Johannes-Evangelista-LibellusElektronische Version nach TEI P5.1Konvertierung nach TEI: Laura Gloeckler25.10.2017e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerlande-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland
Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
BaselUniversitätsbibliothekA VI 38Johannes-Evangelista-LibellusBasel (?)1493 (vgl. Datierung auf fol. 265vb).Deutsch1ra-33raLegende von Johannes dem EvangelistenHie vohet an die legend und daz leben des überwirdigen hoch gelobten hoh fliegenden adlers santus Johannes Ewangelista ein XII bott und geminten iunger und bruͦder unssers behalters Jesu Christi und der ander sun der iungfrouwen Marie. >Johannes< sprichet ze tütsch gottes gnod oder einer in dem die gnod geben ist oder einer der von begobet ist1vbEs schribet ein meister und ein hoher lerer Ysiderus: Do unser herre Jesus Christus und ein liebi muͦtter Maria und ir pfleger Josehp her wider uszkerten von Egiptenmit grundlosem herzen lustZwischen Bl. 5 und 6, 8 und 9 ist je ein Blatt ausgerissen, Textverlust. Nach Bl. 33 fehlt ebenfalls ein Blatt, möglicherweise Textverlust.33ra-35rbSammlung von Exempla über Johannes den EvangelistenDis sint vil loblicher zeichen d. s. Johannes.Sant Amandus der kúng von Engelland der hat den wirdigen sanctum Johannem Evangelistam gar lieb33rbDirr edel kúng sant Amandus der buwet sanct Johannes ein kilche und gab33vaEs waz ein múnch in Franckenrich in eim closter der waz edel und fries gemütes34raEs waz ein schacher in eim walde der tet keiner frouwen kein leid34rbEs waz ein edler fúrst der hat ein schöni kilchen gebuwen in sanctus Johannes Ewangelisten ere34vaEins mols do reit ein herre uß dem solte man gelten34rbEs waz ein ritter der enphalh sich alle tag in sanctus phleg als in unser liever herre sin liebi muͦter enphalh35raEins mols waz ein júngling der hat sanctus Johannes gar lieb der wart zuͦ einer zit gar siech35va-39rbZwei Exempla über Ritter, die Johannes dem Evangelisten sehr zugetan sindDis ist ein loblich zeichen daz do het geton sanctus Johannes Ewangelista an eimm ritter der sich hohzit erlich und herlich begieng mit aller andaht und erwirdikeit.Es waz ein edler ritter der waz gar überflüsseklich rich und hat gross gelück noch der zit36vbDis ist von eim ritter den sanctus Johannes erlost von dem bösen geist.37raEs waß ein ritter der waz gar überflüsseklich rich und der het gewonheit daz er fuͦr zuͦ höfen39rb-41rbVier Exempla aus dem St. Katharinentaler SchwesternbuchDis sint etliche exempel die do geschohen in dem closter der seligen swestern ze Diessenhofen von dem hohgelopten wirdigen zwölfbotten sanctus Johannes Ewangelisten.Ein swester hiesz Irmi von Fürstenberg do die an irem tod lag do waz einer anderen swester vor in einem troum, wie der luft vol engel wer39vaEis anderen zittes lag ein swester in 39vb irem bet40raEin swester hiess swester Katrin von Brusin, do die ein novitzig waß40vaEin swester hiesz Lúggi von Stein die sasz in dem chore in irem stuͦlEdition Meyer, 1995, Nr. 21, 27e, 38 und 39.41rb-42rbJohannes-SequenzDis ist ein schöner loblicher sequenci von dem wirdigen adler sanctus Johannes Ewangelista und hebt an: O infinita.O unverenderliche gútikeit, du bist der weg des lebens42rb-43vbJohannes-SequenzSequencia sancti Johannis Ewangelist volat apis.Das binli flúget mit flis uf den bluͦmen der do vol ist des touwes43vb-45raJohannes-SequenzSequenci sancti Johannes verbum dei.Das wort gottes daz von gott geborn istDer lateinische Text bei Kehrein, Lat. Sequenzen, S. 291.45ra-46raJohannes-SequenzDis ist ein loblicher sequentzi von dem süssen herren sanctum Johannem Ewangelistam. Omni laude.Mit allem lob ist zuͦ loben und uns allen zuͦ wunderen daz grosz hohzit sancti Johannesewige fröid ze besitzen. amenDer lateinische Text dieser Sequenz gedr. in Analecta hymn. med. aevi, V. 44, p. 146.46rb-46vbleer47ra-60vaBernhard von ClairvauxPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist ein schöne minnsame bredige die huͦngflússig andehtig lerer sant Bernhart geton hett an sant Johannes Ewangelisten tag.Wir söllen uns fröwen in gott aller liepsten min brüder der gegenwertikeiteiniger und geworer gott dur alle die welt der welten. amen60vbleer61ra-83vbBruder Klaus der SchirmerPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist ein lobliche predig von dem hohgelopten fúrsten sanctus Johannes Ewangelisten als si hett gebrediget bruͦder Claus der schirmer ein hoher lesmeister von Paris.Nun voht dise predig also an und spricht zuo tútsche: Der vergottet Moyses sprach in einem sinem buͦch einen spruch göttlicher worheitdaz verlih mir und üch der vatter und der sun und der heilig geist und der geminnt junger und der hoh fliegend adler Sanctus Johannes ewangelist. AmenVgl. Ruh, 1983.83va-91vbJohannes von NördlingenPredigt zu Johannes dem EvangelistenDisen sermon brediget ein lesmeister der waz von Peigern ein Paris pfaff der hiess bruͦder Johannes von Nörtlingen in der kilchen ze Gnodental ze Basel ze Sanct Cloren.84raFecit in oraculo duos kerubim de lignis olivarum versis vultibus se aspicientes iiio regum vio cap. Due gemme celestis duo luminaria divinitus ante deum Lucentia Maria et Johannes in hiis verbis sub methaphora describuntur Als sanctus Jeronimus schribet von der zarten juncfrouwen Marien also mag ich sprechen von irem anderen sun von dem minneklichen sanctus Johannes ewangelistenwon du bist ein ursprung alles guotes und ein geber der ewigen selikeit. AmenZwischen Bl. 89 und 90 ist ein Blatt ausgerissen, Textverlust.91vb-103vaJohannes von OffringenPredigt zu Johannes dem EvangelistenDise bredig die hie noch stot die hatt gedon meister Johannes von Offringen ein meister der göttlichen kunst der ein brediger waz von sanct Dominicus orden. Von dem hoh gelopten sanct Johannes.92raEcce puer meus electus et cetera. Dis wort han ich gesprochen ze latin von dem minner und von dem hoh gelopten fúrsten und heiligen sanctus Johannes dem Ewangelisten des tag man hütt begot.on alles mittel daz uns daz allen widervare des helf uns der vatter und der sun und der heilig geist. Amen103vb-126raJohannes von OffringenPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist ein hohe lobliche predig von dem allerhöchsten und wirdigesten himmelfúrsten sanctus Johannes Ewangelisten als si hett geton meister Johannes von Offringen ein meister der göttlichen kunst der ein brediger waz sanct Dominicus ordens.Regina ab ipso rege excitatam gemmis fulgentem filie Ierusalemvon im niemer gescheiden werden daz helf uns der vatter und der sun und der heilig geist. Amen126rb-137vaPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist ein lobliche predig von dem hohfliegenden adler sanctus Johannes Ewangelisten und ein uslegung von dem adel sins heiligen und göttlichen lebens.Quis est electus Das wort daz ich gesprochen han in latin daz schribt der prophet Jeremias und goth daz wort in frogende wis usser dem geist wer ist der erwelthochwirdig usserwelt junger mit sinem hohen verdienen. Amen137va-149rbPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist aber ein loblich predig von dem hohfliegenden adler und geminnten junger sanctus Johannes und ist ein erfúllung der materie der vorgonden predig.Quis est electus quem proponam ei Jeremie ubi supraverlih mir und úch der vatter und der sun und der heilig geist. Amen149rb-160rbPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist ein andere schöne lobliche predig von sanct Johannes Ewangelista.Gratia et veritas Dis wort ist eigenlich gesprochen von dem hoh gelopten fúrsten sanctus Johannes Ewangelisten und sprichet ze tútsch also gnod und worheit ist getonund dem heiligen geist lebet und richsset iemer ewiklich. Amen160ra-164raPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist aber ein lobliche bredig von Sanct Johannes Ewangelista.160vDedit Abraham filio suo Ysaac omnia sua Dis wort stoht geschriben in dem buoch der geschöpfdedo er empfieng die nüwe bezeichnisse den fronlichamen unsers lieben herren. Amen164ra-168vaPredigt zu Johannes dem EvangelistenEin andere schöne lobliche predyg von dem hohe fliegenden adler dem geminnten usserwelten sanctus Johannes Ewangelista.164rAquila grandis valde magnarum alarum Ezechiel der gross wissag der sah einen adlerverlih uns der vatter und der sun und der heilig geist. Amen168vb-175vbPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist ein lobliche predig von dem zarten geminnten junger sanct Johannes.Erat unus ex discipulis Do unser lieber herre ass mit sinen jungerenDis ist der tag den gott geschaffen hatt. Wir sönd uns an im fröwen und frölich sin ewiklich. Amen176ra-182vaPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist ein schöne predig von dem loblichen sússen wirdigen herren sanctus Johannes Ewangelista.E quem diligebat Jesus sequentem. Man liset hüt in dem heiligen ewangelio VI ding do mit der geminnt sanctus Johannes Ewangelista sunderlich gelobt istDaz verlihe uns der vatter und der sun und der heilige geist Amen182va-191rbPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist ein minnekliche lobliche bredig von dem hoh fliegenden adler sanctus Johannes Ewangelisten, dem geminnten sússen junger und bruͦder unsers herren.182vbMulier ecce filius tuus Man liset in dem passion do unser herre stuond an dem crútz do rett er mit siner lieben muoterdaz helf mir und úch der vatter und der sun und der heilig geist. Amen191rb-200vaPredigt zu Johannes dem EvangelistenDis ist aber ein schöni bredig von dem süssen geminnten überwirdigen zwölfbotten und ewangelisten sanctum Johannem dem hoh fliegenden adler und dem usserwelten bruͦder unsers behalters.191vSicut aquila provocans Als der adler reisset sine kinddie heilige trivaltikeit vatter sun und heiliger geist. Amen200vb-207rbJohannesepistelnHie noch stond die heiligen minnrichen und lieplichen epistelen die der zart usserwelt junger sanctus Johannes geschriben hett. Daz erst Capittel.Das von angeng ist gewesenfrid si mit dir. Dich grüssent die frúnde, grüsse die frúnd mit nammen. Amen207va-211rbPredigt über das Johannesevangelium, Kapitel 1,1In dem angeng waz daz wort. Sanctus Augustin sprichet daz dise wort swer sint ze verstondhelffe mir und üch die ewig wesentliche worheit211va-213raLektionen über das Johannesevangelium213rb-215rbVorreden des Hieronymus zur OffenbarungHie vahet an .Alle die in Christo wellent milteklichen leben als der xii bott215rDie ander vorred Jeronimus úber daz buoch appokalipssis.Johannes ein apostel und ein ewangelist usserwelt und geminnet von unserem herrensmertzen des todes und en zerbrechung des fleischesAnfang sehr schlecht lesbar.215vleer216ra-253rbOffenbarung des JohannesDis ist der prologus und die vorred des buͦches apocalipsis.Das buͦch apocalipsis ist under den anderen bücheren des núwen testamentes ein prophetig geheissen216vHie vohet an daz buͦch der heimlichen offenbarung. Der text mit einer kurtzen glos -Die gnod unsers herren Jesu Christi si mit uns allen. Amen. Deo gracias253va-258raBetrachtung über Johannes und MariaNun sönd ir wissen hette unser herre von dem angeng der welt keinen menschen funden der sinem göttlichen herzen bass wer gevallenund geeret denn dekein heiligen uf ertrich258ra-265vaGebet zu JohannesDis ist von dem mitliden des müterlichen smertzen und von der zesammengebung und minnsammen rewnisz ? unser lieber frouwen der himelschen kúngin Maria und des usserwelt gnodenrich S. Johannis.258rbLob und danck sag ich dir herre Jesu Christe troster aller trurigen umb daz pinlich ansehenIn iren smertzen mitlidig und 265vb ewiges lebens genosz mögent werden. amen. Anno Mo CCCCo LXXXXIIIo geschriben266r-300vleerPapier.1 Band (300 Blätter): mit Buchschmuck/Illustration20,5 x 13,5 cmModerne Bleistiftfoliierung: 1-300.(VI-3)9 + 2 VI33 + (VII-1)46 + 3 VII88 + (VII-1)101 + 8 VII213 + I215 + (VII-1)228 + 4 VII284 + VIII300. Vor Bl. 1, zw. Bll. 5/6, 8/9, 33/34, 89/90 und 215/216 fehlt je ein Blatt, z.T. Text- und möglicherweise Bildverlust. Alte Lagenzählungen auf jeden Fall auf den ersten fünf (i-v) und letzten drei (xx-xxii) Lagen, dazwischen Reklamenten, z.T. beschnitten.Sehr viele Blätter durch Feuchtigkeit stark angegriffen, so dass der Text teilweise fast unleserlich geworden ist.Schriftraum 13-13,5 x 9 cm, zweispaltig; 26-29 Zeilen.
Bastarda aus der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts.
Überschriften der einzelnen Bücher und Kapitel rot; blau-rote Zierinitialen; auf fol. 1r, 47r, 61r blau-rote Seiteneinfassungen. Im Text wechseln gelegentlich blaue und rote Wortanfänge miteinander ab; meist aber nur rot gestrichelte Majuskeln.Miniaturen/Zeichn.:1ra-33ra: 16 ganzseitige Miniaturen auf fol. 2v, 3r, 4r, 5r, 6r, 7r, 8r, 11r, 15r, 19r, 21r, 22v, 24r, 25r, 26r, 27v: legendarische Erzählungen v.a. aus dem Leben von Johannes dem Evangelisten. Tiefblauer, rot umrahmter Grund; grobe, möglichst auffällig kolorierte, schwarze bzw. braune Umrisszeichnungen in der Wirkung bemalter, primitiver Holzschnitte; Gewänder dunkelgrün, mennigrot, braunviolett, blau und weiss; Vorliebe für farbige, weiss gemusterte Gewänder. Helle Fleischtöne, gelbbraune Haare, goldene Nimben, Kronen und Geräte. Reich mit bunten Blumen bewachsener, grüner Boden. Die dukeln Farben scheinen mit einer Gummimischung aufgetragen zu sein. Glanz der Farben und Abdruck auf der anderen Seite.
2v: Flucht aus Ägypten3r: Geburt des Johannes4r: Himmlisches Festmahl5r: Verklärung des Johannes6r: Predigt des Johannes7r: Martyrium des Johannes8r: Johannes auf Patmos11r: Johannes mit Jünglingen, die ihre Güter wiederhaben wollen15r: Erweckung eines Jünglings durch Johannes19r: Johannes trinkt aus dem Giftkelch21r: Erweckung der Vergifteten durch Johannes22v: Johannes holt einen Ungläubigen zurück24r: Johannes zwischen zwei Aposteln25r: Johannes kniet vor dem Altar26r: Johannes im Bischofskleid; Heilige, Kreuzigung und Kelch im Hintergrund27v: Krönung des Johannes
Mit karminrotem Leder überzogene Holzdeckel, auf der Innenseite mit Pergament überzogen. Auf dem Vorderdeckel Reste von zwei Schliessen. Auf dem oberen Schnitt Aufschrift S. Johannes Evangelista.
Stammt aus dem Basler KlarissenklosterGnadental und wurde vermutlich auch dort geschrieben.