Le livre de prières comprend des oraisons de la collection du duc Guillaume III de Bavière (ff. 1v-16r), des prières à la Vierge (ff. 17r-39r), des prières, entre autres, pour la sainte messe (ff. 39v-45v), ainsi que pour la communion (ff. 80r-88v). Des vers de saint Bernard (ff. 46v-50v) et plusieurs autres bénédictions et prières (ff. 51v-78v) sont intercalés dans ces prières. D'après le colophon (f. 81v), le scribe professionnel Simon Rösch est l'auteur de la copie du texte ainsi que des initiales simples et fleuronnées. Les prières sont en souabe. Aux ff. 89 et 90 (collé sur le contreplat postérieur), une autre main a ajouté une prière. Les nombreuses formes au féminin des prières laissent penser que le commanditaire était une femme, probablement d'un couvent féminin de Saint-Gall.
En ligne depuis: 13.06.2019
Le manuscrit in-folio ne contient qu'un seul texte, Gemahelschaft Christi mit der gläubigen Seele (version Es spricht ain haidischer maister es sy besser und nützer), un volumineux ouvrage d'édification pour les conventuels, encore inédit. L'auteur anonyme pourrait être un ermite augustinien, mais son œuvre a surtout été lue par des communautés spirituelles féminines. Le présent codex provient d'un tel environnement : il est daté et a été copié, sur la base d'une comparaison de l'écriture, par Angela Varnbühler, chroniqueuse et prieure au couvent Sainte-Catherine de Saint-Gall (colophon p. 842/843). A l'approche de la Réforme, la bibliothécaire Regula Keller envoya ce manuscrit avec un autre, aujourd'hui perdu, à la maison des sœurs d'Appenzell, ce dont témoigne la lettre accompagnant l'envoi de ces livres, collée à la page 2. De là, il parvint au couvent de Wonnenstein et en 1782 à la Stiftsbibliothek (note de possession de Pius Kolb, p. 4). Deux ajouts, datés de 1584, rapportent qu'un certain Hans Bart « a étudié le livre » (das Buoch gelernet, p. 1 et 845). Le texte copié sur deux colonnes est entièrement rubriqué. Le codex contient un signet, ainsi qu'une page d'un bréviaire imprimé dans l'officine d'Erhard Ratdolt à Augsbourg. Il manque plusieurs feuillets entre les pages 839 et 840. La reliure en cuir, sans ornement et avec un des deux fermoirs perdus, est contemporaine du manuscrit. Sur les contreplats se distinguent les empreintes en négatif de deux documents en allemand.
En ligne depuis: 22.09.2022
L'œuvre de dévotion populaire Die 24 alten de Othon de Passau offre en 24 discours l'enseignement d'une vie chrétienne, contenant des sentences de plus de 100 auteurs. En particulier la vie de la Vierge Marie (du « 12. Alten ») avec le récit de la Passion du Christ était appréciée pour la lecture pendant le bas Moyen Âge.
En ligne depuis: 31.07.2009
Le Rituel provient du couvent de Münsterlingen (Thurgovie) ; il contient une série de prières et de chants que les moniales devaient réciter lors des processions dans le cloître du couvent et un long office des défunts (54v-72v), introduit par une miniature représentant saint Michel pesant les âmes des défunts. Les rubriques sont en partie en allemand, en partie en latin. D'après le style des trois initiales, la réalisation du codex peut être rattachée à la région de Constance. Au cours d'une restauration autour de 1973, deux feuilles de parchemin, à l'origine encollées à l'intérieur de la reliure et provenant d'un lectionnaire en minuscule précarolingienne datant du début du IXème siècle, ont été détachées (Mohlberg: XIème siècle).
En ligne depuis: 09.04.2014