècle.
En ligne depuis: 21.08.2025
Recueil de textes réalisé en trois couches depuis la fin du VIIIe siècle jusqu’après le milieu du IXe siècle, probablement à Saint-Avold près de Metz pour une chapelle du chapitre cathédral. Dans la première partie sont réunis des textes importants pour les temps pré- et carolingiens à Metz, dont la version originale de la Regula Canonicorum de Chrodegang, différentes homélies ainsi qu'une version des Capitularia de Théodulf d'Orléans ; la deuxième partie, la plus connue (à partir du fol. 52), contient l’un des témoins textuels les plus anciens du Martyrologium Hieronymianum. Le volume est arrivé à Berne en 1632 provenant de la propriété de Jacques Bongars.
En ligne depuis: 21.08.2025
Le rouleau monté sur un fin tissu vert (soie ?) se compose de 19 bandes de papier collées ensemble. Il date de la seconde moitié du XVe ou du début du XVIe siècle, réalisé dans un environnement iranien (Timourides, Turkmènes) comme le suggère le motif floral courant sur les 29 rectangles. Le texte copié sur le rouleau se compose du Coran (incomplet) et d’une prière. Il a été copié en différentes couleurs (rouge, bleu, or et vert) dans des rectangles, des carrés et des bandeaux (écriture Nasḫ). Les passages en gros caractères (hauteur d’environ 4 cm) sont eux-mêmes constitués de passages du Coran en écriture microscopique (ġubār) (f. 5), une caractéristique des pièces provenant d’Iran à partir du XVIe siècle. Dans le premier rectangle, on trouve des inscriptions ultérieures relatives à un changement de propriétaire en 957/1550. Il est probable que le Sulṭān Sulaymān mentionné ici soit Soliman le Magnifique (règne 1520-1566), mais cela ne peut être prouvé (f. 2). Le rouleau a été acheté par Martin Bodmer en 1961 de la succession du célèbre antiquaire Martin Breslauer (1871-1940).
En ligne depuis: 21.08.2025
Ce manuscrit contient principalement une collection de sermons, qui ont été copiés au XVe siècle, destinés à servir de modèles aux prédicateurs. Dans ce codex ont été insérés un certain nombre de textes issus des cours inauguraux à l’Université de Paris, copiés au milieu du XIVe siècle. Il s’agit des cours magistraux (principia) sur les Sentences de Pierre Lombard et les Écritures saintes, mais pas seulement. Ils ont probablement été reliés dans ce manuscrit en raison de leur ressemblance avec des sermons. Quatre des textes copiés ici ont paru dans des éditions critiques modernes, mais sans recourir à ce manuscrit demeuré inconnu des éditeurs. Il s’agit de l’Epistola de Antichristo du pseudo-Méthode ; la Collatio (« Salomon sedebit ») du pape Clément VI (Pierre Roger) approuvant l’élection de Charles IV ; le Principium in metaphysicam de Humbert de Preuilly ; le Principium « Omnium artifex docuit me sapientiam » qui a été attribué à Bonaventure.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Le cahier 1 contient des fragments de textes en latin : Avianus, Fabula, Avitus Viennensis, De Mosaicae historiae gestis, Alexander de Villa Dei, Doctrinale, et Bernardus Silvestris, Cosmographia.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Le cahier 2 contient des fragments de textes en latin : Matthaeus Vindocinensis, In librum Tobiae paraphrasis metrica, Alexander de Villa Dei, Doctrinale, Ovidius, Epistola ex Ponto, un texte médical et Galfridus de Vino Salvo, Poetria nova.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Le cahier 3 contient des fragments de textes en latin : Alexander de Villa Dei, Doctrinale, Petrus Riga, Aurora, Matthaeus Vindocinensis, In librum Tobiae paraphrasis metrica et Galfridus de Vino Salvo, Poetria nova.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Le cahier 4 contient des fragments de textes en latin : Prudentius, Peristephanon, Ovidius, Ars amatoria, Alexander de Villa Dei, Doctrinale, Beda, De arte metrica et un commentaire sur Térence.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Le cahier 5 contient des fragments de textes de grammaire en latin.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Le cahier 6 contient des fragments de textes de grammaire en latin.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Le cahier 7 contient des fragments de textes de grammaire en latin.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Le cahier 8 contient des fragments de textes latins : des recettes médicales, un vademecum et un inventaire de biens.
En ligne depuis: 21.08.2025
Cod. Sang. 1396 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu, Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833), retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. De nombreux fragments, particulièrement dans le Cod. Sang. 1396, ont aussi servi de couvertures à des manuscrits ou à des imprimés. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans ces huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. De 2012 à 2021, l'important volume de fragments Cod. Sang. 1396 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 32 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1396.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1396, cahier 1, p. 1-2). Le cahier 9 contient des fragments de textes de médecine en latin.
En ligne depuis: 21.08.2025