Manuscript Summary:The book was written by Sister Dorothea Schermann at the Gnadental Convent of the Poor Clares (Basel) and is dated 1 July 1515. It contains the Marian Psalter and the Marian litany in Low Alemannic.(szu)
Standard description: Bretscher-Gisiger Charlotte / Gamper Rudolf, Katalog der mittelalterlichen Handschriften der Klöster Muri und Hermetschwil, Dietikon-Zürich 2005, S. 250-252.
Show standard description
Bretscher-Gisiger Charlotte / Gamper Rudolf, Katalog der mittelalterlichen Handschriften der Klöster Muri und Hermetschwil, Dietikon-Zürich 2005, S. 250-252.
By courtesy of Urs Graf Verlag, Dietikon. The manuscript description is copyrighted by the publisher.
Collation: 2 V21 + IV29 + 10 V129 + III [+ IV138 + III144 ]149 + 2 II156, letztes Blatt als Spiegelblatt in den Deckel geklebt. Bl. 131–144 zwei Lagen Papier eingeheftet. 50r–100r Lagenzählung f–l am Anfang der Lagen. 1v Spuren eines ehemals aufgenähten Blattes.
Page layout:
Tintenliniierung, Schriftraum 6,5–7 x 5, 13–14 Zeilen. Rubriziert.
Writing and hands:
Gotische Minuskel von der Hand der Dorothea Schermann.
Decoration: 1–2zeilige rote und blaue Lombarden, 3zeilige blaue Lombarden mit rotem Fleuronné. 4r, 20r, 28r, 36v, 45v, 52v, 63v, 70v, 118v 4–6zeilige rot-blau ornamental gespaltene Lombarden mit rotem und violettem Fleuronné.
Additions: Korrekturen von der Hand der Schreiberin, z. B. 71r; vereinzelte Korrekturen von anderer Hand, z. B. 103r, 17. Jh. Ergänzungen, z. B. 14v, von wenig späterer Hand. Einteilung des Marienpsalters in 15 Abschnitte, 16. Jh. 128v–148v Nachträge, 16.–17. Jh.
Binding:
Mit dunkelbraunem Leder bezogene Holzdeckel, 16. Jh. Streicheisenlinien, Einzelstempel. 2 nach vorn greifende Kantenschliessen mit Messingteilen. Spiegel- und Vorsatzblatt vorn (1) Pergament. Im vorderen Spiegel Papierschild mit Angaben zur Handschrift, 20. Jh. Restauriert 1974. Eingelegter Papierstreifen mit Vers Gantz süsigklich schlafft s Jesulin. Du aber flisig wachest ihm … , 17. Jh., siehe Fragmentensammlung II, Cod. membr. 65.
2r–3vEingangsgebet.>Dis ist ein löblich besunder andechtig gebet soltu sprechen vor dem psalter<.
O du aller heiligeste wirdigeste seligeste gottesgebererin jungfrow Maria …
4r–118vMarienpsalter.Selig ist der mann, der do lieb hat dinen namen, jungfrow Maria …–…
und krafft sy dir von ewigkeit zů ewickeit. Amen. 16v Prim. 20r Nokturn Montag. 28r Nokturn Dienstag. 36v Nokturn Mittwoch. 45r Nokturn Donnerstag. 52v Nokturn Freitag. 63r Nokturn Samstag. 70v Vesper Sonntag. 101v Confitebor. 102r Cantica. 110r Quicumque. 113r Te deum. Karl Joseph Klinkhammer, Artikel Marienpsalter und Rosenkranz [2. Marianische Psalterparaphrasen], in: Verfasserlexikon2, Bd. 6 (1987), Sp. 44.
118v–128rMarianische Litanei.>Letania<.
Herr, erbarm dich uber uns. Christ erbarm dich … Sancta Maria du do gantze welt erluchtest bit fur uns …
got durch alle die welt der welt. Amen.
128r–vKolophon.Dis büchlin wart geendet durch mich schwester Dorothea Schermanyn in dem closter Gnodental in der stat Baszel sant Claren ordens der observantz uff vigilia visitacionis Marie virginis anno im xvc xv und gehört der geistlichen und andechtigen schwester Anna Lowlin ouch in Gnodental und begert dz sy got für sy well bitten umm ein gůt selig end.
128v–129vGebet zu Maria.
Von einer Hand des 16. Jhs.
O Maria junckfrow vröwe dich wann du hast allein ketzerlichen ungloben vertillgett …
129v–130rAntiphonen.
Von einer andern Hand des 16. Jhs.
>Diße zwei nachgende stücklin sollen uff jedwedern psalmen gesprochen werden<.
Gloria sy der junckfrauwen, dem vatter und dem sun …
131r–140vGebetsordnung der Bruder- und Schwesternschaft des Marienpsalters.
Von der Hand der MM (Meliora Muheim?).
>Vollget die ordnung und meinung der bruoderschafft und schwösterschafft dises .h. psalters … <.
141r–148vNachträge zur Gebetsordnung.
Von der Hand der Franziska M. (Müeßli?).
>Jenner<.
O du junckfrauw und muotter gottes Maria dißen psalter opffere ich dir …
Origin of the manuscript: Geschrieben von Dorothea Schermann im Kloster Gnadental OFM (Basel), 128r auf den 1. Juli 1515 datiert. Zur Schreiberin CMD-CH 3, S. 309. Mundart: Niederalemannisch.
Provenance of the manuscript: Geschrieben für Schwester Anna Löwlin in Gnadental (128r). 140vMM, wohl Meliora Muheim, Priorin in Hermetschwil († 1630). 148vSch. Francisca M. 1631, wohl Schwester Franziska Müeßli († 1673). Die Handschrift diente der bruoderschafft und schwösterschafft dises .h. psalters (131r; Hand der MM = [Meliora Muheim?]) für allmonatliche Gebete. Im vorderen SpiegelPsalter des h. Bonaventura, 17. Jh., aufgeführt im Bücherverzeichnis von Hermetschwil 1697: 49v Psalter s. Bonaventurae in tütsch No I. 153v1876 Sarnen. 2r und Spiegel hinten Stempel Convent M. G., 19. Jh. Spiegelblatt vorn alte Signatur Cod. 6.62., darunter rot no 65.
Bibliography:
Bruckner, Scriptoria 7, S. 42;
Scriptoria 12, S. 53f. und Taf. 53;
Albert Bruckner, Zum Problem der Frauenhandschriften im Mittelalter, in: Aus Mittelalter und Neuzeit. Festschrift für Gerhard Kallen, Bonn 1957, S. 180–182 und Taf. V;
Brigitte Degler-Spengler, Das Klarissenkloster Gnadental in Basel, 1289–1529, Basel 1969, S. 61;