Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 170, Ruler on page – Frederick II of Hohenstaufen, Livre de l’art de chasser au moyen des oiseaux
http://www.e-codices.ch/en/bge/fr0170/bindingRulerS
Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 170, Ruler on page – Frederick II of Hohenstaufen, Livre de l’art de chasser au moyen des oiseaux
http://www.e-codices.ch/en/bge/fr0170/bindingRulerS
Manuscript Summary:In the 1240s, Frederick II of Hohenstaufen wrote a Latin treatise on falconry (De arte venandi cum avibus), in order to introduce his son Manfred to bird hunting. This treatise, consisting of 6 books, was the subject of a second edition by Manfred, who albeit revised only the first two books. At the beginning of the 14th century, the treatise was translated into French based on a manuscript which today is held in the Vatican and which contains Manfred’s additions to the first two books. The French version is preserved in 4 manuscripts, among them the one from Geneva, decorated by the Bruges Master of 1482 ("Maître brugeois de 1482") and his associates.(hoc)
Standard description: Notice de Paule Hochuli Dubuis, Bibliothèque de Genève, pour e-codices 2013.
Show standard description
Online Since: 04/09/2014
Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 170
Parchment · 272 ff. · 37.5 x 26.5 cm · Bruges · ca. 1485-1490
Frederick II of Hohenstaufen, Livre de l’art de chasser au moyen des oiseaux
How to quote:
Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. fr. 170, Ruler on page – Frederick II of Hohenstaufen, Livre de l’art de chasser au moyen des oiseaux (https://www.e-codices.ch/en/list/one/bge/fr0170)
Notice de Paule Hochuli Dubuis, Bibliothèque de Genève, pour e-codices 2013.
Manuscript title: Livre de l'art de chasser aux oiseaux (De arte venandi cum avibus) de Frédéric II de Hohenstaufen (1194-1250)
Place of origin: Maître Brugeois de 1482 et associés. Cet enlumineur tire son nom de convention d’un exemplaire du Livre des propriétés des choses de Barthélémy l’Anglais (Londres, BL, Royal 15 E ii-iii), copié à Bruges par Jean du Riès en 1482. La date et le lieu dans le colophon ont servi à nommer l’illustrateur de ce manuscrit (voir Décoration).
Date of origin: ca. 1485-1490
Support: Vélin (couture aux f. 112 et 210 ; trou aux f. 156 et 216)
Foliotation à l'encre rouge, en chiffres romains, de VI à CLVII, et foliotation moderne au crayon gris de 1 à 5 puis de 62 à 273.
Les folios I-V qui contenaient la table des chapitres ont disparu.
La différence du nombre de folios entre les deux foliotations résulte de l’ajout important, à une époque indéterminée, de feuillets intercalaires en papier, probablement suite à la nouvelle reliure datant des Petau.
Collation:
Composition des cahiers d’après la foliotation d’origine en chiffres romains avec, à titre indicatif, entre parenthèses, la foliotation en chiffres arabes comprenant les feuillets intercalaires
18 quaternions : [V]-XII (1-11) ; XIII-XX (12-26) ; XXI-XXVIII (27-42) ; XXIX-XXXVI (43-56) ; XXXVII-XLIIII (57-69) ; XLV-LII (70-84) ; LIII-LX (85-99) ; LXI-LXVIII (100-113) ; LXIX-LXXVI (114-129) ; LXXVII-XXXX XX IIII (130-143) ; XXXX XX V-XXXX XX XII (144-157) ; XXXX XX XIII-C (158-171) ; CI-CVIII (172-183) ; CIX-CXVI (184-198) ; CXVII-CXXIIII (199-213) ; CXXV-CXXXII (214-229) ; CXXXIII-CXL (230-244) ; CXLI-CXLVIII (245-258) ; CXLIX-CLVI (259-271) + 1 feuillet indépendant folioté CLVII (272)
Condition: Bon
Page layout:
Lignes justifiantes - 2 colonnes - Cadre de justification :
230 x 155 mm (70 mm par colonne) - 33 lignes par page - Réglure à l’encre rose
Writing and hands:
Ecriture bâtarde
Encre noire
Decoration:
F. 1 : Le frontispice, attribué au Maître Brugeois de 1482, représente l'empereur Frédéric II accueillant ses fauconniers.
Nombreux oiseaux de toutes sortes dans les marges et diverses petites scènes dans les marges inférieures représentant l'art de la fauconnerie.
Sur des folios intercalaires, esquisses représentant divers animaux dessinés par le peintre Jean Huber (1721-1786) qui possédait une volerie dans sa propriété genevoise à Cologny et auquel Ami Lullin avait prêté le manuscrit : au f. 71, un lion ; aux f. 135, 137, 139v, 141v et 143, un rapace ; au folio 149, un cheval (voir de la Corbière).
Lettres champiées
Rubriques
Lettres fourrées
Additions:
Sur le contre-plat inférieur :
À l’encre, annotation de la fin du XIXe siècle : Mf. 170. Ce volume comprend 152 feuillets vélin numérotés à l’encre rouge de VI à CLVII. Le 1er feuillet en tête n’est pas numéroté. Il manque donc 4 feuillets en tête. Volume interfolié de f. blancs non numérotés. 18 août 1896. H.V.A. Etiquette à rabat, imprimée : 170. MS. FRANÇAIS SUR VELIN-L’ART DE LA CHASSE AUX OISEAUX traduction de l’ouvrage latin composé par l’Empereur FREDERIC II dans le 12me siècle - 14me siècle (corrigé à la main en 15me siècle). Donné en 1742 par A. Lullin. Cf l'autre 169. Ce manuscrit a appartenu à Louis XII roi de France Au crayon gris, Ms.fr. 170
Binding: Ais recouverts de veau brun, de la fin du XVIe- XVIIᵉ siècle, de la même facture que les reliures portant les armes des Petau - Filet doré en encadrement sur le plat - Nervure sur le dos
Contents:
Traité de fauconnerie. Ce manuscrit contient les deux premiers livres (voir Origine du manuscrit). Le premier traite de l’anatomie et de la physiologie des oiseaux ; le deuxième enseigne la façon dont on dresse les oiseaux de chasse.
F. 1
(prologue):
La doctrine du saige es proverbes est telle car il enseigne que l'omme ait fiance en Nostre Seigneur de tout son cuer et qu'il ne se appuye pas a son sens mais en toutes ses voyes pense a Dieu, et il adreschera ses fais et ses diz et le fera bien instruit quant il aura trouvee sapience, laquelle luy sera arbre de vye quant il l'aura attainte et, s'il la tient perseveramment, il sera glorieux et bien instruit pardurablement car toute sapience vient de Dieu et demeure avec luy tousjours …–…
F. 272 Et ces choses souffissent qui sont dittes du tiroir du chappel et des autres choses en present etc.
f. 4« Cy devise comment le art de chassier aux oyseaulx est plus dignes des ars des autres chasses »
f. 7« De la generalle division des oyseaux qui sont divisez en aquaticques, terrestres et moyens »
f. 11« De la division qui est entre les oyseaux de proye et ceulx qui ne sont pas de proye »
f. 12v« Cy parolle en quantes manieres les oyseaux aquaticques acquierent leur viande quant et combien »
f. 16« Cy parolle de l’yssue des oyseaulx pour pasturer qui yssent des eaues »
f. 18v« Cy parolle de l’ordre des oyseaulx aquaticques comment ilz yssent pour pasturer »
f. 20« Cy parolle du repair des oyseaux aquaticques aux lieux des eaues »
f. 20v« Cy parolle de la demeure que font les oyseaulx aquaticques es eaues aussy bien en dormant comme en veillant »
f. 22v« Cy parolle des oyseaulx terrestres par quantes manieres ilz acquierent leurs viandes quant et quelles et pourquoy les notues yssent pour la proye de la nuyt »
f. 27v« De la manière de l’yssue des oyseaux terrestres aux pasquiers et de leur repaire et de leur estat »
f. 29v« Cy parolle des oyseaux moyens par quelles manieres ilz acquierent leurs viandes quant et quelles »
f. 31« Cy parolles des diversitez, des viandes desquelz usent les oyseaux moyens »
f. 31v« Ci parolle de la manière de l’yssue des moyens oyseaux aux pasquiers et comment ilz demeurent aux lieux des pasquiers »
f. 35v« Cy parolle pourquoy trespassent les oyseaux »
f. 37v« Cy parolle de la maniere que les oyseaulx ont de eulx appareillier pour trespasser »
f. 39« Cy parolle du tempz de l’an et des qualitez des tempz qui sont convenables au trespas des oyseaux »
f. 41v« Cy parolle de l’ordre du trespas des oyseaux selon ce que les uns passent premiers et les autres derreniers et de l’ordre qu’ilz tiennent en volant »
f. 43v« Cy parolle des lieux ausquelz les oyseaux trespassent et auxquelz ilz descendent en trespassant »
f. 253v« De l’adebonnarissement des faucons fait par le chappel et de quelz gens le chappeau fut trouvez »
f. 254v« De ceulx qui trouverent le chappel en commencement »
f. 254v« De la forme du chappel et de quelle matiere il est faiz et comment il est fais »
f. 259« Du lieu ouquel doit estre mis le chappeau et de l’euvre du fauconnier en le mettant »
f. 261« Des effroiz et des debas et des deffences que fait le faucon a mettre le chappelet apres la mise, comment ilz sont secourus de ces choses »
Origin of the manuscript:
Frédéric de Hohenstauffen a écrit ce traité en latin dans les années 1240 pour initier son fils Manfred (1232-1266) à la chasse aux oiseaux.
L’œuvre comporte 6 livres conservée dans 5 manuscrits complets et un fragment (Bologne, Biblioteca universitaria, ms. lat. 717 ; Paris, Bibliothèque Mazarine, ms 3716 ; Nantes, Musée Dobrée, ms 19, Valence, Biblioteca universitaria, ms 601 ; Rennes, Bibliothèque municipale, ms 227 ; Oxford, Bodleian Library, Digby, 152.
Une seconde rédaction concerne les seuls livres 1 et 2 remaniés par Manfred, dont les ajouts sont signalés par Rex ou Manfredus rex. Il subsiste deux manuscrits de cette seconde rédaction (Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Palatini latini 1071 ; Wien, Österreichische Nationalbibliothek 10948.
Ce traité a été traduit en français à la demande de Jean II, seigneur de Dampierre (Paris, BnF, ms. fr. 12400). Cette traduction en dialecte franc-comtois, achevée en 1310, a été faite d’après le manuscrit latin conservé à la Biblioteca Apostolica Vaticana (Palatini latini 1071), contenant les additions dues à Manfred de Hohenstauffen. La version française ne comprend donc que les deux premiers livres du traité.
La traduction française est conservée dans trois autres manuscrits : Harvard University (Cambridge. Mass), Houghton Library, ms. f. Typ. 12 ; Stuttgart, Würtembergische Landesbibliothek , Codex HB, XI 34a ; Bibliothèque de Genève , Ms. fr. 170.
Le manuscrit de Genève a été copié sur celui de Paris (BnF, ms. fr. 12400), puis il a servi de modèle à celui de Stuttgart.
Une rédaction française plus tardive, de ca. 1470, ne contient que le livre 2 (Paris, BnF. Ms fr. 1296).
Provenance of the manuscript:
Le manuscrit de Genève a été copié à la demande de Louis de Bruges (ca. 1427-1492), seigneur de Gruuthuse, sur le manuscrit ayant fait partie de la bibliothèque de Marie de Bourgogne et conservé aujourd’hui à Paris (BnF, ms. fr. 12400).
Louis de Bruges appartenait au Conseil de régence instauré pour gouverner la Flandre sous la minorité de Philippe le Beau, fils de Marie de Bourgogne décédée en 1482. L’inventaire des biens de Marie de Bourgogne, établi lors de la suppression de ce Conseil le 14 juin 1485, comptait 22 manuscrits de luxe, enluminés et portés sur l’histoire de l’Antiquité, la chasse et les aventures chevaleresques. Parmi ceux-ci figuraient deux traités cynégétiques, Le livre de la chasse de Gaston Phœbus, conservé aujourd’hui à Dresde (SLUB, ms. O.61). et le Livre de l’art de chasser aux oiseaux de l’empereur Frédéric II conservé à Paris (BnF, ms. fr. 12400) Louis de Bruges fit réaliser deux copies de chacun de ces textes, aujourd’hui conservés à l’université de Harvard (Cambridge (MA), Houghton Libr. Typ. 129 et 130), et Genève, (BGE Mss fr. 169 et 170) (voir Hanno Wijsman, 2007).
Le manuscrit est passé ensuite dans la bibliothèque de Louis XII qui a fait recouvrir le blason de Louis de Bruges par ses propres armes, d'azur à trois fleurs de lys. On reconnaît encore par transparence l’ex-libris de Louis de Bruges, soit deux mortiers, montés sur des affûts, lançant des bombes. Cet emblème flanquait son blason et l’on peut encore discerner sur des banderoles flottantes quelques-unes des lettres des devises de Louis de Bruges « Plus est en vous » et « Meer es in w. ».
La bibliothèque de Louis de Bruges, qui comptait près de 200 manuscrits répertoriés, passa presque entièrement à Louis XII.
Collection Petau (n°171)
Ami Lullin (1720)
Acquisition of the manuscript:
Bibliothèque de Genève (1756), legs Ami Lullin
Edition
Gustaf Holmer, Traduction en vieux français du De arte venandi cum avibus de l’empereur Frédéric II de Hohenstaufen, Ed. critique du 2e livre d’après Paris , BnF ms. fr. 12400, Stochholm, 1960 (Studia Romanica Holmiensia, 4)
Anne Paulus, Baudouin Van den Abeele (trad.), Frédéric II de Hohenstaufen, "L'art de chasser avec les oiseaux". Le traité de fauconnerie "De arte venandi cum avibus", Nogent-le-Roi, 2000
Anna Laura Trombetti Budriesi, Federico II di Svevia. De arte venandi cum avibus, Bari, 2000
Carl Arnold Willemsen, Friderici Romanorum Imperatoris Secundi De arte venandi cum avibus, Leipzig, 1942
Bibliographie du manuscrit
Hippolyte Aubert, Notices sur les manuscrits Petau, Paris, 1911, p. 135-137
La Librairie des ducs de Bourgogne. Manuscrits conservés à la Bibliothèque royale de Belgique, éd. par Bernard Bousmanne, Frédérique Johan et Céline van Hoorebeeck, 2 vol., Turnhout, 2000, vol. 2, p. 40
Kaiser Friedrich II (1194-1250). Welt und Kultur des Mittelmeerraums, hrsg. von Mamoun Fansa & Karen Ermete. Verlag Philipp von Zabern, Mainz am Rhein s.d. [2008], p. 452
Bernard Gagnebin, L'enluminure de Charlemagne à François Ier, Genève, 1976, p. 167-169
Ilona Hans-Colla, Pascal Schandel, avec la collaboration de Hanno Wijsman, Manuscrits enluminés des anciens Pays-Bas méridionaux, vol. I, Louis de Bruges, Paris-Leuven, 2009, p. 200
Philip Hofer, «A newly discovered manuscript of Frederick Hohenstaufen's "Art of Falconry"», dans Harvard Library Bulletin, vol. VII, n°1, 1953
Beat Matthias von Scarpatetti, Katalog der datierten Handschriften in der Schweiz in lateinischer Schrift vom Anfang des Mittelalters bis 1550, Dietikon-Zürich, 1983, Band 2, n°616
Scriptorium, t. 17, 1963, p. 370, n°715, t. 62, 2008, B 487
Jean Senebier, Catalogue raisonné des manuscrits, Genève, 1779, p. 426-427
Maurits Smeyers, L’Art de la Miniature flamande du VIIIe au XVIe siècle, Tournai, 1998, p. 411, 416 (n° 115)
Baudouin Van den Abeele, Texte et image dans les manuscrits de chasse médiévaux, BnF, 2013, p. 36-39
Dorothea Walz, Falkenbuch Friedrich II, Graz, Akademische Druck-und Verlagsanstalt, 1994 , p. 25-26
Hanno Wijsman, « Politique et bibliophilie pendant la révolte des villes flamandes des années 1482-1492 : relations entre les bibliothèques de Philippe de Clèves et de Louis de Bruges et la Librairie des ducs de Bourgogne » dans Entre la ville, la noblesse et l’Etat : Philippe de Clèves (1456-1528), homme politique et bibliophile, sous la dir. de Jelle Haemers [et al.], Turnhout, Brepols, 2007, p. 245-277
Hanno Wijsman, Luxury Bound Illustrated manuscript Production and Noble and Princely Book Ownership in the Burgundian Netherlands (1400-1550), Brepols, 2010, p. 366
Bibliographie générale
Matthieu de la Corbière, « La fauconnerie dans le comté de Genève à la fin du Moyen Âge », dans Mémoires et documents publiés par l’Académie salésienne, Annecy, t. 114 (2007), p. 91-122
Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age. La Pochothèque. 1992, p. 473
Gunnar Tilander, « Etude sur les traductions en vieux français du traité de fauconnerie de l’empereur Frédéric II » dans Zeitschrift für romanische Philologie, volume 46, 1926, p. 211-290