Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
glosepar laquelle l'auteur se réfère a un philosophe, puis d'une allégorie par laquelle elle fait référence à l'Ecriture sainte, comme elle le déclare au
Pour ramener a alegorie le propos de nostre matiere, applicquerons la sainte Escripture a noz diz; le chapitre se termine par une
autoritéqui est une moralité en latin suivie de sa traduction en français.
Justification:
Titres rubriqués.
Initiales (1 et 3 lignes) et pieds de mouches (1 ligne) dorés sur fond bleu et rouge à filigranes blancs.
99 peintures [105 x 75 mm] (une à la tête de chaque chapitre, à partir du second) en grisaille avec quelques pointes de vert, bleu, rouge et or, illustrant le texte.
Au
et au v° duDatum die penultima mensis Martii, anno domini millesimo quatrocentesimo decimo novo. clericus burgensis de Cossonay
Datum Lausanne. die XIX mensis junii Domini millesimo quatrocentesimo vicesimo secundo.Le
Manuscrit exécuté pour Nul ne s'i frote, Ob de Bourgogne
au
Bibliothèque des
Olschki, Manuscrits français à peintures des bibliothèques d'Allemagne, Genève, 1932, p. 54 et pl. LXVI
Acquis par