Kurzcharakterisierung:Seneca war während des Mittelalters der meistgelesene und beliebteste der antiken Dramatiker. Die Handschriften seiner Tragödien, wovon bis heute beinahe 400 Exemplare bekannt sind, stammen überwiegend aus dem 14. und 15. Jahrhundert, so wie die Kopie der Fondation Bodmer. Diese enthält ausserdem zu Beginn jedes Seneca-Dramas eine historisierte Initiale, die jeweils die dramatische Handlung zusammenfasst, zum Beispiel der Selbstmord der Jokaste und die Blendung des Ödipus am Anfang des gleichnamigen Dramas (f. 46v). Ihre eher bescheidene Umsetzung wurde wahrscheinlich in Norditalien ausgeführt, wo die meisten illuminierten Ausgaben (ungefähr 50) dieses Textes hergestellt wurden.(rou)
Standardbeschreibung: Pellegrin Elisabeth, Manuscrits latins de la Bodmeriana, Cologny-Genève 1982, pp. 358-360.
Standardbeschreibung anzeigen
Online seit: 10.10.2019
Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 152
Pergament · I + 122 + I ff. · 30.3 x 21 cm · Norditalien · letztes Drittel des 14. Jahrhunderts
Umfang:
122 ff. (le dernier f. est numéroté 121 par erreur; f. 121v et 122v blancs),
Format: 303 x 210 mm.
Lagenstruktur: Cahiers: f. 1-120: 12 quinions avec réclames encadrées, sur quatre côtés, de petits quadrilobes à la plume traversés de deux traits croisés en X, rehaussés de jaune; f. 121-122: un bifolio.
Seiteneinrichtung:
f. 1-80v: 48 lignes à la page, ensuite 49 lignes.
Justification: 200 x 100-105 mm. Réglure à la mine de plomb.
Schrift und Hände:
Ecriture gothique « libraria » soignée, une main
Buchschmuck:
Titres et noms des interlocuteurs rubriqués; titres courants en capitales onciales alternativement bleues et rouges.
Au début de chaque tragédie initiales historiées de scènes illustrant le texte (dans l'initiale S du f. 1 deux scènes superposées), peintes sans grand soin au lavis sur fond or terni, ornées de feuilles d'acanthe, avec pastilles d'or, descendant le long de la marge.
Autres initiales bleues à filigranes rouges ou rouges à filigranes roses; initiales des vers rehaussées de jaune; dans le texte pieds de mouche rouges et bleus.
Spätere Ergänzungen: Rares corrections et variantes marginales contemporaines.
Einband: moderne (XIXe s.), cuir marron estampé à froid de filets, fleurons à chaque coin et rinceaux encadrant le rectangle central; dorures au dos et pièce de titre en cuir rouge: « SENECAE / TRAGED. / MSS ».
Zusatzmaterial: Deux coupures de catalogues imprimés en anglais sont jointes au manuscrit, l'une, collée au verso du plat supérieur, porte le n° 375 et une description de 5 lignes, l'autre provient du catalogue de vente 456, Londres, 1924, des Maggs Brothers, n° 348, pl. LXXVI (Anmerkung: Renseignement communiqué par M. Christopher de Hamel, de la maison Sotheby).
(f. 1-14v)
:
Hercules furens
titre:
>Lutii ut fertur Annei Senece incipit Traiedia prima Hercules furens. Iuno lo[quitu]r.<
inc:
Soror Tonantis hoc enim solum michi …–…
expl.:
Facere innocentes terra que superos solet.>Explicit tragedia prima Hercules furens.<
(f. 14v-26v)
:
Thyestes>Incipit 2a que dicitur Thiestes.<
inc.:
Qvis me furor nunc sede ab infausta abstrahit …–…
expl.:, f. 26Te puniendum liberis trado tuis.
f. 26v:>Explicit Thiestes.<
(f. 26v-33v)
:
Phoenissae>incipit Thebais. Edippus loquitur.<
inc.:
Ceci parentis regimen ac fessi unicum …–…
expl., f. 33Imperia quolibet pretio constant bene.
f. 33v:
>Explicit Thebas.<
(f. 46v-57v)
:
Oedipus>incipit Edippus. Edippus loquitur.<
inc.:
Iam nocte pulsa dubius efulxit [sic] dies. …–…
expl.:
Mecum ite mecum ducibus istis [sic] uti libet.>Explicit Edippus.<
(f. 57v-70)
:
Troades>Incipit Trohas que est sexta t[ra]g[edia] in ordine. Hecuba primo loquitur.<
inc.:
Qvicumque regno fidit et magna potens …–…
expl.:
Iam uella [sic] puppis laxat et classis mouet.>Explicit Troas.<
(f. 70-81)
:
Medea>Incipit Medea. Medea primo lo[quitu]r.<
inc.:
Dii coniugales tuque Genialis thori …–…
expl.:
Testare nullos esse qua ueheris deos.>Explicit Medea.<
(f. 91-101)
:
Ps. Seneca:
,
Octauia>Incipit Otauia. Otauia lo[quitu]r primo <
inc.:
Iam uaga celo sidera fulgens. Aurora …–…
expl.:
Ciuis gaudet Roma cruore.>Explicit Otaui [sic].<
(f. 101-121)
:
>Incipit Hercules Oetheus que est ultima. Hercules primo lo[quitu]r.<
inc.:
Sator deorum cuius excussum manu …–…
expl.:
Fortius ipso genitore tuo / Fulmina mittes.
>Lutii Annei Senece ut ferunt Traiedie expliciunt. deo gratias.<
Provenienz der Handschrift:
En haut du f. 122 note d'achat du manuscrit à un bedeau (sans doute d'Université), d'une fine écriture cursive italienne de la fin du XVe s.: « a di (?) 23 auril s[er] Francesco de Renier (ou « Ronier » ?) da maestro Agnolo bidello », recopiée au crayon sur la dernière f. de garde en papier.
En haut à droite du f. 1 deux anciennes cotes, 1) à l'encre, raturée au crayon : « O 25 » (XVIIe s.), 2) au crayon:« B. 16 », répété au verso du plat supérieur.
Erwerb der Handschrift: Acquis par Martin Bodmer à une date inconnue (avant 1947) (Anmerkung: Il est cité dans M. Bodmer, Eine Bibliothek der Weltliteratur, Zurich, 1947, p. 52.).