Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 85
Creative Commons License

Notice de Isabelle Jeger, Bibliothèque de Genève, pour e-codices 2015.

Manuscript title: Dictionnaire de notes tironiennes
Place of origin: inconnue
Date of origin: IXe siècle
Former shelfmark: ancienne cote de la Bibliothèque de Genève : « Inv. 986 »
Support:
  • parchemin (pour le texte manuscrit)
  • papier (pour les pages de garde) ; filigrane des pages de garde : lettres EDC
Extent: (I-III) gardes antérieures (en papier) + 94 folios (en parchemin) + (IV-V) gardes postérieures (en papier)
Format: 250 x 165 mm
Foliation:
  • foliotation au crayon, de 10 en 10, située en bas du côté recto, à droite
  • foliotation au crayon ajoutée en 2014, notée en continu de 1 à 94
Collation:
Condition:
  • f. 1 restauré : deux bandes de parchemin ont été ajoutées, l’une en haut du folio, l’autre en bas, pour remplacer les parties manquantes du folio
  • f. 13 : réparation d’une fente due à la réglure
  • f. 57 : un trou dans le parchemin antérieur à l’écriture
Page layout:
  • réglure à la pointe sèche
  • présentation sur 2, 3, 4 ou 5 colonnes par page :
    • 2 colonnes : f. 92r
    • 3 colonnes : tous les autres folios
    • 4 colonnes : f. 6v-7r, 10v-12r, 13v
    • 5 colonnes : f. 12v-13r
  • nombre de lignes variable entre 19 et 25
  • une ligne est constituée d’une note tironienne et de sa signification en latin
Writing and hands:
  • écriture en minuscule caroline
  • les notes tironiennes, qui forment le départ d’une nouvelle série de notes, sont ornées de peinture rouge et jaune
  • les mots latins, placés en tête d’une nouvelle série de mots, sont écrits en lettres capitales, parfois en onciale, et sont ornés de peinture rouge et jaune
Decoration: (voir à Type d’écritures et copistes)
Additions:
  • f. II bis : note de Théophile Dufour (1844-1922), directeur du Département des manuscrits de la Bibliothèque de Genève, indiquant le travail de reliure à effectuer ; cette note, datée du 28 juillet 1884, a été insérée entre les f. II et III
  • f. IIIr : note manuscrite de Jean Senebier (cf. J. Senebier, 1779, p. 219 et 221) : « Ce Ms. renferme des caractères d’antiquité, il est du 9e s. Il paroit que c’est improprement qu’on attribue ces notes à Tiron, car elles sont remplies de signes faits pour désigner des idées qui tenoient à l’Hist[oire] Eccl[ésiastique] des Juifs et des Chrétiens, à la hiérarchie, tels sont encore les noms des Empereurs Romains jusqu’à Antonin. »
  • f. 1r : traces d’écriture ou d’essais de plume
Binding:
  • reliure effectuée après juillet 1884, en chagrin bleu sur plats en carton (voir à Ajouts, f. II bis, la note de Théophile Dufour)
  • les deux plats sont ornés de trois filets d’or placés sur le pourtour
  • le plat supérieur est décoré des armoiries de la Bibliothèque de Genève frappées à l’or
  • 5 nerfs
  • 5 fleurons dorés insérés dans les entrenerfs
  • inscription au dos en lettres dorées : dictionnaire / de / notes / tironiennes
  • trois fragments d’anciennes étiquettes ont été collés sur le f. IIIr
  • à la fin du XVIIe s., ce manuscrit était « couvert de papier bleu » (cf. Catalogue des livres de la Bibliothèque rédigé à partir de juin 1697, Arch. BPU, Dk 4, f. 116v)
Contents:
  • Auteur : auteur anonyme
    Contenu :
    • Ce volume contient un système de sténographie ou tachygraphie utilisé pendant le haut Moyen Age, et dont la mise au point fut attribuée à Tiron (Marcus Tullius Tiro) (103 avant J.-C. – 4 avant J.-C.), l’esclave et secrétaire de Cicéron, d’où l’appellation de "notes tironiennes". Dans ce système, un signe correspond normalement à un radical ou à une terminaison. Ce système d’écriture aurait survécu jusqu’à l’époque carolingienne, puis serait tombé en désuétude au cours du XIe siècle.
    • Jean Senebier explique ainsi l’organisation de ce dictionnaire :
      « […] un mot considéré comme radical est accompagné de tous ceux qui ont quelque analogie avec lui ; ainsi après le mot cadit [f. 9r], on trouve les composés abscidit, excidit, incidit, occidit, etc. De même après le nom de Pater [f. 23v], l’Auteur place tous ceux qui servent à désigner quelque degré d’affinité, et l’on trouve à côté le signe propre à représenter chacun d’eux. » (cf. J. Senebier, 1779, p. 218)
    • Le copiste a écrit des séries de mots les unes à la suite des autres, sans ordre apparent et parfois à double. Ainsi au f. 40r, le mot de départ est Episcopus, lequel est suivi de tout un vocabulaire ecclésiastique ; au f. 44r, Episcopus figure de nouveau comme mot de départ, suivi de six mots déjà cités au f. 40r. On trouve également le mot Germanus aux f. 24r et 64r, et le mot Clemens aux f. 43v et 61r.
    Bibliographie :
    • Louis Prosper Guenin, Les notes tironiennes, leur nature et leur origine, Arras, 1882.
    • Wilh. Schmitz, Commentarii notarum tironianarum, Leipzig, 1893 (édition et étude de plusieurs manuscrits ; celui de Genève est décrit sous le n° 3).
    • E. Chatelain, Introduction à la lecture des notes tironiennes, Paris, 1900, p. 232 et planche 16.
    • Denis Muzerelle, « Aperçu sommaire (et perspectives nouvelles) sur les notes tironiennes », dans Ecritures abrégées (notes, notules, messages, code ...) : l’abréviation entre pratiques spontanées, codifications, modernité et histoire, Edité par Andrieux-Rey, S. Branca-Rosoff, C. Puech, Ed. Ophrys, Paris-Gap, 2004, p. 191-210.
Acquisition of the manuscript:
  • Ce manuscrit fut acheté vers 1616 par la Bibliothèque de Genève à Johann-Caspar Myricaeus († 1653), un protestant originaire de Saxe, réfugié en Suisse où il devint pasteur.
  • Ce manuscrit figure dans le Catalogue des livres imprimés et manuscrits rédigé en 1620 (cf. Arch. BPU, Dk 2, f. 43v).
  • Bibliographie sur Johann-Caspar Myricaeus
    • T. de Quervain, « Myricaeus, Johann-Caspar », dans Dictionnaire historique et biographique de la Suisse, t. V (1930), p. 69.
    • Rosmarie Zeller, « Myricaeus, Johann Caspar », dans Dictionnaire historique de la Suisse, vol. 9 (2010), p. 49.
Bibliographie générale :
  • Jean Senebier, Catalogue raisonné des manuscrits conservés dans la Bibliothèque de la Ville et République de Genève, Genève, 1779, p. 217-223.
  • Bernard Gagnebin, « Le cabinet des manuscrits de la Bibliothèque de Genève », dans Genava, Genève, nouvelle série, tome II (1954), p. 82, 109.
  • Alain Dufour, Notices dactylographiées sur les Manuscrits latins 41 à 121, 1954-1959, voir la notice du Ms. lat. 85 (document conservé à la BGE, Département des manuscrits, cote Fg 1 ou Catalogue latin Tome I).
  • Bernhard Bischoff, Katalog der festländischen Handschriften des 9. Jahrhunderts (mit Ausnahme der wisigotischen), Wiesbaden, t. I (1998), p. 284, n° 1353.