Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 2e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Gn et Ex).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 3e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ex et Lv).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 4e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Nm et Dt).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 5e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ios et Idc).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 6e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (I Esr).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 7e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (II Esr).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 8e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ier).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 9e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ier).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 10e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ier, Bar et Is).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 11e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Vetus Latina: Ez).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 12e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Vetus Latina: Ez, Dn, Os).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 13e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Vetus Latina: Dn, Os, Ioel, Abd, Ion).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 14e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Vetus Latina: Mi, Ioel, Hab, So, Agg, Za).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 15e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (I Mcc).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 16e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (I Mcc).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 17e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (I Mcc, II Mcc).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 18e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (II Mcc, Vetus Latina : Dn).
En ligne depuis: 31.05.2024
Le meilleur répertoire des manuscrits du XVIIIe siècle: le catalogue des manuscrits de Saint-Gall du père bibliothécaire Pius Kolb (1712-1762), en deux volumes (avec le Cod. Sang. 1401), des années 1755/59. Le premier volume contient, en en-tête, un rapport de Pius Kolb sur son étude des manuscrits et une première histoire détaillée de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall. Les codices sont classés par domaines; ce premier volume contient, manuscrit par manuscrit, avec un commentaire critique, les Bibles, les commentaires de la Bible, les écrits des pères de l'Eglise, les textes écrits par des auteurs de Saint-Gall, les textes conciliaires, ainsi que la règle de l'ordre et les commentaires de la règle. A l'arrière du volume, s'insère une concordance des cotes anciennes et actuelles des manuscrits. La création du catalogue était liée à la nouvelle cotation des fonds de manuscrits.
En ligne depuis: 23.12.2008
Le second volume du meilleur répertoire des manuscrits du XVIIIe siècle: le catalogue des manuscrits de Saint-Gall du père bibliothécaire Pius Kolb (1712-1762), en deux volumes (avec le Cod. Sang. 1400), des années 1755/59. Dans ce second volume, Kolb décrit et apprécie à leur juste valeur les codices liturgiques, historiques et hagiographiques, les manuscrits juridiques, théologiques et philosophiques et, plus loin, les textes qui traitent de médecine, science, rhétorique, poésie et grammaire. Suit une liste alphabétique des auteurs et un registre incomplet avec l'indication du nombre de pages, dans lequel on trouve des informations sur les codices isolés.
En ligne depuis: 23.12.2008
Le volume de grand format, relié à la façon des missels baroques, dans une couverture en bois recouverte de cuir et avec des ferrures, contient le catalogue des manuscrits de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall sécularisée, de l'an 1827, rédigé par le bibliothécaire de l'abbaye de cette époque, le Père Ildefons von Arx (1755−1833). Il s'agit du plus ancien catalogue des manuscrits de Saint-Gall, dans lequel les manuscrits sont classés selon l'ordre des nouvelles cotes introduites en 1780/82 et encore valables de nos jours, à partir du Cod. Sang. 1 jusqu‘au Cod. Sang. 1399. Le catalogue s'ouvre par une brève histoire du catalogage des manuscrits de l'Abbaye de Saint-Gall jusqu'à son époque (p. 1). Par la suite (p. 2−239), dans les rubriques et les colonnes, sont données, généralement de façon très concise, pour chaque manuscrit, sur une double page, les indications suivantes: a) cote du manuscrit; b) datation (la plupart du temps par siècle); c) format et ancienne cote d'après le catalogue du P. Pius Kolb (cf. Cod. 1400/1401); d) rédacteur et titre du manuscrit, parfois avec brève indication du contenu; e) incipit du manuscrit; f) indication du numéro de la dernière page, parfois explicit du manuscrit; g) scribe, écriture, matériel, reliure, précédents propriétaires; h) informations intéressantes en général sur le manuscrit. En 1846 Carl Johann Greith (1807−1882), le responsable suivant de la bibliothèque, qui fut aussi durant les dernières vingt années de sa vie évêque de Saint-Gall, compléta le catalogue avec des informations analogues et présentées dans le même ordre, relatives aux manuscrits 1400 jusqu'à 1500 (p. 240-257). Les dernières pages sont vides.
En ligne depuis: 25.06.2015
Premier volume du catalogue des manuscrits de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall réalisé par le bibliothécaire du monastère le p. Franz Weidmann (1774−1843 ; bibliothécaire 1836−1843) concernant les manuscrits Nr. 1 jusqu‘à 337A de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall. Les descriptions des manuscrits de Weidmann sont riches et détaillées, mais, selon Johannes Duft dans son histoire du catalogage des manuscrits de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall 1983, « unausgeglichen » (pas très équilibrées). Les codices sont en général décrits de la façon suivante : cote, format, support matériel, nombre de pages, à la fin de la description suit le « Character » du manuscrit et sa datation. Le Cod. Sang. 1689 contient l'ébauche de la première des deux parties du catalogue des manuscrits de Weidmann (Cod. Sang. 1–689).
En ligne depuis: 08.10.2015
Second volume du catalogue des manuscrits de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall réalisé par le bibliothécaire du monastère le p. Franz Weidmann (1774−1843 ; bibliothécaire 1836−1843) concernant les manuscrits Nr. 337B jusqu‘à 689 de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall. Les descriptions des manuscrits de Weidmann sont riches et détaillées, mais, selon Johannes Duft dans son histoire du catalogage des manuscrits de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall 1983, « unausgeglichen » (pas très équilibrées). Les codices sont en général décrits de la façon suivante : cote, format, support matériel, nombre de pages, à la fin de la description suit le « Character » du manuscrit et sa datation. Le Cod. Sang. 1689 contient l'ébauche de la première des deux parties du catalogue des manuscrits de Weidmann (Cod. Sang. 1–689).
En ligne depuis: 08.10.2015
Ebauche du troisième volume du catalogue des manuscrits de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall réalisé par le bibliothécaire du monastère le p. Franz Weidmann (1774−1843 ; bibliothécaire 1836−1843) concernant les manuscrits Nr. 690 jusqu‘à 1399 de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall. Les descriptions des manuscrits de Weidmann sont riches et détaillées, mais, selon Johannes Duft dans son histoire du catalogage des manuscrits de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall 1983, « unausgeglichen » (pas très équilibrées). Les descriptions contiennent souvent de longues introductions relatives au contenu du codex, qui souvent vont jusque dans les moindres détails. Les codices sont en général décrits de la façon suivante : cote, format, support matériel, nombre de pages, à la fin de la description suit le « Character » du manuscrit et sa datation. P. Franz Weidmann aurait pu conclure la transcription soigneuse des deux premiers volumes de son catalogue des manuscrits ; mais il mourut, au moment de la mise en œuvre de la troisième partie. C'est pour cette raison que le Cod. Sang. 1405 se présente comme une ébauche.
En ligne depuis: 08.10.2015
Le manuscrit en papier contient les chroniques du bibliothécaire de Saint-Gall Jodocus Metzler (1574-1639) : la plus longue d'entre elles est consacrée à l'histoire de l'abbaye de Saint-Gall (p. 11-750), suivie de celle d'Engelberg (p. 813-825), puis de Sankt Johann dans la vallée de la Thur (p. 829-840), et enfin par un catalogue des abbés de Saint-Magne de Füssen (p. 845-848). Cette copie a été réalisée par le conventuel de Saint-Gall Marianus Buzlin en 1613, tandis que les notes marginales sont de la main de Metzler. Une enluminure en pleine page sur parchemin ouvre le manuscrit (p. 13) : dans les marges latérales figurent les saints Gall (à gauche) et Otmar (à droite), au bas de la page sont représentées les armes de l'abbé Bernhard Müller (1594-1630), alors que le fond peint en bleu qui aurait probablement dû accueillir le titre est resté vide à l'exception d'ornements dorés dans les angles.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le volume, réalisé par le bibliothécaire de l'Abbaye Johann Nepomuk Hauntinger (1756−1823) et sans doute en grande partie écrit de sa main, contient des notes de son journal et un grand nombre de copies de lettres et de documents relatifs aux événements qui se déroulèrent à l'Abbaye de Saint-Gall et dans le territoire abbatial, entre le 10 mars et le 31 août 1798. Le contenu reflète le chaos qui y régnait à cette époque: l'invasion des troupes françaises à Saint-Gall, les événements qui se précipitèrent dans le monastère et dans les territoires appartenant à l'Abbaye de Saint-Gall, l'évacuation de la bibliothèque et des archives de l'Abbaye dans des territoires voisins, l'expulsion et le destin des moines de Saint-Gall, leurs contacts avec les autorités helvétiques, les efforts diplomatiques fébriles pour prévenir un destin inéluctable, le désespoir de certains moines (p. 228: Domine, salva nos, perimus!). Les lettres comprennent aussi bien la correspondance interne des moines de l'abbaye entre eux que les contacts avec l'extérieur de la communauté monastique sur le point d'être dissoute; la plupart sont écrites en allemand, certaines également en latin.
En ligne depuis: 13.10.2016
Le manuscrit, copié par le moine saint-gallois p. Victor Suter (1651-1714), contient dans six parties paginées séparément de brèves biographies de moines du monastère de Saint-Gall, avec quelques pages blanches intercalées. Première partie (Vitae patrum Sangallensium antiquorum) : vies de moines de Saint-Gall, à partir de Gall (pp. 1-97) ; vies de moines de Saint-Gall devenus évêques (pp. 97-112) ; vies de femmes comme Wiborada (pp. 113-117) ; annexe (pp. 118-120) : De Massina. Deuxième partie : vies de moines ayant vécu entre 1559 et 1636, Livre I (jusqu'à 1597) (pp. 1-107); index (pp. 108-109). Troisième partie : vies de moines ayant vécu entre 1559 et 1636, Livre II (depuis 1597) (pp. 1-163) ; index (p. 163). Quatrième partie : vies des frères lais de Saint-Gall (entre 1566 et 1638) (pp. 1-21) ; index (p. 22). Cinquième partie : index des moines de Saint-Gall, selon l'ordre des abbés sous lesquels ils ont prononcé leurs vœux, de l'abbé Eglolf Blarer (1426-1442) à l'abbé Pankraz Vorster (1796-1805) (pp. 1-53). Dans les entrées postérieures sont indiqués en plus de l'année de la profession et la date de décès, aussi le jour de la profession, la date et le lieu de naissance et les fonctions exercées par les moines. Les pp. 1-24 sont de la main de p. Victor Suter, les pp. 25-53 (jusqu'en 1829) ont été copiées par une deuxième main, les dates de mort entre 1830-1840 ont été ajoutées par une troisième main. Aux pp. 55-68, le catalogue des abbés de Saint-Gall et les moines célèbres. Sixième partie : saints et béats du monastère de Saint-Gall (pp. 1-3).
En ligne depuis: 18.06.2020
Le conventuel de Saint-Gall P. Joseph Bloch (1754−1799) rédigea cette histoire des frères convers de l'Abbaye de Saint-Gall en 1793, à partir de nombreuses sources. Le texte est composé en partie en latin, en partie en allemand. Dans la première partie (fol. 6r−21r) Bloch présente l'institut des frères convers. Il décrit les habitations des frères lais ou convers au cours des siècles, expose leurs tâches et leurs devoirs, leur attitude vis-à-vis des biens matériels et leur sceau. Dans la seconde partie, il narre par ordre chronologique les événements importants et les histoires concernant les frères convers depuis le XVème siècle jusqu'en 1793 (fol. 22r−79v). Dans la troisième partie suit une liste des noms de tous les frères convers qui ont fait partie de la communauté depuis l'abbatiat de Eglolf Blarer (1426−1442) jusqu'en 1793 (fol. 89r−101r). Entre les parties 2 et 3, le rédacteur insère, d'une manière protocolaire, une série de réprimandes, écrites par une autre main, du prince-évêque Beda Angehrn (1767−1796) aux frères convers, en 1775 (fol. 80r−83v). En raison de divers dysfonctionnements, l'abbé de Saint-Gall avait convoqué devant lui plusieurs frères convers. Le frontispice du manuscrit (fol. 4v) montre un frère convers revêtu de l'habit du XVIème siècle.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le volume commémoratif pour le doyen de Saint-Gall, p. Ägidius Hartmann (1691-1776), s'intitule la Corona gloriae et sertum exultationis. La communauté monastique le lui a dédié pour son jubilé d'or sacerdotal le 16 octobre 1766. Chacun des trois poèmes, odes et élégies louent Ägidius Hartmann en tant que dispensateur de sacrements, pasteur et sacerdoce jubilaire. Chaque poème est précédé par un emblème avec une fleur dans un jardin; tandis que chacune des trois sections débute avec une couronne de trois fleurs. Le volume fut dessiné et probablement aussi copié par le p. Domenikus Feustlin (qui a aussi copié l'antiphonaire en quatre volumes Cod. Sang. 1762, 1763, 1764 et 1795). A la fin du manuscrit, il y a deux livrets de petit format avec des textes commémoratifs pour l'abbé Beda Angehrn. Il reçut, en 1778, le premier texte, intitulé Duplicis piique voti unanimis consensio, de ses élèves de Kreuzlingen. Le second, Alte und neue Dichtkunst. Ein Tafelgesang, lui fut aussi offert en 1778 par le chapitre impérial de Petershausen à Constance. Ces deux écrits étaient probablement destinés à un spectacle chanté, puisqu'ils contiennent des airs et un chœur, mais pas de notation musicale.
En ligne depuis: 04.10.2018
Nécrologe, compilé à la demande du prince-abbé Bernhard Müller (1594-1630), en 1611, à partir de livres des défunts plus anciens; il remplace le nécrologe contenu dans le Cod. Sang. 452. Les enregistrements se poursuivent jusqu'en 1847. En plus des abbés, moines et frères lais de l'Abbaye, sont aussi inscrites des personnes qui ont été englobées dans la confraternité en tant que bienfaiteurs de l'Abbaye. Dans les ajouts plus tardifs, on trouve également des indications sur l'année du décès, parfois aussi sur le lieu du décès ou de la sépulture. L'âge des défunts ne fut mentionné que dans des cas isolés. Sur les dernières pages (p. 126-131) figurent des indications sur les messes pour les défunts et des formes semblables de commémoration des défunts. Selon une notice de Franz Weidmann (p. 1), le manuscrit resta pendant quelque temps en possession de P. Aemilianus Hafner, après la sécularisation du monastère, et celui-ci le remit à la bibliothèque en 1840.
En ligne depuis: 23.09.2014
Vespéral pontifical du prince-abbé de Saint-Gall Cölestin Sfondrati (abbatiat 1687–1696). Il fut trouvé en 1864 parmi les livres du frère de Saint-Gall Notker Hager († 1836). Le volume contient les chants pour les vêpres (antiphons et hymnes) des fêtes solennelles et des saints de toute l'année liturgique. Seuls les incipits présentent chaque fois une notation allemande du plain-chant (Hufnagelnotation) sur une portée à cinq lignes. Chaque fête est décorée avec une initiale dans le style grotesque et plusieurs miniatures marginales (à la p. 56 la plus ancienne représentation en couleur du monastère de Saint-Gall). Le volume se divise en Proprium de tempore (pp. 1–30), Proprium sanctorum (pp. 31–63), Commune sanctorum (pp. 64–74) et Festum sanctorum reliquiarum monasterii sancti Galli (p. 75–77).
En ligne depuis: 25.06.2015
Les écrits pour l'abbé de Saint-Gall Joseph von Rudolphi (1666-1740, abbé 1717-1740) portent le titre Novus Hercules in divi Galli requie exsuscitatus. Les élèves de l'école du monastère (Musae Sangallenses) le lui offrirent en 1739 à l'occasion de son anniversaire. Par analogie aux douze travaux d'Hercule, douze réalisations extraordinaires accomplies dans le monastère au cours de ses douze siècles d'existence sont louées. Pour chaque siècle, deux pages d'une Historia fournissent l'arrière-plan, suivie d'une représentation emblématique et par deux pages d'un Elogium, qui se rapporte à l'emblème. La conclusion de l'œuvre est formée par trois poèmes de louange de l'abbé, en latin, grec et hébreu.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le volume contient essentiellement les notes prises par le bibliothécaire de l'abbaye de Saint-Gall, p. Franz Weidmann (1774-1843), sur le patrimoine manuscrit de la bibliothèque et l'histoire de l'abbaye de Saint-Gall, et sur son bassin d'utilisateurs, ainsi que différents index alphabétiques sur le patrimoine manuscrit (index des sujets, auteurs, copistes et possesseurs saint-gallois), copies de textes de Weidmann tirés de manuscrits de Saint-Gall et extraits de littérature secondaire.
En ligne depuis: 08.10.2020
Ce manuscrit fut copié en 1775 par le frère Romano (Romanus) Fromenwiller pour le prince-abbé Beda Angehrn de Saint-Gall, très probablement pour l'abbaye de Saint-Gall. Il s'agit d'une version abrégée de deux parties du Theasaurus linguæ Armenicæ (Արամեան լեզուին գանձ), publié par Joachim Schröder en 1711 à Amsterdam. Le contenu principal du manuscrit est l'Ecclesiæ armenicæ confessio (troisième partie du Theasaurus linguæ Armenicæ), suivi d'un index alphabétique, accompagné par la translittération des lettres arméniennes en caractères latins, copiée de la deuxième partie du Theasaurus linguæ Armenicæ).
En ligne depuis: 26.09.2017
Le manuscrit copié par plusieurs mains contient un commentaire anonyme sur les lettres catholiques (Stegmüller, Repertorium Biblicum, Nr. 3235, 14–20). L'attribution de Stegmüller à Hermann, un moine de Saint-Gall, qui était soi-disant un élève d'Abélard, ne convainc pas (vgl. David Luscombe, Sententie magistri Petri Abaelardi, Turnhout 2006, S. 49*–55*). Le commentaire est précédé par deux prologues (p. 1-2), dont le premier se réfère au prologue sur les épîtres aux Romains de Pierre Abélard (Stegmüller, RB 6378), tandis que le deuxième vient du Pseudo-Jérôme (Stegmüller, RB 809). Les commentaires sur les différentes lettres sont précédés d'une vue d'ensemble des chapitres et d'un argumentum tiré de la Glossa ordinaria (PL 114, c. 671 ss., en tant qu'œuvre de Walafrid Strabon). Le texte des lettres est intégré dans le commentaire, mais signalé dans les marges par des guillemets. A la dernière page (p. 112) se trouve la séquence de Godescalc d'Aix-la-Chapelle pour la fête de la Conversio sancti Pauli, inc. Dixit dominus ex Basan convertam. Le décor du manuscrit se limite à des initiales rouges hautes de deux à trois lignes. Le manuscrit présente une reliure souple, qui se compose de cuir blanc avec une doublure en parchemin, fermée par un rabat triangulaire. Le manuscrit montre à l'intérieur de la couverture et à la p. 112 le timbre de bibliothèque du temps de l'abbatiat de Diethelm Blarer (1553-1564), à la page 1 une cote de la Burgerbibliothek de Berne (Manuscr A 48). D'après les notes de la page intérieure de la couverture et de la p. 1, le codex, parvenu à Berne en 1712 (comme butin de la guerre du Toggenburg), est rendu à la Stiftsbibliothek de Saint-Gall en 1863.
En ligne depuis: 25.04.2023
Premier volume dudit Sacrarium Sancti Galli en six volumes (introuvable au moment du catalogage des manuscrits par Gustav Scherrer avant 1875). Les volumes 2 à 6 des Sacrarium portent les cotes Cod. Sang. 1719−1723. Ce volume dresse une liste des objets liturgiques du trésor de l'Abbaye de Saint-Gall en 1693, tels que les calices, les statues, les monstrances, les candélabres, les petits autels, les patènes, les encensoirs, les reliquaires, etc. La liste de tous ces objets, établie et écrite par le Père Gregor Schnyder (1642−1708), dédiée au prince-abbé de Saint-Gall à cette époque, Cölestin Sfondrati (1687−1696), comporte des informations historiques sur chaque objet liturgique et présente, comme illustrations, 60 images en couleur, fidèles à l'original. Le fait que, lors de l'invasion militaire des troupes zurichoises et bernoises en 1712 et des Français en mai 1798 ainsi qu'en 1805, lors de la sécularisation de l'abbaye et de la liquidation d'une grande partie de ses biens qui s'ensuivit, bon nombre de ces objets ont été perdus, réquisitionnés ou fondus, confère à cette liste une très grande importance. Différentes œuvres réalisées par des orfèvres du début de la Renaissance (avant tout Hans Jacob Bayr, Augsburg; Heinrich Domeisen, Rapperswil; Fidel Ramsperg, Appenzell; Johannes Renner, Wil) ne sont susceptibles d'être reconstituées que grâce au Hierogazophylacium (en allemand: Heiligschatzbehälter = trésor des reliques sacrées). D'autres objets liturgiques sont conservés encore aujourd'hui dans le trésor de la cathédrale de Saint-Gall, ainsi la cuillère de saint Gall (p. 170b) encore en usage liturgique de nos jours ou un petit ostensoir avec des reliques contenant des parties de la ceinture et le vêtement de pénitence de saint Gall (p. 168b). Le P. Gregor Schnyder accorde une attention particulière aux différents objets liturgiques contenant des reliques; il nomme leur origine et copie l'authentique, le document attestant leur authenticité. Le volume est introduit par un frontispice peint dans des tons bruns (fol. IIIr), qui montre la légende de fondation de l'Abbaye de Saint-Gall avec comme arrière-plan la cathédrale de Saint-Gall telle qu'elle se présentait vers 1693.
En ligne depuis: 17.03.2016
Ce volume, presque entièrement rédigé en latin, contient un recueil de nombreuses sources plus anciennes sur les translations de saints dans la région dépendant de la principauté de l'Abbaye de Saint-Gall. Le premier texte, dans l'ordre chronologique, fut rédigé par le moine de Saint-Gall et custode Gregor Schnyder (1642−1708), le 19 avril 1699, et remis à l'abbé Leodegar Bürgisser (abbé de 1696−1717), à l'occasion de la fête de son saint patron. Les illustrations en couleurs sont l'œuvre du père Gabriel Hecht (1664−1745). Au début, sont relatées les différentes translations de reliques de saint Gall, entre env. 640 et 1484 (fol. IXv – p. 20), et de saint Otmar, entre 759 et 1692 (p. 24b−99). Suivent les récits des translations des reliques de Notker Balbulus, y compris sa béatification en 1513 (p. 104b−163) et l'importante dislocation des reliques d'Otmar et de Notker en 1623 et 1628, nécessaire à cause de la nouvelle construction de l'église d'Otmar (p. 169−286). Les comptes rendus se concluent (p. 287−354) par les récits des donations de reliques de différents saints venant de l'Abbaye de Saint-Gall ou y parvenant, parmi lesquels l'arrivée dans le monastère de Saint-Gall des reliques particulièrement vénérées de Magnus (898), de Constantius de Pérouse (904), de Remaclus de Stavelot (1035), de Fides d'Agen (1084), de Charles Borromée (1611), de Sigisbert et Placidus de l'Abbaye de Disentis (1624) ainsi que de l'évêque Landolo de Trévise (1631). Dans la partie finale du manuscrit, figure un recueil d'actes et de comptes rendus sur les translations de reliques de saints venant des catacombes romaines, au XVIIème siècle, dans la région de la principauté de l'Abbaye de Saint-Gall : sont décrites (chaque fois avec les récits historiques et les fêtes correspondants) les translations d'Honorat dans l'église de l'Abbaye de Saint-Gall, en 1643 (p. 367b−453), d'Antonin et de Théodore dans l'église de l'Abbaye de Saint-Gall, en 1654, et dans l'église de l'Abbaye de Neu St. Johann, en 1685, et d'Antonius, en 1654, dans l'église de l'Abbaye de Saint-Gall (p. 458−507), de Léandre, en 1652, dans le couvent des capucines de Maria der Engel près de Wattwil (p. 508−513), de Marinus, en 1657, à Lichtensteig (p. 518−530), de Theodora, en 1662, dans le monastère des cisterciennes de Magdenau (p. 533−539), de Pancrace, en 1672, à Wil (p. 541−571), de Constantius, en 1672, à Rorschach (p. 573−644), de Laureatus, en 1676, à Wildhaus (p. 647−682) ainsi que de Sergius, Bacchus, Hyacinthus et Erasmus, en 1680, dans l'église de l'Abbaye de Saint-Gall (p. 687–747).
En ligne depuis: 26.09.2017
Le volume, presque entièrement rédigé en latin, contient dans la première partie (pp. 1-480) des informations sur la consécration des églises, chapelles, autels et cloches au monastère de Saint-Gall et dans la zone de l'Alte Landschaft (pp. 1-187), en Thurgovie (pp. 188-263), dans la vallée du Rhin (pp. 264-309) et dans le Toggenbourg (pp. 310-457), en plus des églises du territoire urbain de Saint-Gall, St. Laurenzen, St. Mangen et St. Leonhard (pp. 475-480). Cette partie a été copiée par le moine et gardien de Saint-Gall le père Gregor Schnyder (1642-1709), vers 1706, et contient de nombreuses additions de l'époque jusqu'en 1788. Sur une page non numérotée placée avant la p. 57, on peut voir un dessin au lavis de la tour de l'horloge du monastère achevée en 1661. La seconde partie (pp. 487-556) est de la main du moine de Saint-Gall Chrysostomus Stipplin (1609-1672). Elle contient un calendrier des fêtes des saints pour le monastère de Saint-Gall, qui indique chaque fois où se célèbre la fête correspondante (pp. 487-501), une liste des chapelles et des autels avec la date de consécration (pp. 501-502), deux listes des saints patrons des autels disposés selon le calendrier (pp. 503-506 et 507-509), un panorama des autels avec les reliques qui y sont contenues (pp. 509-515) et une liste de toutes les reliques du monastère et de ses chapelles (pp. 519-556). La première partie se conclut par un index des lieux (datant de la même époque que les derniers ajouts).
En ligne depuis: 14.12.2018
Ce volume, principalement écrit en allemand, a été composé et compilé par le custode de Saint-Gall, le père Kolumban Brändle (1720−1780) et copié par le frère Gall Beerle (1734−1816). Il décrit les fêtes célébrées à l'occasion des translations de reliques de saints des catacombes romaines, au XVIIIème siècle, dans la région dépendant de la principauté de l'Abbaye de Saint-Gall. A l'introduction générale (fol. Vr – fol. VIIIr) succède une riche documentation sur les translations de Benoît dans le couvent des capucines de Sainte-Scholastique à Rorschach, en 1732 (fol. IXv−2v), de Justin à Gossau, en 1743 (fol. 63v−68v), de Julien dans le couvent des capucines de Notkersegg, en 1748 (fol. 69v−77v), de Valentin à Goldach, en 1761 (fol. 78v−129v), de Célestin à Waldkirch, en 1763 (fol. 130v−167r), de Clémence dans le monastère des bénédictines de Sainte-Wiborada à St. Georgen, en 1769 (fol. 168v−226v), de Théodore à Neu St. Johann, en 1685 (fol. 228v−237r), de Placide, Felicissimus, Victor, Prosper et Redempta, en 1689, à Neu St. Johann (fol. 238v−246r), sur le jubilé des cent ans de la translation de Théodore à Neu St. Johann, en 1755 (fol. 247r−265r) et le jubilé des cent ans de la translation de Marinus à Lichtensteig, en 1757 (fol. 266v−291r), ainsi que sur les translations de Théodore à Berneck, en 1766 (fol. 292v−352v). Les comptes rendus sont accompagnés d'aquarelles représentant les saints des catacombes revêtus d'habits de fête. En outre, des actes, des documents et des comptes rendus relatifs à l'autorisation obtenue de Rome de pouvoir vénérer Eusèbe de Viktorsberg, dans la région de l'Abbaye de Saint-Gall (fol. 3v-54v) et à l'ordonnance de la procession de saint Pancrace à Wil, en l'an 1738 (fol. 55r−62v), figurent aussi dans le volume. Dans ce volume est aussi conservée une esquisse à l'encre, peu connue, de la forteresse d'Iberg près de Wattwil (fol. 238v).
En ligne depuis: 26.09.2017
Le fascicule a été réuni en 1785 par le trésorier du monastère de Saint-Gall, p. Ambrosius Epp (1752-1817). Il contient, subdivisé en plusieurs parties, des dessins, des descriptions et des inventaires d'une partie du trésor de la cathédrale de Saint-Gall (« les objets liturgiques sacrés »), ainsi que des documents s'y rapportant. La première partie (pp. 1-157) réunit des dessins à la plume de calices, burettes, plats, armes, candélabres, etc., ainsi que de quatre autels. La deuxième partie (fol. 1-240, avec un index aux pp. 161-166 de la première partie) comprend les inventaires du trésor de la cathédrale des XVIIe et XVIIIe siècle. Certains ne sont pas datés, d'autres le sont (1665, 1691, 1712, 1720, 1723, 1739 et 1781). La troisième partie (fol. 1-104, avec un index aux ff. 242-244 de la deuxième partie) est un recueil des documents se rapportant à ces objets – factures, lettres, notes de carnets, etc. rangés pour la plupart suivant l'ordre chronologique. La quatrième partie (pp. 1-67 et fol. 68-95, avec un index aux ff. 107-110 de la troisième partie) contient des privilèges et des indulgences, manuscrites et imprimées.
En ligne depuis: 22.03.2018
Copie littérale des livres I-III du compendium d'alchimie Aureum Vellus oder Guldin Schatz und Kunstkammer imprimé en 1589/99 par Georg Straub à Rorschach. Les gravures sur bois de la troisième partie (Splendor Solis, pp. 219-270) ont été copiées, à quelques exceptions près, exactement d'après l'édition imprimée, et ont été rehaussées à l'aquarelle. Un dessin au lavis à la page 116 représente Paracelse.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le manuscrit de grand format, qui forme un seul volume avec le Cod. Sang. 1758, se compose de deux parties. La première (p. 1-214), de 1473 (datation dans l'initiale à la p. 1), fut complétée au XVI/XVIIe s. par la seconde partie. Les deux parties sont incomplètes. De fait, en plusieurs endroits des passages ont été effacés et remplacés par d'autres. Le volume comprend des chants pour la messe Proprium de sanctis, Commune sanctorum, Ordinarium missae (en partie avec tropes), des séquences et le Tractus- avec notation allemande du plain chant ("Hufnagelnotation") sur 5 lignes. Avec le Cod. Sang. 1758, ce manuscrit offre la notation musicale la plus ancienne et la plus systématique de Saint-Gall, des séquences sur portée. Quelques pages présentent une décoration composée de bordures et d'initiales, en partie avec des représentations figurées. Le manuscrit fut conservé jusqu'en 1930 dans la bibliothèque du choeur (d'abord de l'Abbaye, puis de la cathédrale de Saint-Gall).
En ligne depuis: 07.10.2013
Le manuscrit de grand format, qui forme un seul volume avec le Cod. Sang. 1757, contient les chants de la messe Proprium de tempore, Ordinarium missae (en partie avec tropes), des séquences et des messes votives – en notation allemande du plain chant ("Hufnagelnotation") sur 4 lignes. Souvent, des parties ont été effacées et remplacées par d'autres. Avec le Cod. Sang. 1757, ce manuscrit offre la notation musicale la plus ancienne et la plus systématique de Saint-Gall, des séquences sur portée. Quelques pages présentent une décoration composée d'initiales (quelques-unes magnifiques avec des images en partie dorées à la feuille d'or) et des bordures marginales. La lourde ferrure est ornée de têtes d'animaux et d'êtres fabuleux. Le manuscrit fut conservé jusqu'en 1930 dans la bibliothèque du choeur (d'abord de l'Abbaye, puis de la cathédrale de Saint-Gall).
En ligne depuis: 07.10.2013
Partie hivernale d'un antiphonaire de grand format en deux volumes (partie estivale dans Cod. Sang. 1760), utilisé pour la liturgie des heures des moines de Saint-Gall, écrit vers 1770 par le moine de Saint-Gall Martin ab Yberg (1741-1777) et richement enluminé avec de petits dessins à l'aquarelle du père Notker Grögle (1740-1816), entourés de corniches fleuries rococo. Le volume, muni de somptueuses ferrures en laiton baroques, contient les chants des moines de Saint-Gall pour les fêtes solennelles et celles de saints entre le premier dimanche de l'Avent et l'Ascension. Il se subdivise en trois parties : le Proprium de tempore (pp. 1−357), le Proprium sanctorum (pp. 358−500) et le Commune sanctorum (pp. 501−559). A la fin, figurent des suffrages et des antiennes et répons pour les jours de semaine (pp. 560-616). Les chants pour les jours des fêtes de l'archange Gabriel et de sainte Scholastique sont aussi ajoutés (pp. 617-626). Les mélodies sont notées en notation allemande du plain-chant sur des portées à cinq lignes. Le volume passa, en 1930, de la bibliothèque du choeur de la cathédrale à la bibliothèque abbatiale.
En ligne depuis: 26.09.2017
Partie estivale d'un antiphonaire de grand format en deux volumes (partie hivernale dans Cod. Sang. 1759), utilisé pour la liturgie des heures des moines de Saint-Gall, écrit en 1770 (chronogramme en argent sur le frontispice), par le moine de Saint-Gall Martin ab Yberg (1741-1777) et richement enluminé avec de petits dessins à l'aquarelle du père Notker Grögle (1740-1816), entourés de corniches fleuries rococo. Le volume, muni de somptueuses ferrures en laiton baroques, contient les chants des moines de Saint-Gall pour les fêtes solennelles et celles de saints entre Pentecôte et le dernier dimanche après Pentecôte. Il se subdivise en trois parties : le Proprium de tempore (p. 1−113), le Proprium sanctorum (p. 114−353) et le Commune sanctorum (p. 354−400). A la fin, figurent des suffrages, des antiennes et répons pour les jours de semaine (p. 401−431). Les chants pour les jours des fêtes de saint Joachim et de l'archange Raphaël sont aussi ajoutés (p. 432−440). Les mélodies sont notées en notation allemande du plain-chant sur des portées à cinq lignes. Le volume passa, en 1930, de la bibliothèque du chœur de la cathédrale à la bibliothèque abbatiale.
En ligne depuis: 26.09.2017
Partie hivernale d'un antiphonaire, organisé à l'origine en deux volumes, et divisé au moment de la reliure en quatre tomes. L'antiphonaire, dont les autres parties sont conservées dans les Codd. Sang. 1763, 1764 et 1795, fut écrit et probablement aussi décoré par le p. Dominikus Feustlin (1713-1782). Son style se caractérise par des cadres aux coloris vifs, composés de milliers de petits traits dessinés autour des initiales et des cartouches des titres. Page de titre avec les armes de Saint-Gall, Saint-Jean, du Toggenbourg et de l'abbé Cölestin Gugger von Staudach (1740-1767) à la p. III. D'autres cartouches contenant un titre décorés aux pages 1, 45, 48, 53, 101, 104, 162, 178, 202 et 214. La partie hivernale contient le Proprium de tempore pour la prime de l'Avent jusqu'au mercredi des cendres (pp. 1-161), le Proprium de Sanctis de novembre à fin février (pp. 162–213), le Commune Sanctorum (pp. 214–251), des messes votives (pp. 252–272) et les Antiphonae feriales (pp. 272–297).
En ligne depuis: 22.03.2018
Partie du printemps d'un antiphonaire organisé à l'origine en deux volumes, et divisé au moment de la reliure en quatre tomes. L'antiphonaire, dont les autres parties sont conservées dans les Cod. Sang. 1762, 1764 et 1795, fut écrit et probablement aussi décoré par le p. Dominikus Feustlin (1713-1782). Son style se caractérise par des cadres aux coloris vifs, composés de milliers de petits traits dessinés autour des initiales et des cartouches des titres. Les cartouches avec les titres décorés se trouvent aux pp. 68, 87, 106, 123, 179, 206, 260, 271 et 307. La partie du printemps comprend le Proprium de tempore du mercredi des cendres au jour de l'Ascension (pp. 1-205), le Proprium de sanctis de la fin février à mai (pp. 206-306), le Commune sanctorum (pp. 307-338), les offices en l'honneur de saint Benoît (les mardis, pp. 339-343) et de la Vierge (les samedis, pp. 344-347), les Suffragia sanctorum (pp. 348-352) et les antiennes et les répons pour les jours de la semaine (pp. 352-384). Les mélodies sont écrites en « Hufnagelnotation » sur cinq lignes.
En ligne depuis: 12.12.2019
Partie d'été d'un antiphonaire organisé à l'origine en deux volumes, et divisé au moment de la reliure en quatre tomes. L'antiphonaire, dont les autres parties sont conservées dans les Cod. Sang. 1762, 1763 et 1795, fut écrit et probablement aussi décoré par le p. Dominikus Feustlin (1713-1782). Son style se caractérise par des cadres aux coloris vifs, composés de milliers de petits traits dessinés autour des initiales et des cartouches des titres. Page de titre avec les armes de Saint-Gall, Saint-Jean, du Toggenbourg et de l'abbé Cölestin Gugger von Staudach (1740-1767) à la p. III. D'autres cartouches contenant un titre décorés aux pp. 1, 36, 43, 122, 202 et 241. La partie d'été comprend le Proprium de tempore de Pentecôte au dimanche XVI après Pentecôte (pp. 1-121), le Proprium de sanctis de juin à août (pp. 122-240), le Commune sanctorum (pp. 241-269), les offices pour la dédicace de l'église (pp. 270-273), en honneur de saint Benoît (les mardis, pp. 274-279) et de la Vierge (les samedis, pp. 280-285), les Suffragia sanctorum (pp. 286-289) et les antiennes pour les jours de semaine (pp. 290-297). Les mélodies sont écrites en « Hufnagelnotation » sur cinq lignes.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le Graduale de tempore a été commandité par le prince-abbé Franz Gaisberg (1504-1529, armoiries p. 1) et enluminé par l'artiste Augusta Nikolaus Bertschi (initiales, miniatures et bordures avec entrelacs et animaux). La banderole à la p. 55, qui se termine avec etc. 156, fournit une (fausse) indication sur la datation (1506 ou 1516 ?). Les chants pour la messe sont écrits en notation allemande du plain-chant sur une portée à cinq lignes. Le codex constitue le plus grand manuscrit de la bibliothèque abbatiale de Saint-Gall. A l'origine, il était encore plus grand, mais les pages ont été fortement découpées à l'occasion d'une nouvelle reliure, comme on peut le voir d'après la marge inférieure repliée de la p. 1 ou d'après la bordure découpée de la p. 444. La reliure se compose de lourdes ferrures sur un fond de velours rouge.
En ligne depuis: 22.06.2017
Partie d'hiver d'un antiphonaire de grand format, écrit et décoré par le p. David Schaller (1581-1636). La partie d'été se trouve dans le Cod. Sang. 1769. Il s'ouvre par un calendrier de janvier à avril, ainsi que décembre (pp. 4-8), suivi par le Proprium de tempore (pp. 9-285), le Proprium de sanctis (pp. 291-377) et le Commune sanctorum (pp. 387-451). Frontispice avec enluminure en pleine page représentant la Lactatio sancti Bernardi dans le tiers supérieur, Gall et Otmar dans le tiers inférieur qui flanquent les armes de l'abbaye de Saint-Gall sous l'abbé Bernhard Müller (1594-1630). Quelques grandes initiales à feuille d'or sur fond coloré et décorées de rinceaux, et bordures dans les marges (pp. 9, 62, 109, 244, 291, 345 et 387). Les mélodies sont écrites en « Hufnagelnotation » sur cinq lignes.
En ligne depuis: 12.12.2019
Partie d'été d'un antiphonaire de grand format, écrit et décoré par le p. David Schaller (1581-1636). La partie d'hiver se trouve dans le Cod. Sang. 1768. Il s'ouvre par un calendrier allant d'avril à novembre (pp. A-6), suivi par le Proprium de tempore (pp. 7-191), le Proprium de sanctis (pp. 195-425), le Commune sanctorum (pp. 429-495) et des antiennes pour complies (pp. 497-499). Sur deux feuillets en papier ajoutés deux répons (p. 501, 503). La décoration se limite à des lombardes avec des arabesques. Les mélodies sont écrites en « Hufnagelnotation » sur cinq lignes.
En ligne depuis: 12.12.2019
Partie d'automne d'un antiphonaire organisé à l'origine en deux volumes, et divisé au moment de la reliure en quatre tomes. L'antiphonaire, dont les autres parties sont conservées dans les Cod. Sang. 1762, 1763 et 1764, fut écrit et probablement aussi décoré par le p. Dominikus Feustlin (1713-1782). Son style se caractérise par des cadres aux coloris vifs, composés de milliers de petits traits dessinés autour des initiales et des cartouches des titres. Les cartouches avec les titres décorés se trouvent aux pp. 1, 36, 73, 118, 151, 203 et 266. Page finale avec un chronogramme (1762) à la p. 360. La partie d'automne comprend le Proprium de tempore pour les samedis de fin août et du XIe au XXIVe dimanche après Pentecôte (pp. 1-30), des antiennes pour le troisième et le sixième dimanche après l'Epiphanie (pp. 31-36), le Proprium de sanctis de septembre à novembre (pp. 36-265), le Commune sanctorum (pp. 266-305), les offices pour la dédicace de l'église (pp. 306-311), en honneur de saint Benoît (les mardis, pp. 312-319) et de la Vierge (les samedis, pp. 319-326), les Suffragia sanctorum (pp. 326-331) et les antiennes pour les jours de semaine (pp. 361-365). Après la page finale (p. 360) suit encore la fête pour l'archange Raphael (pp. 361-365). Les mélodies sont écrites en « Hufnagelnotation » sur cinq lignes.
En ligne depuis: 12.12.2019
Le volume de petit format contient deux écrits de la main de Mathias Jansen, comme en atteste la souscription de 1774 à la p. 201. Aux pp. 7-39, Jansen décrit les peintures de la cathédrale de Saint-Gall en faisant une description à la manière d'un inventaire travée après travée, champ après champ. A la p. 20, il rapporte l'amélioration d'une peinture représentant Othmar et d'autres saints. Le deuxième écrit (pp. 40-201) recueille les récits historiques sur la vie, l'au-delà et le culte de saint Othmar sous la forme de procès-verbaux de décisions, ainsi que de préparatifs et de procédures d'actes rituels, dont l'élévation des ossements d'Othmar en 1773/1774. A la p. 99 est dessiné un autel décoré. Les pp. 202-207 contiennent des ajouts tardifs de 1823 ou peu après. Aux p. 39 et 202 se trouvent des ajouts sporadiques (ap. 1823) au sujet du bas-relief du sculpteur Johann Christian Wentzinger, et toujours à la p. 39 sur les nouvelles peintures du chœur de l'artiste Antonio Moretto. Les pp. 1-6 et 208-236 sont blanches. Provenant du couvent des capucines de Notkersegg, selon une note inscrite sur la garde antérieure, le manuscrit entre probablement en possession de l'évêque Greith de Saint-Gall vers 1852. Depuis 1939, il se trouve à la bibliothèque abbatiale en dépôt de la bibliothèque épiscopale.
En ligne depuis: 13.06.2019
Le volume débute par un calendrier de Strasbourg. Il contient entre autres divers textes du théologien et philosophe italien Bonaventure (1221-1274), la Regula monachorum ad Eustochium du Père de l'Eglise Jérôme, des extraits d'un traité ascético-mystique, Stimulus amoris, les instructions pour la vie monastique du franciscain Heinrich Vigilis de Weissenburg et l'œuvre de David de Augsbourg, De compositione exterioris et interioris hominis, tous en langue allemande. Le volume, défini par Kurt Ruh comme un « Encheiridion asceticum » franciscain, a dû rejoindre, avec d'autres manuscrits de Strasbourg (Codd. Sang. 1904, 1915 et éventuellement 1866), en 1590 le couvent des dominicaines de Wil.
En ligne depuis: 07.10.2013
Manuscrit composite contenant des sermons et des instructions spirituelles, écrit dans le couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall vers 1487 par la prieure Angela Varnbüeler. Le volume contient entre autres un sermon détaillé sur sainte Claire d'Assise, dans lequel sont insérés sa vie, une lettre ouverte d'un père à son fils spirituel attribuée à un frère franciscain, un sermon sur la souffrance, la mort et les sacrements (une interprétation de Jean 16,21) et une méditation Von der Maß des gaistlichen Crutz faussement attribuée à Anselme de Cantorbéry.
En ligne depuis: 07.10.2013
Copie des ainsi dits « Engelberger Predigten ». Recueil de sermons en allemand, pour différentes occasions de l'année liturgique, écrit vers 1400, dans un couvent dominicain, probablement à St. Katharinental près de Diessenhofen, où se trouvait le manuscrit durant plusieurs siècles.
En ligne depuis: 22.06.2010
Psautier/bréviaire pour un couvent féminin dominicain. Il contient un calendrier des saints avec de nombreuses femmes et des saints rares (pp. 1-12). La présence de saints de Saint-Gall et de Constance renvoie à une origine dans le diocèse de Constance. Aux pp. 390-393 figurent des instructions de prières en allemand. Particulièrement dignes d'intérêt sont les treize miniatures et initiales à feuille d'or. Le volume provient du couvent dominicain de Sainte-Catherine au Nollenberg près de Wuppenau (Thurgovie) où il se trouvait, d'après une note de possession, au plus tard au XVIe siècle. Depuis 1930, il est déposé par la bibliothèque épiscopale de Saint-Gall à la Sitftsbibliothek.
En ligne depuis: 14.12.2018
Bréviaire dominicain pour des sœurs, probablement écrit au sud de l'Allemagne. L'écriture et la décoration du livre suivent des modèles du XIVe siècle, mais la présence de saint Vincent Ferrer (canonisé en 1453/54) et sainte Catherine de Sienne (canonisée en 1461) renvoient à une datation au cours de la deuxième moitié du XVe siècle. Nombreuses initiales à feuille d'or et rinceaux, bordures marginales aux pages 21 et 168 (deux chiens, misericordia et Justicia, chassent un cerf, Verbum patris). Le volume provient du couvent dominicain de Sainte-Catherine au Nollenberg près de Wuppenau (Thurgovie) où il se trouvait, d'après une note de possession, au plus tard au XVIe siècle. Depuis 1930, il est déposé par la bibliothèque épiscopale de Saint-Gall à la Sitftsbibliothek.
En ligne depuis: 14.12.2018
Le manuscrit contient aux pages 1-140 les Hermetschwiler Predigten, un cycle de sermons en haut allemand du XIIIe siècle, dont il s'agit de l'unique témoin. Le texte est incomplet au début et à la fin. Aux pp. 141-214, figure le traité en allemand du Corpus Domini du « Mönch von Heilsbronn », un moine du monastère cistercien de Heilsbronn situé entre Nuremberg et Ansbach, qui vécut probablement au XIVe siècle. Aux pp. 214-252 suivent d'autres discours spirituels. Le volume se trouvait au plus tard au XIXe siècle au monastère bénédictin d'Hermetschwil (Argovie). Depuis 1930, il est déposé par la bibliothèque épiscopale de Saint-Gall à la Sitftsbibliothek.
En ligne depuis: 14.12.2018
Copie importante du point de vue de l'histoire des textes de la Reformatio Prediger Ordens d'un dominicain actif à Bâle, Johannes Meyer (1422-1482). Copie du couvent dominicain de Sainte-Catherine à Saint-Gall, écrite en 1483 par la soeur Elisabeth Muntprat (1459-1531). L'œuvre, qui fut copiée d'après un modèle du couvent de Sainte-Catherine de Nuremberg, est une source importante pour l'histoire de l'ordre dominicain dans l'aire germanophone.
En ligne depuis: 19.12.2011
Compilation de traités mystiques nommée d'après le premier éditeur Carl Greith (1807-1882, évêque de Saint-Gall dès 1862), le Greith'scher Traktat. Les sources principales du texte en allemand sont Maître Eckhart, Johannes Tauler et Henri Suso. Le manuscrit, où manque la partie finale, provient du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall (ensuite Wil), où il a probablement été copié. Le texte même pourrait avoir été compilé par une copiste du couvent à partir d'une collection de textes. Depuis 1930, il est déposé par la bibliothèque épiscopale de Saint-Gall à la Sitftsbibliothek.
En ligne depuis: 14.12.2018
Recueil manuscrit à caractère spirituel en provenance du couvent des dominicaine de Sainte-Catherine à Saint-Gall, écrit dans la seconde moitié du XVe s. par la main d'une scribe experimentée. Le volume transmet de nombreux sermons dans diverses versions importantes pour l'histoire des textes. Il contient entre autres les sept Engelberger Predigten, la plus ancienne copie de la version B de l'oeuvre De Nabuchodonosor de Marquard de Lindau († 1392), dix sermons de Johannes Tauler († 1361), une représentation de la vie, des actions et des miracles de Saint Dominique, extraite de l'œuvre Der Heiligen Leben, un traité Vom klösterlichen Leben, attribué à Maître Eckhart, et des épigrammes spirituelles.
En ligne depuis: 19.12.2011
Psautier en allemand, complet mis à part la chute d'un feuillet à la fin : psaumes (pp. 1-164), cantiques (pp. 164-178). Avec quelques initiales figurées (chien à la p. 1, poissons aux pp. 141, 153 et 157). Le volume provient du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall ; il n'est pas possible d'affirmer avec certitude, s'il y a aussi été rédigé. Il se trouve depuis 1930 dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall comme dépôt de la bibliothèque épiscopale de Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2015
Ce catalogue de la bibliothèque d'une chartreuse vient probablement d'Ittingen. Cette attribution est étayée par divers indices dont la structure presque identique du catalogue le plus récent d'Ittingen de 1717 (Fribourg, Bibliothèque cantonale et universitaire, Ms. L 558), les nombreuses analogies de contenu entre les deux catalogues, ainsi que des entrées comme collectore Patre nostro Guigone Ittingae Professo (f. 154v). La collection de livres se divise en 19 sections thématiques. La section XIX (Manuscripta) contient uniquement des manuscrits, alors que dans les autres sections figurent aussi bien des éditions imprimées que des manuscrits. Chaque entrée inclut l'auteur et le titre, parfois avec des informations supplémentaires comme le lieu et l'année de publication, le nombre de volumes, le nombre de copies présentes, etc. Le catalogue a été acheté en 1976 sur le marché antiquaire par Peter Ochsenbein, par la suite bibliothécaire de l'abbaye de Saint-Gall, pour devenir ensuite propriété de la bibliothèque abbatiale.
En ligne depuis: 18.06.2020
Les deux bifeuillets en parchemin furent trouvés en 1895 par l'archiviste cantonal de Zurich Paul Schweizer dans des reliures des Archives du Canton de Zurich; jusqu'en 2006 elles y furent conservées sous la cote C VI 1 II 8a. A la fin d'une longue dispute sur la propriété de ces biens du patrimoine culturel entre Saint-Gall et Zurich, le Canton de Zurich offrit en cadeau ces fragments à la Bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall, le 27 avril 2006. Les feuillets proviennent d'un passionnaire et contiennent onze chapitres en partie fragmentaires de la plus ancienne version de la Vie de Gall (Vita sancti Galli vetustissima) ainsi que le début des Passions de l'évangéliste Luc et des apôtres Simon et Judas. Le dernier texte (pour le 28 octobre) porte le numéro 80, ce qui permet de conclure, que le passionnaire comptait à l'origine plus de 90 textes.
En ligne depuis: 23.09.2014
Livre de prières de la fin du Moyen-Age. Il contient dans la première partie un office marial incomplet (fol. 1r-45v) avec des variantes pour l'Avent et pour le temps entre Noël et la Chandeleur (fol. 46r-51v), les absolutions, les bénédictions, les oraisons et d'autres courtes prières (fol. 51v-68r). Un office des défunts (fol. 69r-98v) avec vêpres, vigile et prières pour toute l'année des prêtres, abbés et autres défunts font suite à des prières d'indulgence (fol. 99r-111v). Le début de l'office marial ainsi que peut-être le calendrier qui le précédait sont perdus. Le fait que les seuls saints nommés, outre Marie et Benoît, sont les saints locaux Gall et Otmar (fol. 56r-56v; fol. 58r-58v), laisse songer à une provenance de l'Abbaye de Saint-Gall. Le manuscrit, écrit dans une écriture livresque gothique, est pourvu de nombreuses initiales ornées à la feuille d'or ainsi que de quelques pages isolées ornées d'arabesques végétales colorées dans les marges. Le début de l'office des défunts (fol. 69r) est orné d'une petite miniature représentant un catafalque, entouré de deux moines bénédictins, dont l'un tient dans ses mains un livre de prières. La reliure en cuir, réalisée par un maître du cuir inconnu possédant le monogramme S, est remarquable. Sur la couverture sont représentés, entourés d'une riche ornementation végétale, les deux princes des apôtres Pierre (couverture antérieure, avec un livre et une clé) et Paul (couverture inférieure, avec un livre et une épée). La bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall a pu acquérir ce manuscrit en juin 2006, lors d'une vente de Christie's à New York de la collection du brasseur américain Cornelius J. Hauck (1893−1967) de Cincinnati (ex-libris sur l'intérieur de la couverture antérieure).
En ligne depuis: 23.09.2014
Le vespéral, relié dans une couverture d'apparat, a été commandité par le prince-abbé Beda Angehrn (1767−1796), écrit en 1774 par Joseph Adam Bürke (chronogramme avec le nom du copiste à la p. 92), un ancien diplômé du gymnase de Neu St. Johann, tenu par les moines de Saint-Gall, et richement décoré par le père Notker Grögle (1740−1816). Le volume contient les incipit des chants des vêpres en notation allemande du plain-chant sur une portée à cinq lignes (antiennes et hymnes) pour les fêtes solennelles et celles de saints de l'année liturgique. Il se subdivise en trois parties : le Proprium de tempore (p. 1−36), le Proprium sanctorum (p. 37−80) et le Commune sanctorum (p. 81−92). Le manuscrit se trouvait dans la bibliothèque du chœur de la cathédrale de Saint-Gall jusqu'en 1989. Puis, il fut transféré dans les archives de la paroisse de la cathédrale de Saint-Gall, avant d'être déposé, en 2014, dans la bibliothèque abbatiale de Saint-Gall. Le volume, qui comprenait, en 1774, 96 pages, était très certainement utilisé pour la liturgie dans la cathédrale de Saint-Gall jusque dans les années 30 du XXème siècle. La plupart des compléments et des ajouts manuscrits (après p. 97) datent du XIXème siècle. Des textes tirés d'éditions liturgiques imprimées du XIXème et du début du XXème siècle, qui n'ont pas été identifiées plus précisément, ont aussi été encollés et reliés. Parmi les illustrations, il faut noter plus particulièrement la plus ancienne représentation connue de l'actuelle cathédrale de Saint-Gall, à ce moment-là nouvellement édifiée (p. 72). Sur la page de garde, ont été finement dessinées les armoiries du prince-abbé Beda Angehrn.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le codex d'Engelberg, aujourd'hui conservé en Carinthie, correspond parfaitement à la production soignée, mais sobre des manuscrits de l'époque de l'abbé Frowin (1143-1178), auquel le volume est attribué au f. 1r. Au début des premiers textes, se trouve un espace laissé vide (1v, 103v) ou rempli avec des initiales à l'encre rouge et noire (2r) et l'incipit à l'encre rouge ; à part quelques majuscules décorées (surtout au début du dernier texte, 145r) il n'y a aucune autre décoration. En revanche, dans les parties abîmées du manuscrit, il y a des réparations, typiques des manuscrits réalisés à Engelberg (18, 59, 62, 141, 153).
En ligne depuis: 04.07.2012
Le fragment sur papyrus contient 29 lignes, dans une écriture onciale de la fin du VIIe s. ou du début du VIIIe, en scriptio continua, du sermon n. 351 d'Augustin d'Hippone (c. 3.6: ... agitur in stadio sumus …; cf. PL 39, col. 1542 jusqu'à c. 4.7: … exserat seueritatem suam, cf. PL 39, col. 1543). Ce feuillet isolé appartenait à l'origine à un volume composé d'au moins 30 fascicules contenant les sermons et les lettres d'Augustin. Aujourd'hui, les fascicules 4-11 sont encore conservés (63 feuilles + 1) à Paris dans le ms. BnF lat. 11641, et les fascicules 24-30 (53 feuillets) aujourd'hui dans le ms. Lat. 16 de la Bibliothèque de Genève. Ce feuillet faisait partie du fascicule 8 (quinion) dont il constituait le second bifolio, et il se plaçait dans le ms. Lat. 11641 de Paris entre le f. 26 et 27. Les annotations marginales sur le verso peuvent être attribuées à la main de Florus de Lyon († ca. 860).
En ligne depuis: 04.07.2012
Bifolio intérieur d'un cahier, dont le deuxième bifolio intérieur est conservé à Chicago, Newberry, Library Case MS Fragment 7. Il s'agit des restes d'un manuscrit de Fulda du deuxième tiers du IXe siècle contenant la « Collectio Veronensis » des actes du troisième concile œcuménique d'Ephèse de 431. Le manuscrit a manifestement été utilisé comme maculature à l'époque moderne en Suisse. Il est impossible de savoir quand et comment il trouva le chemin de Fulda vers la Suisse ; toutefois comme d'autres manuscrits de Fulda, il pourrait être arrivé au cours de la première moitié du XVIe siècle comme modèle potentiel de texte pour les imprimeries bâloises. Pour la reconstitution virtuelle des fragments, voir [sine loco], codices restituti, Cod. 6, Concilium Ephesinum.
En ligne depuis: 18.06.2020
Feuillet provenant du quatrième volume (juillet-août) d'un d'un légendier de Fulda, composé à l'origine de 6 volumes, commandés en 1156 par Rugger, moine au monastère de Frauenberg à Fulda (abbé de Fulda sous le nom de Rugger II de 1176 à 1177). Le fragment contient des parties de la Vita s. Amalbergae, que l'on doit probablement à la main de Eberhard de Fulda. Le légendier fut utilisé encore au milieu du XVIe siècle par Georg Witzel (1501-1573) pour son Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mayence 1541) et pour son Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Cologne 1554). Il s'agit de l'unique fragment documenté du quatrième volume. Les fragments restants du légendier se trouvent à Bâle, Soleure et Nuremberg. Ils proviennent du troisième (mai-juin) et du sixième volume (novembre-décembre) et ils montrent qu'au moins ces volumes-ci arrivèrent un peu plus tard à Bâle, où ils servirent, vers 1580, de maculatures.
En ligne depuis: 13.06.2019
Le manuscrit, pratiquement inconnu jusqu'à nos jours, contient un épistolier de rite ambrosien. Il a été commandité en 1342 par le prêtre Giacomo de Parazo pour une église dédiée à S. Fermo, non identifiée. Le manuscrit arriva probablement au XVe/XVIe siècle dans le territoire ambrosien de Tesserete (canton du Tessin) où il fut démantelé et relié à nouveau avec l'ajout d'une copie d'un testament – d'authenticité douteuse – rédigé en 1078 par Contessa, de la ville de Milan, en faveur de l'église de S. Stefano à Tesserete. Au XVIIe siècle, le codex était en possession de la famille de notaires Verdoni et depuis le XXe siècle il est conservé auprès de la paroisse de Tesserete. Il présente sur la page d'ouverture une initiale enluminée figurant le saint patron du diocèse de Milan, Saint Ambroise.
En ligne depuis: 14.12.2017
Ce martirologio-inventario (obituaire suivi d'un inventaire) de l'église de S. Stefano de Torre dans la vallée de Blenio au Tessin a été composé en 1568, à la demande des vicini (communiers) de Torre et Grumo, pour remplacer l'ancien exemplaire. Il contient la liste des annuali, c'est-à-dire des célébrations annuelles de l'anniversaire de la mort des défunts de l'église, l'inventaire des biens mobiliers et immobiliers de l'église, de la monacharia et de la luminaria, c'est-à-dire du nécessaire pour entretenir l'illumination de l'église. Au début du volume, se trouve un dessin à l'aquarelle représentant le patron de l'église, saint Etienne.
En ligne depuis: 13.12.2013
Ce martirologio-inventario (obituaire suivi d'un inventaire) de l'église de S. Stefano de Torre dans la vallée de Blenio au Tessin a été composé en 1639, à la demande des vicini (communiers) de Torre et Grumo, pour remplacer l'exemplaire de 1569, qui n'était plus à jour. Il contient une description de l'ancienne église de S. Stefano avant sa réfection à l'époque baroque, l'inventaire du mobilier, des ornements liturgiques et des pièces d'orfèvrerie de l'église, la liste des annuali, c'est-à-dire des célébrations annuelles de l'anniversaire de la mort des défunts de l'église, et des revenus de l'église. Au début du volume, se trouve un dessin, en partie doré, qui représente le patron de l'église, saint Etienne.
En ligne depuis: 13.12.2013
La conception du manuscrit correspond, par son texte et sa disposition, à la tradition parisienne des livres d'heures du début du XVe s. (Maître Boucicaut). Les éléments les plus significatifs de la décoration du livre comprennent sept pages ornées de miniatures. Plusieurs initiales de couleur distinguent les paragraphes secondaires. L'espace rectangulaire réservé aux illustrations des pages ornées de scènes figuratives est encadré de trois côtés par des vrilles décoratives qui se déploient en feuilles dorées, rouges et bleues qui remplissent complètement les larges marges du parchemin. Quatre lignes de texte, s'ouvrant par une initiale en couleur de plus grande taille, sont insérées entre l'espace de l'illustration et le cadre orné. Les débuts des différents offices sont munis de pages ornées de cette qualité. Le livre d'heures ne fait pas partie des plus anciens de la collection de Carl Meyer à la Bibliothèque cantonale d'Appenzell Rhodes extérieures, mais représente l'une des plus belles et des plus précieuses pièces. Le commanditaire est inconnu.
En ligne depuis: 20.05.2009
Le nom du commanditaire laïc de ce livre d'heures est inconnu, mais il a laissé des traces personnelles manifestes: au fol. 11v, il s'est fait représenter agenouillé sur une miniature en pleine page, accompagné de ses armoiries. Une représentation de ce genre témoigne des hautes ambitions du commanditaire, probablement issu de la bourgeoisie. Le portrait est de surcroît peint par un artiste plus talentueux que celui qui réalise les autres miniatures du manuscrit. Le livre d'heures pourrait avoir été conçu pour l'usage de l'est de la France. Du point de vue stylistique, il s'agit d'une oeuvre de caractère provincial.
En ligne depuis: 20.05.2009
Le livre d'heures est conçu selon l'usage liturgique des Horae parisiens. A la différence de ceux-ci, il se distingue par un programme pictural plus riche, bien que de qualité inférieure: les péricopes des Evangiles sont ornées chacune d'un portrait de l'auteur; l'Office marial est décoré d'un Cycle complet de l'enfance du Christ. La réception des modèles des célèbres enlumineurs parisiens à travers différents chaînons intermédiaires montre plusieurs désaccords ou modifications originales. Les images sont expressives et originales, et présentent d'audacieuses juxtapositions de couleurs et des raccourcis de perspective extrêmes, qui le sont même pour un regard contemporain formé aux normes esthétiques modernes. Le commanditaire est inconnu.
En ligne depuis: 08.06.2009
L'origine de la région frontalière du nord de la France et de la Flandre résulte de l'analyse liturgique, de la reliure en cuir du manuscrit muni d'une plaque ornée de clous et de l'inscription Robiers Plovrins ainsi que de la comparaison avec des manuscrits de style apparenté. A Claremont, près de Berkeley (USA), est conservé un autre livre d'heures, enluminé par le même artiste. Celui-ci imite, de manière assez fruste, le style très apprécié vers 1500 à Lille du scribe et enlumineur Jean Markant. Le commenditaire est inconnu.
En ligne depuis: 08.06.2009
Le livre d'heures de format étroit et allongé est véritablement un livre de poche, dans lequel les décorations qui encadrent les miniatures avec des socles architecturaux, couronnés de volutes, de putti et de guirlandes, laisse entrevoir l'influence manifeste de la Renaissance. Le livre est orné de 16 miniatures en pleine page et de 21 petites, peintes plus sommairement par une autre main. Une représentation en pleine page dévoile les armoiries du commanditaire: il s'agit de Michel de Champrond (mort le 1er août 1539), seigneur de Ollé, conseiller et trésorier du roi. De cette manière, il devient une personnalité fortunée, mais pas noble, de l'entourage de la cour royale, qui, dans les années 1530, alors que les livres d'heures imprimés étaient déjà répandus, s'est fait fabriquer par un atelier de niveau moyen un livre de prières richement illustré, en partie selon ses propres voeux.
En ligne depuis: 08.06.2009
Ce support exceptionnel dans l'histoire de la réception des textes contient trois pastiches d'initiales de couverture colorées, découpées, et douze miniatures flamandes du deuxième quart du XVIe siècle, qui furent collées au XIXe siècle sur une feuille de parchemin récente, de sorte que les pages illustrées, isolées, se présentent aujourd'hui comme des tableaux dans un passe-partout. Les miniatures sont tirées d'un livre de prière, en possession d'Anne de Clèves (1515-1557).
En ligne depuis: 31.07.2007
Manuscrit sur papier comprenant la représentation des mauvais comportements moraux et sociaux à l'aide d'images tirées de l'histoire biblique, antique et médiévale ainsi que d'œuvres contemporaines sur les us et coutumes. Dans le tiers inférieur de la page les vertus chrétiennes correspondantes sont évoquées par des sentences rimées.
En ligne depuis: 26.04.2007
Le manuscrit en papier – un Liber Amicorum pour Ladislaus von Törring – contient 49 représentations de costumes et quatre d'armes héraldiques : toutes sont des aquarelles de bonne qualité, probablement dues à une seule main. Les costumes montrent principalement des personnes de haut rang, venant surtout de France (Paris), d'Espagne et de Vénétie. Sont également figurés des moyens de transport contemporains comme des bateaux et des chariots. Certaines personnes représentées sont identifiées par des légendes en français et en italien. Des aphorismes et des dédicaces, la plupart en latin, sont ajoutés sur sept pages. Le dédicataire est Ladislaus von Törring (1566-1638), baron de Stein et Pertenstein, recteur de l'Université d'Ingolstadt, parent de la famille royale bavaroise.
En ligne depuis: 19.03.2020
Album comprenant des représentations des membres de la famille de commerçants textiles Zellweger de Trogen et des textes biographiques relatifs à ses représentants masculins. La famille Zellweger a marqué l'économie et la politique d'Appenzell Rhodes-Extérieures jusqu'à la fin du XIXe siècle. Victor Eugen Zellweger, l'auteur des textes, s'est chargé des reproductions de peintures, dessins et gravures appartenant à la famille en utilisant les techniques photographiques les plus modernes. Pour la mise en forme calligraphique et l'illustration de l'œuvre en trois volumes, il mandata le dessinateur de Saint-Gall Salomon Schlatter.
En ligne depuis: 29.03.2019
Album comprenant des représentations des membres de la famille de commerçants textiles Zellweger de Trogen et des textes biographiques relatifs à ses représentants masculins. La famille Zellweger a marqué l'économie et la politique d'Appenzell Rhodes-Extérieures jusqu'à la fin du XIXe siècle. Victor Eugen Zellweger, l'auteur des textes, s'est chargé des reproductions de peintures, dessins et gravures appartenant à la famille en utilisant les techniques photographiques les plus modernes. Pour la mise en forme calligraphique et l'illustration de l'œuvre en trois volumes, il mandata le dessinateur de Saint-Gall Salomon Schlatter.
En ligne depuis: 29.03.2019
Album comprenant des représentations des membres de la famille de commerçants textiles Zellweger de Trogen et des textes biographiques relatifs à ses représentants masculins. La famille Zellweger a marqué l'économie et la politique d'Appenzell Rhodes-Extérieures jusqu'à la fin du XIXe siècle. Victor Eugen Zellweger, l'auteur des textes, s'est chargé des reproductions de peintures, dessins et gravures appartenant à la famille en utilisant les techniques photographiques les plus modernes. Pour la mise en forme calligraphique et l'illustration de l'œuvre en trois volumes, il mandata le dessinateur de Saint-Gall Salomon Schlatter.
En ligne depuis: 29.03.2019
Chronique d'Appenzell de Bartholomäus Anhorn (1566-1640, 1623-1626 pasteur à Speicher AR, 1626-1640 pasteur à Gais AR). Le manuscrit décrit des événements de l'histoire du canton indivis d'Appenzell et du canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures constitué en 1597, en accordant de l'importance à la Réforme et la Contre-Réforme.
En ligne depuis: 20.12.2012
Recueil avec des dessins de drapeaux de proie ainsi que de blasons, paysages et bâtiments du XVIIe et XVIIIe siècle, fabriqués par le dessinateur Johann Ulrich Fitzi, glosés par l'historiographe et commanditaire de l'œuvre Johann Caspar Zellweger.
En ligne depuis: 13.12.2013
Trois volumes contenant des études scientifiques de Johann Georg Schläpfer concernant des sujets historiques, biologiques, géologiques, médicaux et philosophiques ainsi que plusieurs dessins et aquarelles de paysages, plantes, animaux et préparations anatomiques, créés par Johann Ulrich Fitzi.
En ligne depuis: 09.04.2014
Trois volumes contenant des études scientifiques de Johann Georg Schläpfer concernant des sujets historiques, biologiques, géologiques, médicaux et philosophiques ainsi que plusieurs dessins et aquarelles de paysages, plantes, animaux et préparations anatomiques, créés par Johann Ulrich Fitzi.
En ligne depuis: 09.04.2014
Trois volumes contenant des études scientifiques de Johann Georg Schläpfer concernant des sujets historiques, biologiques, géologiques, médicaux et philosophiques ainsi que plusieurs dessins et aquarelles de paysages, plantes, animaux et préparations anatomiques, créés par Johann Ulrich Fitzi.
En ligne depuis: 09.04.2014
Il s'agit de deux fragments bien conservés d'un Psalterium iuxta Hebraeos, probablement écrit durant le Xème siècle à l'Abbaye de Saint-Gall sur le modèle du Cod. Sang. 19. Les deux fragments ont été tirés du sac d'un messager, en 1963, et sont aujourd'hui conservés dans les archives de la commune d'Urnäsch (Appenzell Rhodes-Extérieures).
En ligne depuis: 08.10.2015
Une collection de prières, probablement copiée pour un patron laïc (vers 1500-1520).
En ligne depuis: 26.04.2007
Selon le colophon à la fin de l'évangile de Saint Jean, la copie a été achevée par Ibrāhīm ibn Būluṣ ibn Dāwūd al-Ḥalabī au Caire, écrite en écriture-nasḫī claire. Les illustrations proviennent de l'illustrateur et iconographe aleppin Ğirğis ibn Ḥanāniyā et représentent les quatre évangélistes Matthieu, Marc, Luc et Jean, ainsi que 43 scènes de la vie de Jésus. Le titre arabe est mentionné à la fin de l'évangile de Saint Jean, à savoir « Ce livre est l'évangile saint et pur et la lumière brillante et rayonnante ». Le codex a été déposé en prêt permanent à la Bibliothèque de l'abbaye de Saint-Gall par la famille Pandeli.
En ligne depuis: 03.11.2009
Manuscrit liturgique (Sharaknots ou Sharakan) contenant un recueil de plus de mille hymnes, répartis en huit groupes, en usage dans l'Eglise arménienne. Un grand nombre d'entre eux ont été composés par les plus importantes personnalités de cette Eglise, tandis que les autres sont des traductions anciennes des hymnes sacrés des premiers siècles du christianisme. Les textes sont accompagnés de la notation musicale arménienne de Khaz. Le codex a été écrit par le copiste Siméon en 1662, dans la ville de Brnakot, dans la province de Siounik, un important centre de production de manuscrits liturgiques dans le sud de l'Arménie. L'ornement du livre consiste en 8 tableaux décoratifs dans la marge supérieure, 120 initiales décorées et zoomorphes et de nombreuses initiales simples, peintes en rouge. Le codex conserve sa reliure originale en cuir brun avec des motifs à froid.
En ligne depuis: 04.07.2012
Manuscrit liturgique (Sharaknots), copié par le scribe Awetis en 1647 (1096 d'après le calendrier arménien) à Awendants, Khizan dans la province Van. Il contient 11 grandes miniatures et 28 illustrations marginales, réalisées et signées par le peintre Yovanes Gharietsi, un des artistes les plus fascinants de l'école tardive de Vaspurakan. Le manuscrit fait partie d'une production particulière d'hymnaires, réalisés dans la région du lac de Van, pour des commanditaires privés et qui se caractérisent par l'éclat de leurs couleurs et les motifs décoratifs à entrelacs. Il présente la notation musicale arménienne de Khaz. Le texte contient une collection d'hymnes en usage dans l'Eglise arménienne, disposés dans le même ordre que dans le premier hymnaire imprimé, à Amsterdam, en 1664. Trois autres hymnaires de ce genre, fruit de la collaboration des deux mêmes artistes, sont connus : deux à Jérusalem et un à Erevan. Deux feuillets de parchemin, qui contiennent une partie d'un Proprium de Sanctis tiré d'un bréviaire latin du XIII/XIVe s., sont reliées respectivement au début et à la fin.
En ligne depuis: 23.04.2013
Il s'agit d'un recueil de 213 actes datant de 1324 à 1327, transcrits par neuf notaires qui utilisent une minuscule cursive très soignée. Ce volume rassemble les documents concernant les droits détenus par les Castropola de Sergi, seigneurs de Pula (Croatie), sur des possessions situées dans le territoire de Pula, en Istrie et à Venise. La transcription des actes est organisée en sections selon la ville ou la localité dans laquelle les biens étaient situés ; le nom du lieu est marqué dans la marge supérieure du feuillet initial de la section ; chaque section contient la liste détaillée des propriétés foncières et de leurs dépendances, avec leur localisation précise.
En ligne depuis: 20.12.2016
Bible séfarade en hébreu, réalisée au cours de la première moitié du XIVe siècle, en Espagne, vraisemblablement en Castille. Le manuscrit s'ouvre et s'achève par des listes massorétiques (ff. IIr-IXv et 463v à 466v), encadrées de bordures enluminées, constituant des « pages tapis ». Le texte biblique, copié sur une ou sur deux colonnes, est accompagné de la grande et de la petite Massores (règles de la tradition rabbinique concernant la lecture et l'accentuation des textes sacrés), inscrites en lettres minuscules dans les marges et dans l'entrecolonne du texte. Ces éléments micrographiques s'animent parfois dans les marges inférieures des feuillets (environ 70 occurrences), ou sur les quatre côtés des feuillets (par ex. ff. 42r-43r, 461v-463r), où ils forment de magnifiques figures géométriques et des entrelacs. Les premiers livres bibliques sont introduits par des titres réalisés en or bruni et inscrits sur des fonds champies, rose et bleu, parcourus de rinceaux blancs (f. 1v/Gn, 33v/Ex, 59v/Nb, 77v/Dt, 102v/Js, 125v/Jg). D'après une note de possession (f. 467v), datée de 1367 (?), cette Bible hébraïque a probablement appartenu à David ha-Cohen Coutinho – membre d'une famille de marranos portugais. Au XVe siècle, elle appartient à Moses Abulafia avant d'être vendue par sa veuve comme le montre le contrat de vente daté et signé en 1526 à Salonique, qui est placé au début du livre (f. Ir). La Bible se retrouve au XVIe siècle dans les mains du talmudiste et rabbin de Salonique, Abraham di Boton (f. 467v). Puis sa présence est attestée au XIXe siècle à Alexandrie, dans la synagogue Zaradel (R. Gottheil, « Some Hebrew Manuscripts in Cairo », Jewish Quarterly Review 17, 1905, p. 648). Passée sur le marché de l'art, la Bible appartient depuis 1996 à une collection privée.
En ligne depuis: 14.12.2017
Liste du patrimoine des habitants des communes de Bergün, Filisur, Latsch et Stuls, inventorié par le notaire public, chancelier, puis plus tard « landamman » et ensuite curé, Tumesch Zeuth; renouvelée environ chaque 10 ans, d'abord en allemand, puis vers la fin en romanche. Sa signification n'est pas claire : elle servait peut-être à l'origine comme base pour le financement du rachat à l'évêque de Coire en 1537, plus tard comme moyen de répartition des entrées des communes, entre autres des magistrats de la Valteline, des pensions, des taxes douanières sur les biens et les routes, etc. Le plus ancien manuscrit connu de Bergün. Appartient à Werner Dübendorfer de Eglisau. Le volume avec la continuation, qui allait probablement jusqu'en 1799, a disparu.
En ligne depuis: 14.12.2017
Le fragment en parchemin du Champion des Dames de Martin le Franc (Livre I, v. 3901-v. 4062 + Livre II, v. 4313 – v. 4470) remonte au XVe siècle. Le texte correspond à celui de l'édition Deschaux (1999). Copié soigneusement sur deux colonnes, les différentes strophes du poème sont introduites par des initiales de couleur, alternativement rouge et bleu, et des lettres champies. Le livre II débute par une initiale ornée sur fond or, très abîmée par l'usage de ce fragment au cours du XVIIe comme reliure d'un registre foncier ayant appartenu à Jacques Etienne Clavel, co-seigneur de Marsens, Ropraz et Brenles (fol. 2r).
En ligne depuis: 14.12.2018
Manuel d'abattage rituel de provenance italienne du XIVe siècle de très petit format, comportant les lois de shekhitah (abattage rituel) et de treifot (défauts possibles des animaux cachers) par Judah ben Benjamin ha-Rofe Anaw de Rome (XIIIe s.). Suivent des extraits de lois sur la shekhitah, tirés du Torat ha-Bayit ha-Arokh, une œuvre juridique portant sur les lois du foyer juif par Salomon ben Abraham ben Adret de Barcelone (1235-1310).
En ligne depuis: 10.10.2019
Livre d'heures d'après l'usage liturgique romain, en latin, avec un calendrier en français et un choix de saints vénérés à Paris. Il contient 17 miniatures réalisées à Paris en 1408/10 dans l'entourage artistique du Maître de Boucicaut, un des plus influents enlumineurs du début du XVe s. Le Maître de la Mazarine et le Pseudo-Jaquemart qui appartient à la génération précédente d'artistes et dont la collaboration au très célèbre Livre d'Heures du Duc de Berry est reconnaissable, ont également collaboré à la décoration de ce livre. La représentation du roi David sur un double feuillet ajouté peut être attribuée à un successeur du peintre qui a illustré le bréviaire de Jean sans Peur (Jean Ier de Bourgogne).
En ligne depuis: 20.12.2012