Descrizione breve:Trascrizione del testo scolastico De grammatica di Alcuino di York († 804), composto come un dialogo tra due studenti, Saxo e Franco. Questa trascrizione fu allestita durante la prima metà del IX secolo nel convento di San Martino a Tours e giunse a San Gallo già durante il IX secolo.(smu)
Descrizione standard: Bergmann Rolf / Stricker Stephanie, Katalog der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, Bd. II, Berlin 2005, S. 517f.
Mostra la descrizione standard
Descrizione aggiuntiva: Scherrer Gustav, Verzeichniss der Handschriften der Stiftsbibliothek von St. Gallen, Halle 1875, S. 101.
Mostra la descrizione aggiuntiva
Online dal: 31.07.2009
St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 268
Pergamena · 168 pp. · 21 x 16.8 cm · Tours (San Martino) · prima metà del sec. IX
Alcuino: Grammatica
Come citare:
St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 268, Digital Colorchecker – Alcuino: Grammatica (https://www.e-codices.ch/it/list/one/csg/0268)
Bergmann Rolf / Stricker Stephanie, Katalog der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, Bd. II, Berlin 2005, S. 517f.
Titolo del codice: Alkuin: Grammatica
Luogo di origine: St. Gallen
Datazione: 1. Hälfte des 9. Jahrhunderts
Supporto materiale: Pergament
Dimensioni:
84 Blätter
Formato: 21,0 x 16,8 cm
Numerazione delle pagine: Zählung von 1 bis 168 von jüngerer Hand jeweils in der äußeren oberen Ecke der Seite. Das ursprünglich erste Blatt bildet jetzt p. 322 des Codex St. Gallen 878 (Katalog Nr. 249).
Disposizione della pagina:
Schriftspiegel 15,5 x 12,0/12,5 cm; einspaltig; 19-20 Zeilen.
Tipo di scrittura e mani: Karolingische Minuskel von einer Hand aus der 1. Hälfte des 9. Jahrhunderts.
p. 19 über 9 Zeilen reichende, mit Flechtwerk verzierte Initiale F.
Aggiunte: Glossen
Zahl und Art:
Glossen mit inhaltlichem Bezug zum Text: 3 vielleicht als Federproben eingetragene Glossen (p. 1, 2, 119); Glosse auf p. 1 auf dem Kopf stehend auf dem unteren Rand, identisch wiederholt auf p. 119 am oberen Rand; Glosse auf p. 2 auf dem Kopf stehend in der Mitte der Seite.
Zeit und Ort:
Unbekannt.
Sprachgeographische Einordnung:
Unbestimmt.
Edition:
StSG. IV, S. 249 (Nr. MCCXLVII); R. Bergmann, in: Sprache und Dichtung in Vorderösterreich, S. 38.
Literatur:
StSG. IV, S. 446, Nr. 184;
R. Bergmann, in: Sprache und Dichtung in Vorderösterreich, S. 38f.
Legatura:
Mit blindgepreßtem Leder überzogene Holzdeckel; eine Schließe.
Origine del manoscritto: Codex der Schrift nach in der 1. Hälfte des 9. Jahrhunderts entstanden; ein Besitzvermerk auf p. 1 weist auf die Benediktinerabtei St. Gallen.
Bibliografia:
R. Bergmann, in: Sprache und Dichtung in Vorderösterreich, S. 38;
B. Bischoff, Mittelalterliche Studien, II, S. 13;
H. Brauer, Die Bücherei von St. Gallen, S. 49;
F. Brunhölzl, Die Freisinger Dombibliothek, S. 292;
J.M. Clark, The Abbey of St Gall, S. 100;
P. Degni - A. Peri, in: Manuscripts and Tradition, 11, S. 734;
J. Egli, Der Liber Benedictionum Ekkeharts IV., S. XXVI;
M. Esposito, Irish Books and Learning in Mediaeval Europe, S. 79 [=1];
K. Halm, Verzeichniss der älteren Handschriften lateinischer Kirchenväter in den Bibliotheken der Schweiz, S. 114;
M. Irvine, The Making of Textual Culture, S. 318;
P. Ochsenbein, in: Das Kloster St. Gallen im Mittelalter, S. 105;
E. K. Rand, Studies in the Script of Tours, I, 1, S. 205;
G. Scherrer, Verzeichniss der Handschriften der Stiftsbibliothek von St. Gallen, S. 101, Nr. 268;
E. J. Thiel, AGB. 5 (1962-1964) Sp. 1280;
W. Vogler, in: Codices Sangallenses, S. 129f.;
StSG. IV, S. 446, Nr. 184.
Abbildung von p. 1f. bei R. Bergmann, Abb. 3f., nach S. 40;