Kurzcharakterisierung:Dieses Traktat in Form eines Dialoges zwischen einem Kleriker und einem Ritter, wurde von König Karl V. beim Requetenmeister Evrard de Tremaugon bestellt. Die zwei Protagonisten debattieren über die kirchliche und die weltliche Macht am Ende des 14. Jahrhunderts, über die Beziehungen zwischen dem König und dem Papst. Der unparteiische Autor verteidigt schlussendlich die Unabhängigkeit der zeitlichen Macht des Königs, obschon er der „vicaire de Dieu en la temporalité“ bleibt. Der Text, der 1376 zuerst unter dem Titel Somnium Viridarii auf Lateinisch geschrieben wurde, wurde bereits 1378 auf Französisch übersetzt.(hoc)
Zustand: Bon. Les 10 premiers folios ont été détériorés. Aubert indique que suite à un accident, le coin supérieur droit du volume avait été enlevé et qu’il a été réparé au XVIIe. Coutures aux fol. 22, 28 et 35
Seiteneinrichtung:
écriture sur deux colonnes ; cadre d’écriture : 255 x 180 mm ; colonnes : 255 x 80 mm
Schrift und Hände:
Ecriture bâtarde
Buchschmuck:
Trois scènes frontispices peintes au début du prologue et au début des deux livres
F. 7. L’auteur présente son ouvrage à Charles V, assis sur un trône, portant un chapeau noir sur lequel est posée une couronne dorée et tenant un sceptre dans la main gauche. A l’arrière-plan, un clerc et un chevalier assistent à la scène.
F. 11v. Le clerc et le chevalier en discussion. L’armure du chevalier, dorée, est accrochée au mur.
F. 167. Le clerc et le chevalier debout, face à face, en discussion. Le chevalier a endossé son armure. « Le chevalier monstre les excez et griefz que les saints peres de Romme font aux roys et autres seigneurs seculers »
Lettres capitulaires fleuries aux f. 1, 7, 11v et 167.
Encadrement des frontispices formé de rinceaux et de fleurs.
F. 1. Tampon à l’encre de la Bibliothèque publique de Genève
Sur le contre-plat extérieur : étiquette à rabat, imprimée :
« 184 MS. FRANCAIS / LE SONGE DU VERGIER / Composé vers 1379 / PAR / RAOUL DE PRESLE / maître des requêtes sous le roi Charles V / SUR VELIN / 14me ou 15me siècle / Donné en 1742 par A. Lullin ».
En bas, au crayon gris, « Ms fr 184 », « Inv., 38 »
Einband:
XVIIe siècle. Veau brun aux armes d'Alexandre Petau.
Inhaltsangabe:
Le "Somnium viridarii" fut d'abord composé en latin, en 1376, sous l’ordre de Charles V. Il fut rapidement traduit en français en 1378 sous le titre "Songe du Vergier".
Le texte se présente sous la forme d'un dialogue entre un clerc et un chevalier discutant des rapports entre souverains ecclésiastiques et séculiers, et plus particulièrement sur les pouvoirs respectifs du pape et du roi de France à la fin du XIVe siècle.
F. 1-6v
Table des matières du premier livre.
Cy commence la table du premier livre du songe du vergier
F. 7-11
Prologue.
Prologue de l’acteur. Audite sompnium meum quod vidi. Ces paroles sont escriptes Genesis XXXVIIo capitulo
F. 11v-158v
Premier livre
>Le clerc se esmerveille de ce que le temps est ainsi bestourné<Mainteffois me suy esmerveillé de ce que voy que le temps est ainsi comme du tout changé.
F. 159-166
Table des matières du deuxième livre.
Cy commence la table du second livre du songe du vergier.
F. 167-247
Deuxième livre
>Le chevalier monstre les excez et griefz que les saints peres de Romme font aux roys et autres seigneurs seculers. Et commence premierement de ce grief comment c’est ne par quele raison que le pape se puist appeler seigneur en la temporalité<Reverend clerc, vous avez vostre fois argué et par pluseurs raisons demonstré les exces et les griefs lesquelz les empereurs, les roys et autres seigneurs seculers font selon votre oppinion aux prelats et generalement a toute eglise et au peuple aussi Le songe du vergier, édité d’après le manuscrit Royal 19 CIV de la British Library par Marion Schnerb-Lievre, Paris, Editions du Centre national de la recherche scientifique (Sources d’histoire médiévale), 1982, 2t. xcii + 501, 496 p.
Provenienz der Handschrift: Collection Petau (n° 212)
Erwerb der Handschrift: Legs Ami Lullin (1756)
Bibliographie:
Alfred Coville, Evrart de Tremaugon et « Le Songe du Verger », Paris, E. Droz, 1933, in-8°.
Jean Gaudemet, « Gallicanisme » dans Dictionnaire du Moyen Age, sous la dir. De Claude Gauvard, Alain de Libera, Michel Zink, Paris, Quadrige, PUF, 2002, p. 571-574.
Louis Mourin, «Le manuscrit ex-Bement du Songe du verger», dans Scriptorium, t. VI, 1952, p. 95-100.
Marion Schnerb-Lièvre, « Songe du Vergier », dans Dictionnaire des Lettres françaises. Le Moyen Age, p. 1402-1403, Paris Fayard, 1992.
Paris 1400. Les arts sous Charles VI, catalogue d'exposition du Musée du Louvre, Fayard, Paris, 2004, p. 51.
Bibliographie du manuscrit:
Hippolyte Aubert, Notices sur les manuscrits Petau, Paris, 1911, p. 158-160.
Bernard Gagnebin, L'enluminure de Charlemagne à François Ier, Genève, 1976, p. 139-140.
Jean Senebier, Catalogue raisonné des manuscrits, Genève, 1779, p. 444-448.