Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 99
Creative Commons License

Pellegrin Elisabeth, Manuscrits latins de la Bodmeriana, Cologny-Genève 1982, pp. 192-194.

Titre du manuscrit: Flavius Iosephus , De bello iudaico
Période: IXe s. (1re moitié?)
Incipit-repère:
  • f. 1vIndustrius autem habetur //
  • f. 2 // non qui alienam
  • f. 210 // fuerat conditum anni trecenti […]
Support: Parch.
Volume: 210 ff. (f. 135v blanc)
Format: 298 x 205 mm
Composition des cahiers: f. 1-207 26 quaternions signés à la fin I à XXVI, f. 41-46 quaternion dont les deux derniers ff. manquent (lacune dans le texte), f. 127-135 quaternion + f. 135 apparemment ajouté sur onglet; f. 208-210 binion dont le dernier f. manque.
Etat: Le f. 111v est en partie maculé de rouge.
Mise en page: 2 colonnes, 30 lignes à la colonne, sauf f. 62 col. 1: 41 lignes et f. 62v. 43 lignes. Réglure à la pointe sèche de type ancien: ››››‹‹‹‹ ou ››‹‹ ››‹‹.
Type d'écritures et copistes: Ecritures précarolines de Nonantola, sauf f. 1-18, plusieurs mains difficiles à distinguer:
Décoration: Titres rubriqués; initiales dessinées à la plume et peintes ou rehaussées de rouge, de vert et parfois de jaune.
Ajouts: Quelques corrections marginales et interlinéaires contemporaines; quelques gloses marginales contemporaines et de plusieurs autres mains, dont une main italienne du XIIIᵉ-XIVᵉ s. aux f. 53v. 66 et 136v, et, f. 5 et 6, une main d'humaniste italien de la fin du XVᵉ s., qui indique deux variantes aux f. 20 et 26. Signature en partie effacée au f. 210v.
Reliure: Moderne, semblable à celle du ms. Bodmer 98 (cf. supra), avec parchemin remployé provenant du même manuscrit du XIᵉ-XIIᵉ s. (?), 2 colonnes dont une mutilée, 40 à 41 lignes visibles.
Matériel supplémentaire: S. Augustinus Hipponensis Enarrationes in Psalmos (fragments).

plat supérieur, col. 1 // scendenda spinosa et umbrosa implicamenta huius seculi. Et super excelsa statuet me / et constrinxisti fluentia desideria carnis mee uirtute ne in tali pugna prepedirer. Supplantasti insurgentes in me //

  • (Ps. XVII, 34-40, éd. P.L. 36, 152-153;
  • éd. crit. 1956, p. 99-100).

plat inférieur, col. 2 // erunt docti uiri qui nobis nomina ex hebreo in greca lingua / et illud secundum ordinem Melchisedech. De quo dicitur tu es sacerdos in eternum in (?) ordinem Melchisedech. De domino nostro Ihesu Christo //

  • (Ps. XXXIII, sermo 1, 4-5, éd. P.L., 302-303;
  • éd. crit. 1956, p. 276).
  • éd. Migne, P.L. 36, col. 152-153 et 302-303.
  • éd. critique: E. Dekkers et J. Fraipont, ouvr. cit. (cf. supra Bodmer 98), p. 99-100 et 276.

Sommaire:
  • f. 1-210v Flavius Iosephus: De bello iudaico (translatio latina Rufini Aquileiensis?). Les livres sont numérotés XIII-XIX. F. Blatt, The latin Iosephus. I…. The Antiquities Books…, Copenhague, 1958, p. 42, signale que dans beaucoup de manuscrits du ‘groupe nordique’ des Antiquitates iudaicae, qui ne comprennent que les liv. I-XII et XVII-XX, le De bello iudaico est inséré entre les livres XII et XVII. >Incip[it] liber XIII.< Quoniam bellum quod cum populo romano gessere Iudeif. 3 initium faciam hoc ordine quo capitula sunt digesta.
    • (prol.): Quoniam bellum quod cum populo romano gessere Iudeif. 3 : […] initium faciam hoc ordine quo capitula sunt digesta.
    • (liv. I): Cum potentes Iudaeorum inter se dissiderent … f. 46v, la fin du liv. I est mutilée: … quod eorum princeps non solum ne fieret obstitit sed etiam regi ueloci // , en dessous add. en rouge: nunciauit (liv. I, chap. 33 § 7, éd. Cardwell, cit. infra, p. 94). 2 feuillets manquent. > f. 47 // Explicit liber xiii. incipit xiiii. <
    • (liv. II): Turbarum autem nouarum principiumf. 88v Idumeam (corrigé en Idumeae) quidem res ita se habebant.
    • (liv. III, numéroté XV): Neronem autem ubi res hapud [sic] Iudaeam
    • (f. 114v) (liv. IV, numéroté XVI) Quicumque autem Iudaei Iotapatis excisis
    • (f. 130) (liv. V, numéroté XVII) Anano quidem et Ihesu eius modi finis euenit … Le f. 135v est resté blanc sans lacune dans le texte.
    • f. 145 (liv. VI, numéroté XVIII): Titus quidem ad eum modum quem prediximus
    • (f. 173) (liv. VII, numéroté XIX): Clades quidem Hierosolimorum in peius cottidie … f. 210v, col. 1 lignes 5-6 depuis le bas: … quod nequissimos ulciscatur. suivi sans séparation de la (Peroratio): hic nobis est finis historiae quam promisimus
      col. 2: … per omnia que scripsi habuerint [sic] coniecturam. Explicit liber nono [sic] decimus.
    • éd. Flavii Iosephi patria Hierosolymitani […] Opera quaedam Ruffino presbytero interprete…, Bâle, 1524, p. 593-852.
    • E. Cardwell, Flavii Josephi De bello iudaico libri septem, II, Oxford, 1837.
Origine du manuscrit: Italienne, écrit à l'abbaye S. Silvestro de Nonantola, comme le ms. Bodmer 98, mais sans doute un peu plus tardivement et par d'autres copistes, dont seul le premier (f. 1-18) emploie une écriture caroline, les autres s'efforçant, avec plus ou moins de succès, de passer de l'écriture précaroline de Nonantola à la caroline. Deux d'entre eux ont peut-être signé, d'une très fine écriture, à la fin de deux cahiers: on lit tout en bas du f. 54v Teudib[er]t[us] subd[iaconus], et tout en bas du f. 70v desb[er]t[u]s (?) p[res]b[yte]r (?).
Provenance du manuscrit:
  • L'abbaye de Nonantola; le manuscrit est reconnaissable dans le catalogue de 1331, n° 48: 'Item libri Zoxesi (sic) de Antiquitatibus libri XIII qui inc.: 'Quoniam bellum' et finit 'habuerim coniecturam'; catalogue de 1464, n° 116: 'Item alius liber de Gestis Romanorum (sic) Iosephi qui incipit […] '; catalogue de 1464-1490, n° 144: 'Item unus liber de Gestis Romanorum, copertus de corio albo. Prima carta inc.: 'Quoniam bellum' et finit 'habent'; ultima inc.: 'fuerat' et finit: 'coniexturam' (sic) (Note: M. Bodmer a possédé un troisième manuscrit provenant de Nonantola: Phillipps 3075, Pavlvs Diaconvs, Historia romana, n° 100 du catalogue de 1331, signalé par J. Ruysschaert, Les manuscrits de Nonantola…, 1955, p. 9 et 34. Ce manuscrit a été vendu en 1971 (cf. infra Appendice II).).
  • L'histoire du manuscrit se confond avec celle du ms. Bodmer 98. Il figure dans le catalogue de Franco Ferrari, rédigé à Sainte-Croix de Jérusalem vers 1663, publié par M. Palma, ouvr. cit. infra, n° 6.
  • Th. Phillipps, n° 6547 de sa collection (même note au crayon au verso du plat supérieur: From Petrucci at Rome. 1833. T. Phillipps. 6547).
Acquisition du manuscrit: Acquis en 1953 par Martin Bodmer chez Robinson.
Bibliographie:
  • Cf. Cod. Bodmer 98 (sauf F. Blatt).
  • G. Gullotta, ouvr. cit., p. 78, 117-118, 258, 300, 370 et 449.
  • M. Palma, ouvr. cit., p. 5-6, n° 6.
  • Mirella Morelli, Palma Marco, “Indagine su alcuni aspetti materiali della produzione libraria a Nonantola nel secolo IX”, Scrittura e Civilità 6, 1982, pp. 23-98.
  • Marco Palma, “Membra disiecta Sessoriana”, Scrittura e Civilità 8, 1984, pp. 201-211.
  • Marco Palma, “Membra disiecta Sessoriana”, Scrittura e Civilità 10, 1986, pp. 115-119.