Résumé du manuscrit:Durant tout le Moyen Age occidental, les textes d’Aristote et de Boèce ont abondamment circulé, inspirant de nombreux penseurs. Ces deux grands philosophes ont été réunis dans ce recueil, composé de deux manuscrits distincts. Le premier, daté entre le XIe et XIIe siècle, contient les œuvres d’Aristote, où l’on voit un schéma très intéressant (fol. 27) ainsi que des initiales à la plume rehaussées de vert ou ornées de rinceaux avec quelques palmettes. Le texte de Boèce, un peu plus tardif, a été copié au XIIe siècle. On y observe quelques corrections contemporaines et des gloses datant du XIVe siècle.(jos)
Description standard: Pellegrin Elisabeth, Manuscrits latins de la Bodmeriana, Cologny-Genève 1982, pp. 22-24.
Voir la description standard
En ligne depuis: 02.06.2010
Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 9
Parchemin · I + 81 ff. · 19.8 x 12.3 cm · [France] · XIe/XIIe siècle / XIIe siècle
Aristoteles, Categoriae uel Praedicamenta; De interpretatione uel Periermenias . Boethius, Commentarius in Aristotelis Categorias
Comment citer:
Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 9, f. 58r – Aristoteles, Categoriae uel Praedicamenta; De interpretatione uel Periermenias . Boethius, Commentarius in Aristotelis Categorias (https://www.e-codices.ch/fr/list/one/fmb/cb-0009)
Pellegrin Elisabeth, Manuscrits latins de la Bodmeriana, Cologny-Genève 1982, pp. 22-24.
Titre du manuscrit:
Aristoteles, Categoriae vel Praedicamenta
Aristoteles, De interpretatione uel Periermenias
Boethius, Commentarius in Aristotelis Categorias
Origine: [France]
Période: XIᵉ-XIIᵉ s.
Support: Parch.
Volume:
Recueil de deux manuscrits. I + 81 ff. (+ f. 30a; f. 81v blanc),
Format: 198 x 123 mm.
Reliure: Récente, probablement anglaise, de plein maroquin brun- rouge estampé d'un filet à froid au bord des plats; au dos titre: Aristotle, Ms. XI Cent
Origine du manuscrit:
Paraît française d'après les écritures.
Provenance du manuscrit:
Valerien Christofle, vers 1600 ou 1620 (ex-libris d'une grosse écriture au bas du f. I: Pour moy domyc. (?) / Valerian Cxpofle [sic] / 1600 (ou 1620), et plusieurs notes et essais de plume de sa main, en marge de plusieurs feuillets, alors qu'il était écolier dans un collège: f. 40v; f. 42v: Defense faicte de par moy Valerien Christofle escollier indigne pour auiourdhuy demeurant ceans … ; f. 74v en bas: Defence faicte de par les superieurs de ceste maison de hanter ni Frequenter avec (?) ce mauvais garcon … sur peine d'avoir la discipline de par le regent et estre privé de l'escolle, scellé a double seau [sic] … ; f. 74v marge droite: on dict en commun proverbe: jamais fils de putain ne fit bien cestui … faict de par Valerien Christofle escollier indigne pour auiourdhuy ceans; f. 75 en bas: On dict pour le certain que Guillaume est vray fils de putain. aprobabo. C'est peut-être lui qui écrit au f. 54v, d'une grosse écriture malhabile: de la fare (?) / pour moy … (suite illisible).
Au bas du f. 1, ancienne cote à l'encre: 208 (XVIIIᵉ s. ?).
Sir Thomas Phillipps (ex-libris estampillé au f. Iv; cote: 4380 au crayon au verso du plat inférieur); il acheta les mss. 4364-4414 chez le libraire Royez à Paris vers 1823-18261. (Note:
1 Cf. A. N. L. Munby, The formation of the Philipps library up to the year 1840 (Phillipps Studies, III), Cambridge, 1954, p. 21 et 156.
)
Acquisition du manuscrit:
Acquis par Martin Bodmer en décembre 1948 chez Robinson, sans doute directement (le manuscrit ne figure pas dans le catalogue 77 de ce libraire, seul publié en 1948).
Bibliographie:
G. Lacombe et socii, Aristoteles latinus. Codices..., I, Rome, 1939, p. 363-364, n° 267 (sous la cote: Cheltenham Phil. 4380);
L. Minio-Paluello, Aristoteles latinus. Codices. Supplementa altera, Bruges-Paris, 1961, p. 73 et 121 (bref rappel du manuscrit sous la cote: Bodmer s.n.);
L. Minio-Paluello, Aristoteles latinus I, 1-5: Categoriae vel Praedicamenta, translatio Boethii, editio composita... Bruges-Paris, 1961, p. XXVIII, n° 94 et p. XLIV (sigle b 16);
L. Minio-Paluello (et G. Verbeke), Aristoteles latinus II, 1-2: De interpretatione vel Periermenias, translatio Boethii..., Bruges, 1965, p. XVII, n° 91.
Ajouts: Corrections dans le texte, quelques-unes sur grattage, et parfois en marge. Au f. 15 glose marginale du XIVᵉ s. de la même main qu'aux f. 28, 72v et 73.
Sommaire:
Au f. 1 table du contenu contemporaine:
Categorie Aristotel[is]. Periermenię Aristot[elis]
; f. Iv autre table plus récente, postérieure à la réunion des deux parties:
In hoc vol [umine] continentur / § predicamenta Aristotilis / § Liber periermenias / § Primum commentum super predicamenta Aristotilis
, une autre main du XIVᵉ S. ajoute:
tituli (?) librorum Aristo[te]l[is] X (?).
f. 1-19:Aristoteles: Categoriae uel Praedicamenta
(translatio latina Boethii, version c ou editio composita).
>Incipit liber cathegoriarvm Aristotelis.<Equiuoca dicuntur quorum nomen solum commune est secundum nomen …–…
Sed qui consueuerunt dici pene omnes enumerati sunt.>Explicit liber cathegoriarvm Aristotelis.<
éd. Migne, P.L. 64, col. 163-293 (dans le commentaire de Boèce);
éd. crit.: L. Minio-Paluello, Aristotele latinus, I, 1-5..., 1961, p. 47-79
f. 19v-27c:Aristoteles: De interpretatione uel Periermenias
(translatio latina Boethii).
>Incipit liber periermenias Aristotelis.<Primum oportet constituere quid sit nomen et quid uerbum …–…
Simul autem eidem non contingit inesse contraria.>Explicit liber periermenias.<
éd. Migne, P.L. 64, col. 296-392 (dans le commentaire de Boèce);
éd. crit.: L. Minio-Paluello, Aristotele latinus, II, 1-2 […] , 1965, p. 5-38.
Titre du manuscrit: Boethivs, Commentarius in Aristotelis Categorias
Période: XIIᵉ s.
Incipit-repère:
f. 29: //annotant alii hunc librum …
Composition des cahiers: Cahiers: 7 quaternions signés à la fin depuis le 2ᵉ: .b. (f. 41v) puis .c., [.d.], .e., .F. (f. 73v), le premier f. du premier quaternion manque; réglure à la pointe sèche ›‹›‹ […]
Mise en page:
1 et 2 [voir "Type d'écritures et copistes"]: 42 lignes à la page. Justification:
165-170 x 95 mm.
Type d'écritures et copistes: Deux mains,
1) f. 28-49v et 58-81, écriture arrondie, avec abréviation ꝗ = qui;
f. 69v en bas:[liv. IV], le prologue manque.
>De oppositis<[Q]uotiens solet opponi …–…
genus esse habendi predicationem quod sub se aliquas partes speciesque contineat.>Explicit com[men]tum aristotelis in decem predicamenta.<