<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
     version="5.1"
     xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd"
     xml:lang="deu"
     xml:id="eCod_ubb-M-III-0005_HAN"
     xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/ubb/M-III-0005/HAN">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title><persName role="author" key="pnd_118505254">Avicenna</persName>: Manẓūma fī ăṭ-ṭibb</title>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
            <respStmt>
               <resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Laura Glöckler</persName>
                  <date when="2018-02-22">22.02.2018</date>
               </resp>
               <name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
            </respStmt>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
            <availability status="restricted" n="cc-by">
               <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
                  <p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
               </licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc xml:id="ubb-M-III-0005_HAN" xml:lang="deu">
               <msIdentifier>
                  <settlement>Basel</settlement>
                  <repository>Universitätsbibliothek</repository>
                  <idno>M III 5</idno>
                  <msName>Auch bekannt unter dem Titel: Urǧūza fī ṭ-ṭibb</msName>
               </msIdentifier>
               <head>
                  <title><persName role="author" key="pnd_118505254">Avicenna</persName>: Manẓūma fī ăṭ-ṭibb</title>
                  <origDate notBefore="1600" notAfter="1682">17. Jahrhundert (vor 1682)</origDate>
               </head>
               <msContents>
                  <summary>Am Ende der Handschrift fehlt ein Blatt, das den Schluss des Kolophons enthielt. Verbesserungen am Rand durch den Schreiber; Randbemerkungen von verschiedener Hand, darunter der des Schreibers; Kollationsvermerke <note><quote>nusḫa</quote></note> (z.B. S. <locus from="15">15</locus> und S. <locus from="60">60</locus>).</summary>
                  <textLang mainLang="ara">Arabisch</textLang>
                  <msItem>
                     <locus from="V1">Ir</locus>
                     <note>leer</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="V2">Iv</locus>
                     <note>Abschrift und deutsche Übersetzung des Titelblattes von S. <locus from="1">1</locus></note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="1">S. 1</locus>
                     <note>Titelblatt.</note>
                     <note>Unter dem Titel der Eintrag: <quote><sic>Rythmische</sic> Gedichte des Scheichs Abu Ali alhoseinu ben abdallah, ben Sina?</quote> und ovaler Bibliotheksstempel <quote><stamp>Bibl. Publ. Basileensis</stamp></quote>.</note>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="2" to="128">S. 2-128</locus>
                     <author key="pnd_118505254">Abū ʿAlī al-Ḥusayn Ibn ʿAbdallāh Ibn Sīnā</author>
                     <title>Manẓūma fī ăṭ-ṭibb</title>
                       <note>Lehrgedicht im Metrum raǧaz über Heilkunde.<lb/>
                       Weitere Handschriften: <ref type="altMs">GAL I 596/81</ref> (die Angabe Berlin 6295/9 ist zu streichen); <ref type="altMs">S I 823</ref>; <bibl><hi rend="small-caps">Ullmann</hi>: Medizin 154-155</bibl>; <bibl><hi rend="small-caps">Ahlwardt</hi> 6268</bibl>; <bibl>Birmingham 826</bibl>; <ref type="altMs">Chester Beatty 4513/2, 4514, 5224/1</ref>; <bibl>Leiden (Voorhoeve) S. 391</bibl>; <ref type="altMs">Leningrad 10270-10271</ref>.
                    Gedruckt; engl. Übersetzung von <bibl>Mazhar H. <hi rend="small-caps">Shah</hi>, Karachi 1966</bibl>; franz. Übersetzung von <bibl>Henri <hi rend="small-caps">Jahier</hi> und Abdelkader <hi rend="small-caps">Noureddine</hi>, Paris 1956</bibl>.</note>
                  </msItem>
                  <msItem rend="right-aligned">
                     <title>منظومة فى الطب</title>
                     <incipit>قال الشيخ الرئيس … ابو على الحسين بن عبد الله بن الحسن بن على بن سينا رحمه الله تعالى الحمد لله العلى القادر * ذى الطول والحول العزيز القاهر*‏</incipit>
                     <explicit>اقل ما تبريه فيه شهرا * وربما يتم ذاك عشرا * وقد فرغت من جميع العمل * والآن اقطع بقول مكمل * </explicit>
                     <colophon>نجزت الارجوزة بحمد الله…‏</colophon>
                  </msItem>
                  <msItem>
                     <locus from="N1r" to="N1v">IIr-v</locus>
                     <note>leer</note>
                  </msItem>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc form="codex">
                     <supportDesc material="chart">
                        <support>Papier mit Wasserzeichen: <watermark>Schellenkappe, darunter drei Bälle</watermark>; auf den <locus from="V1">Vorsatzblättern</locus>: <watermark>F und Krone</watermark></support>
                        <extent>
                           <measure type="pagesCount" n="66">1 Band (66 Blätter)</measure>
                           <measure type="pageDimensions" n="21 x 16 cm">21 x 16 cm</measure>
                        </extent>
                        <foliation>Moderne Bleistiftpaginierung: <locus from="1" to="128">1-128</locus>; Vorsatzblätter modern foliiert: <locus from="V1">I</locus> (vorne), <locus from="N1r">II</locus> (hinten).</foliation>
                        <collation>Arabische Lagenzählung: 15 [recte 16] Lagen zu je 4 Blatt, die zehnte Lage ist versehentlich zweimal gezählt</collation>
                     </supportDesc>
                     <layoutDesc>
                        <layout columns="1" writtenLines="12">Schriftspiegel: <measure type="written">14 x 9,5 cm</measure>; 12 Zeilen; Kustoden.</layout>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc>
                     <handNote script="other">
                        <p>Grösseres, sehr sorgfältiges, schönes, sehr deutliches, durchgehend, aber zuweilen fehlerhaft vokalisiertes, östliches Nasḫī</p>
                     </handNote>
                  </handDesc>
                  <decoDesc>
                     <decoNote>Überschriften rubriziert</decoNote>
                  </decoDesc>
                  <bindingDesc>
                     <binding>
                        <p>Europäischer brauner <locus from="Vorderseite">Halbledereinband</locus> mit Wurzel-Marmorpapier in derselben Farbe; auf dem <locus from="Buchrücken">Rücken</locus> Etikett mit der Aufschrift <quote>Ibn Sina, Heilkunst</quote></p>
                     </binding>
                  </bindingDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <provenance>
                     <p>Im Geschenkbuch der <orgName>Universitätsbibliothek Basel</orgName> (<ref type="mss" cRef="ubb-AN-II-0026" rend="no-link">AN II 26</ref>) bei der Schenkung <persName role="former_possessor" key="pnd_1087983134">Konrad Harders</persName> unter Nr. 16 verzeichnet: <quote>Ebn Sina Poëmata quaedam Arabica. In 4.</quote></p>
                     <p>Geschenk. Herkunft: Von <persName role="former_possessor" key="pnd_1087983134">Johann Konrad Harder</persName> Nr.: 1682</p>
                  </provenance>
                  <acquisition>Eigent.: <orgName>Öffentliche Bibliothek der Universität Basel</orgName></acquisition>
               </history>
               <additional>
                  <adminInfo>
                     <recordHist>
                        <source>
                           <bibl type="not_for_e-codices">Aus: HAN. Verbundkatalog Handschriften - Archive - Nachlässe, <date>2018</date>.</bibl>
                        </source>
                     </recordHist>
                  </adminInfo>
                  <listBibl>
                     <listBibl>
                        <head>Bibliograph. Nachweise</head>
                        <bibl>
                           <hi rend="small-caps">Schubert</hi>, Gudrun; <hi rend="small-caps">Würsch</hi>, Renate. - Die Handschriften der Universitätsbibliothek Basel: Arabische Handschriften. - Basel, 2001, pp. 92-94, Kat.-Nr. 37.</bibl>
                     </listBibl>
                     <listBibl>
                        <head>Online</head>
                        <bibl>
                           <ref type="crossRef"
                                target="http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/kataloge/mscr/mscr_m/BAU_5_000120166_cat.pdf">Beschreibung (PDF) (3.7 MB)</ref>
                        </bibl>
                     </listBibl>
                  </listBibl>
               </additional>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <!--<revisionDesc>
         <change who="" when=""/>
      </revisionDesc> -->
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <p/>
      </body>
   </text>
</TEI>
