Kurzcharakterisierung:Die Handschrift besteht aus vier Teilen aus verschiedenen Epochen. Der erste Teil (ff. 1r-59v, 2. Hälfte des 13. Jahrhunderts) enthält das Breviloquium von Bonaventura; der zweite Teil (ff. 60r-153v, 13.-14. Jahrhundert) Auszüge aus dem Talmud; der dritte Teil (ff. 154r-239v, 14. Jahrhundert) Predigten des Franziskaners Gualterus de Brugis und den Text Pharetra von Pseudo-Bonaventura; der vierte Teil schliesslich (240r-268v, erste Hälfte des 14. Jahrhunderts) enthält die Predigtsammlung Rusticani des Franziskaners Berthold von Regensburg. Die Extractiones de Talmud sind insofern besonders interessant, als sie den grössten uns erhaltenen Korpus an lateinischen Übersetzungen des Talmuds darstellen und 1244/1245 in Paris zum Zeitpunkt der Revision der Verurteilung des Werkes, die 1240/1241 ausgesprochen wurde, entstanden sind. In dieser Version wurden die Übersetzungen nicht nach der Reihenfolge der Traktate organisiert, sondern thematisch nach den verschiedenen Argumenten. Der Einband aus dem vergangenen Jahrhundert, für den Teile des alten Einbandes benutzt wurden und der Spuren einer Kette zeigt, weist auf eine Herkunft der Handschrift aus dem Franziskanerkonvent von Schaffhausen hin.(ber)
Standardbeschreibung: Gamper Rudolf / Knoch-Mund Gaby / Stähli Marlis, Katalog der mittelalterlichen Handschriften der Ministerialbibliothek Schaffhausen, Dietikon-Zürich 1994, S. 176-177.
Standardbeschreibung anzeigen
Online seit: 29.03.2019
Schaffhausen, Stadtbibliothek, Ministerialbibliothek, Min. 71
Pergament · 269 ff. · 17.5 x 12.5 cm · 13.-14. Jahrhundert
Bonaventura · Talmud · Gualterus de Brugis · Bertholdus Ratisbonensis
Wie zitieren:
Schaffhausen, Stadtbibliothek, Ministerialbibliothek, Min. 71, f. 239v – Bonaventura · Talmud · Gualterus de Brugis · Bertholdus Ratisbonensis (https://www.e-codices.ch/de/list/one/sbs/min0071)
Zustand: Aus 4 Teilen zusammengesetzt.
Nach Bl. 239 und am Schluss fehlen mehrere Blätter. Textverluste.
Einband: Einband der ersten Hälfte des 20. Jhs. unter Verwendung alter Einbandteile des 14. oder 15. Jhs. Alte Holzdeckel, Rücken und Ecken Leinen und Leder, darüber der alte Lederbezug. Ehemals zwei schmale, nach hinten greifende Langriemenschliessen und eine spätere, breitere Langriemenschliesse, von letzterer Messingnagel auf dem Vorderdeckel erhalten. Ehemals Catenatus, Niete der eisernen Kettenklammer im Vorderdeckel erhalten. Spiegelblatt vorn Fragment mit Traktat über die Armut, Textualis, 13. Jh. Auf dem Spiegelblatt hinten arabische Zahlen von 1-100, bis 21 darüber römische Zahlzeichen. Auf Vorder - und Rückdeckel Pergamentschilder: Breviloquium pauperis et sermones epistolares optimi (?) cum (?) Talmut, hinten kürzer, beide von der gleichen Hand des 15. Jhs. Rückdeckel gebrochen. Auf dem Rücken Papierschild, 19. Jh. Alte Signatur der Ministerialbibliothek: 70.
Provenienz der Handschrift: Schaffhauser Franziskanerkloster nach dem Einband Als 47 ß im Elenchus librorum von 1589, S. 11, 23, 59, 69, 72. Besitzeintrag: 1rBibliothecae Eccles. Scaph. ad D. Joh., 17. Jh. Boos, Katalog, 1877, S. 8.
Lagenstruktur: Alte Lagensignaturen .I. und .iiii a. Reklamanten.
Seiteneinrichtung:
Schriftraum 12,5 x 9, zweispaltig (4), 34 Zeilen.
Schrift und Hände:
Textualis, zweite Hälfte des 13. Jhs.
Buchschmuck:
Rubriziert. Bei den Kapiteln und Büchern 2-4 zeilige rote und blaue Lombarden, 1ra und 6ra gespalten und mit Fleuronnée.
Spätere Ergänzungen: Korrekturen von zeitgenössischen Händen.
Inhaltsangabe:
1ra-58raBonaventura: Breviloquium.
Prolog
>Incipit breviloquium pauperis in scriptura<.
Flecto genua mea … (Eph 3,14-19). Magnus doctor gentium et predicator veritatis …
(5vb)
Text:
>Incipit liber primus de trinitate … <6ra In principio intelligendum est …–…
in gaudium dei nostri qui est … Amen.
Bonaventura, Opera omnia 5, Quaracchi 1891, S. 201-291, die Hs. ist erwähnt S. XXV (unter der alten Signatur Cod. 70).
58rbDe XV signis ante diem judicii.[Hi]eronimus autem in annalibus libris Ebreorum inven[it] signa xv dierum …–…
angelis congregantibus eos.
Petrus Comestor, Historia scholastica, PL 198, Sp. 1611A-C.
Lagenstruktur:
Alte Lagensignaturen .ius.-.viiiius.
Seiteneinrichtung:
Schriftraum 14 x 10-10,5, einfache Einfassungslinien, 34-41 Zeilen.
Schrift und Hände:
Kursive des 13.-14. Jhs.
Buchschmuck: Rubriziert.
Spätere Ergänzungen: Korrekturen von wenig späterer Hand.
Inhaltsangabe:
60ra-153vExtractiones de Talmud. Prolog:
>In nomine domini. Amen. + Prologus. Prefacio in extractiones Talmut<.
Ad Iudeorum perfidie et malicie nec non incredibilis excecationis cordium suorum …
(62r)
Text:
Dicit ibi levita quid est quod scriptum est: Cum dabo tibi tabulas lapideas …–…
et dixit circuivit. Amen.>Defectus est hic de Talmut magnus. Opposita iuxta se posita magis elucescunt de erroribus Talmut, de virtutibus fidei<
Nach freundlicher Auskunft von A. Patschovsky hängt diese Handschrift mit dem Hauptzeugen der Extractiones de Talmut (Paris, Bibliothèque Nationale, lat. 16558) zusammen: Der Prolog entspricht der Pariser Hs., 97ra-99rb, der Text ist der dritte Teil der Extractiones mit der systematischen Anordnung des Excerptmaterials unter bestimmten Stichworten und entspricht der Pariser Hs., 5ra-96ra, Zeile 5; vgl. A. Patschovsky, Der «Talmudjude», in: Juden in der christlichen Umwelt während des späten Mittelalters, Beiheft 13 der Zeitschrift für Historische Forschung, Berlin 1992, S. 15 Anm. 6.
Lagenstruktur: Alte Lagensignaturen ius-7us, die letzten zwei in arabischen Zahlen.
Seiteneinrichtung:
Schriftraum 12,5 x 9, zweispaltig (4), 35 Zeilen.
Schrift und Hände: Kursive des 14. Jhs.
Buchschmuck: Rubriziert, bei den Predigten 2zeilige rote Lombarden.
Spätere Ergänzungen: 154r oben: Sancti spiritus assit nobis gratia, amen, id est verum fiat, rot; unten: videre cottidie salvatorem in manibus sacerdotum, von anderer Hand. Korrekturen und Marginalien von verschiedenen Händen des 14. und 15. Jhs.
Inhaltsangabe:
154ra-217vaGualterus de Brugis: Sermones per totum annum.Abiciamus opera tenebrarum … (Rm 13,12). Venientibus enim obviam salvatori tria sunt necessaria …–…
213vb suavitatem odoris.>215va Expliciunt sermones secundum modum collationum per totum annum.< Schneyer, Repertorium 2, S. 103-108, Nr. 1-22 ohne 15a, 69, 23-68.
Einschübe:
(213vb)
>De beato Francisco<Sapientia humiliati … (Sir 11,1). In verbis propositis ostenditur excellencia beapissimi [sic] confessoris patris nostri Francisci …–…
215rb sequi concedate.
(215rb)
Materiae sermonum:>Sermo de apostolis<.
Lux orta … (Ps 96,11). Verba proposita sunt psalmistae in quibus duo occurunt …
217vaMateriae sermonumMisericordia et veritas … (Ps 88,15). In verbis propositis commendatorii (?) dicti sancti duo nobis ostenduntur …
217va-239vbPs.-Bonaventura: Pharetra.
Auctoritates, alphabetisch nach Themen geordnet, vorwiegend aus Gregor dem Grossen.
Angeli nisi quedam nobis interna nunciantes ad tempus ex aere corpora sumerent … Ambitio mater ypocrisis latebras amat et tenebras lucis impaciens …–…
zelus … sic circumspectus sit invictus.>Explicit pharetra Boneventure<.
(239vb)
Register:
Angeli 1.a. …
bricht nach fünf Zeilen ab. Textverlust.
Seiteneinrichtung: Schriftraum 13,5 x 9, zweispaltig (4), 38 Zeilen.
Schrift und Hände: Zierliche Textualis, erste Hälfte 14. Jh.
Buchschmuck: Rubriziert. Bei den Predigten 2zeilige rote Lombarden.
Spätere Ergänzungen: Wenige Korrekturen und Marginalien von mehreren Händen des 14., evtl. auch des 15. Jhs.
Inhaltsangabe:
Bertholdus Ratisbonensis: Rusticanus de tempore et de sanctis.>Sermo Rusticani<.
Virtutes celorum movebuntur … (Lc 21,26). Per virtutes accipimus spiritus …–…
homini auferant. Quod nobis etc. Amen. Schneyer, Repertorium 1, S. 473-480, Sermones 4, 7, 8, 91, 93, 97, 96, 99, 98, 9, 101, 102, 10, 11;
(261vb)
> Dominica secunda<.
Nupcie facte … (Io 2,1). Iste nupcie signicant spirituales nupcias Christi et ecclesie …
Schneyer, Repertorium 1, S. 473 und 492, Sermones 12, 13, 14, 266.
268vbNotanda de amicitia. Notandum quod in eligendo aliquem in amicum iiiior sunt attendenda: Primum est discrecio eius … Item notandum quod multa sunt que ad veram amiciciam pertinent de quibus causa brevitatis tantum xii tangemus. Primum est voluntatum idemptitas …–…
sine ulla exceptione communicas//
Text bricht nach dem zweiten von zwölf Merkmalen der wahren Freundschaft ab.