This 14th century manuscript, possibly produced by means of the Pecia System, contains the Super ethica and De causis et processu universitatis by Albertus Magnus. The Pecia System is a method for the quick handwritten reproduction of an original: instead of copying the text as a whole, it is divided into several sections so that several scribes could simultaneously work on creating a copy. This volume belonged to the Dominican Johannes Tagstern and thus became part of the chained library of the Dominican Convent of Basel.
Online Since: 06/25/2015
This composite manuscript from the Carthusian Monastery of Basel was written by various hands; it contains primarily astrological writings, among them texts by Abraham ibn Esra, Al-Zarkali and Hermes Trismegistus translated from the Arabic, Hebrew and Greek. In the margin of f. 120r there is a blessing against worms, on f. 145v medical advice in a blend of German and Latin. In addition to handwritten parts, the volume also contains three prints. One of the two original leather clasps is still intact.
Online Since: 03/29/2019
This composite manuscript with content regarding astronomy, bound in crimson sheepskin, was owned by Heinrich Amici († 1451), city physician of Basel, who bequeathed it to the city's Carthusian monastery. In addition to calculations of planetary conjunctions and eclipses, the volume also contains astronomical treatises by Pierre d'Ailly or Petrus de Alliaco (around 1350-1420). D'Ailly was a scholar and church politician and infused his theological works with astrological justifications.
Online Since: 12/14/2017
This composite manuscript, consisting of two 13th century parts, contains a Latin translation of the first two books of Aristotle's Metaphysics. A first hand, using a Textura script tending towards cursive, wrote the first nine leaves, while the main part of the manuscript was written by a second scribe, who used a formal Textura. The manuscript contains numerous 13th century glosses and marginal notes, some of which, relating, among others, to the translation of the Aristotle text, are highlighted by means of rubrication. The codex presents some old shelfmarks that create a connection to the Dominican Convent of Basel. The 14th/15th century binding was originally chained and had two clasps. 13th and 14th century paper and parchment fragments were used as pastedown and flyleaf.
Online Since: 10/04/2018
Since the 9th century, Aristotle's Historia animalium, an orderly description of various creatures, had been available in an Arabic translation, which Michael Scotus translated into Latin in 1220. The decoration of the initials in this manuscript, which Johannes Heynlin purchased in Paris and bequeathed to the Carthusian monastery of Basel, is rich in drolleries. Throughout the volume, there are annotations by various hands.
Online Since: 12/14/2017
In this Northern Italian manuscript from the first half of the 11th century, Virgil's works (Bucolica, Georgica, Aeneis) are accompanied by the commentary of Servius. This manuscript belonged to the influential Florentine humanist Coluccio Salutati, who added his own comments on Virgil's works in the margins. This manuscript probably came to Basel with the Dominican John of Ragusa, who held a leading position in the Council of Basel. After his death, the manuscript went to the Dominican Convent of Basel.
Online Since: 03/19/2015
This copy of the Summa Logica, produced in Oxford during William of Ockham's lifetime, comes from the remnants of the Franciscan library in Basel. Listed as a previous owner is Otto of Passau, then perhaps a more famous author, but today nearly forgotten. In any case in cypher (f. 121r). After the Franciscan Ockham's Summa of logic, the volume also contains a list of charges against him at the papal curia in Avignon, as well as short reports on the individual points. The text of this manuscript, along with the readings of a second Basel collective volume from the fourteenth century (which probably did not come from the Franciscan convent), which still has its original binding (F II 24), was used in the twentieth century for the critical edition. Its binding was replaced in the nineteenth century.
Online Since: 09/26/2024
The composite volume F II 29 consists of seven parts: Parts I-III (ff. 2-99), IV (ff. 100-121), and VI-VII (ff. 181-237) contain commentaries on Aristotle by Thomas Aquinas: Super libros Physicorum; Super libros Posteriorum Analyticorum; Super libros De Anima; Part V (ff. 122-180) contains the commentary by Adam of Buckfield on Aristotle's Metaphysica Nova. The manuscript comes from the Domincan convent in Basel (ownership note f. 179vb).
Online Since: 03/22/2012
This composite manuscript comes from the library of the Carthusian monastery of Basel and contains school texts on the ancient comic poet Publius Terentius Afer (Terence) (ca. 195 - ca. 159 B.C.), such as Comoediae cum didascaliis, as well as various Rhetoricae, or teachings on the art of speech making and letter writing. The first part of the manuscript was written by the later Prior Jacob Lauber while he was still a student in 1471 and 1472.
Online Since: 06/18/2020
This manuscript was written by Johannes Heynlin during his time in Paris between 1469 and 1471. It contains three "classic works for education", the (annotated) Bucolics, the Georgics, and the Aeneid by Virgil, as well as a whole series of pseudo-Virgilian works. The volume is finely decorated with figural initials from a Parisian studio with scenes from Virgil's works. The manuscript was probably bound in Basel, perhaps at the instigation of the Carthusian monastery, into whose possession it came when Heynlin entered the monastery.
Online Since: 06/18/2020
This composite manuscript of mainly astrological-astronomical content includes a journal of weather observations kept over seven years, the so-called Basler Wettermanuskript. It records meteorological observations in daily entries from January 1, 1399 until March 21, 1406, without a single gap. Towards the end of the journal, the entries become more schematic, until finally they transition to tables of the positions of the planets with only occasional comments on the weather. The volume is from the Dominican Convent of Basel.
Online Since: 06/25/2015
Isidore of Seville's “Etimologies” combine an outline of all knowledge with a description of the world. In the beginning, this Basel manuscript differs from the usual text structure. Instead of a division into books, each of the texts about the seven liberal arts Artes liberales is introduced with its own title. The manuscript originated in France and used to belong to the Fulda Monastery, until it came to Basel in the 16th century.
Online Since: 03/19/2015
One of the Isidore codices from the Monastery of Fulda; the codex escaped destruction because it reached Basel during the 16th century, before the abduction and destruction of the library during the Thirty Years' War. There it apparently was to serve as a textual source for a planned edition of Isidore's works. This codex was created in Fulda at the end of the 9th century and still retains its Carolingian binding in a parchment cover. In addition to the works of Isidore, it contains the oldest catalog of the Fulda library, the so-called Basel recipes in Old High German, and an astronomic-computistic cycle of illustrations.
Online Since: 06/22/2017
One of the Isidore codices from the Monastery of Fulda; the codex escaped destruction because it reached Basel during the 16th century, before the abduction and destruction of the library during the Thirty Years' War. There it apparently was to serve as a textual source for a planned edition of Isidore's works. In Fulda, it originated by merging an 8th century Northern English manuscript with a continental-insular text from the first half of the 9th century, probably written in Fulda. The codex retains its Carolingian binding in a parchment cover. To the extent that the texts contained therein are critically edited, the codex is considered among important textual witnesses.
Online Since: 12/13/2013
One of the Isidore codices from the Monastery of Fulda; it survived because it reached Basel in the 16th century, before the library's destruction in the Thirty Years' War. There it apparently served as a possible textual source for a planned edition of Isidore's works. The codex consists of several parts. A German Anglo-Saxon manuscript from the second half of the 8th century containing the second book of Isidore's Synonyma was supplemented in the first third of the 9th century, probably in Fulda, with the first book of the same work by Isidore. Very early already, this was bound together with another item containing Admonitio ad filium spiritualem by Pseudo-Basilius as well as various excerpts, which probably were also written in Fulda around 800.
Online Since: 03/19/2015
One of the Isidore codices (or Pseudo-Isidore) from the Monastery of Fulda; the codex escaped destruction because it reached Basel during the 16th century, before the abduction and destruction of the library during the Thirty Years' War. There it apparently was to serve as a textual source for a planned edition of Isidore's works. The codex originated in Ireland in the 8th century and apparently retains its original Irish binding in a parchment cover. The grammar manuscript presents as its main text De vitiis (linguae), which it attributes to a Isidorus iunior, the Codex unicus. According to the editor, the text might have orginated around 500, perhaps in Spain, and is one of the sources used by Isidore for the first book of his Etymologiae; for the other texts contained herein as well, it is among one of the exceedingly rare remaining textual witnesses.
Online Since: 12/13/2013
A composite manuscript from Fulda with texts primarily on the topic of repentance and asceticism. Similar to a series of Isidore-codices from Fulda, it reached Basel in the 16th century - possibly because one of the texts contained therein also survived under Isidore's name; thus it escaped the abduction and destruction of the Fulda library during the Thirty Years' War. The various parts and texts are written in Anglo-Saxon and Carolingian minuscule and originated in Fulda and its surroundings, up to Mainz. The leather binding, presumably still Carolingian, was much changed at a later time, especially due to the removal of the covers. Apparently in Basel, what had formerly been the first quire (Paenitentiale Theodori), in a markedlay smaller format, was removed from the collection. Today it bears the shelf mark N I 1: 3c.
Online Since: 03/17/2016
One of the Isidore codices from the Monastery of Fulda; the codex escaped destruction because it reached Basel during the 16th century, before the abduction and destruction of the library during the Thirty Years' War. There it apparently was to serve as a textual source for a planned edition of Isidore's works. The codex originated in England in the 8th century and retains its binding from the 8th or 9th century in a parchment cover. It is considered one of the most important textual witnesses of Isidore's De natura rerum.
Online Since: 12/13/2013
One of the Isidore codices from the Monastery of Fulda; the codex escaped destruction because it reached Basel during the 16th century, before the abduction and destruction of the library during the Thirty Years' War. There it apparently served as a possible textual source for a planned edition of Isidore's works. The codex was produced in Fulda in the first third of the 9th century and clearly still retains its Carolingian binding of wooden boards covered in brown leather with scudding decoration.
Online Since: 06/25/2015
One of the Isidore codices from the Monastery of Fulda; the codex escaped destruction because it reached Basel during the 16th century, before the abduction and destruction of the library during the Thirty Years' War. There it apparently served as a possible textual source for a planned edition of Isidore's works. The codex was produced in the first half of the 8th century in England or in an Anglo-Saxon center on the continent. It retains its 8th or 9th century binding in a parchment cover and is considered one of the most important textual witnesses of Isidore's Differentiarum liber.
Online Since: 06/25/2015
This manuscript of collected works consists of four originally independent parts: Part I contains the writing of Hervaeus Natalis, Part II super sex principia originally written by Albert the Great, Part III texts by Peter of Auvergne and Part IV two anonymous texts - which may only transmitted in this manuscript - and the tract De medio demonstrationis by Aegidius Romanus. The manuscript was produced at the Dominican convent in Basel.
Online Since: 03/31/2011
This composite manuscript of content related to astronomy consists of three independently created parts with leaves of different sizes and varying layouts. They were produced by several scribes in the 13th and 14th centuries. The texts describe instruments for observing the sky and treat the planetary orbits, which are also represented in astronomical drawings. This composite manuscript belonged to the chained library of the Dominican Convent of Basel.
Online Since: 03/19/2015
This volume was written in the 13th century, probably by two alternating hands from France; it contains various astrological writings of Hellenistic-Arabic origin in the Latin translation of John of Seville, such as the Centiloquium Ptolemaei, as well as texts by Māšā'allāh, Alfraganus and Albumasar. This manuscript was part of the chained library of the Dominican Convent of Basel.
Online Since: 03/19/2015
This manuscript, written in a 13th century textura, was the property of the cleric and historian Dietrich von Niem (1340-1418), who provided it with numerous marginal notes. The volume, which was passed on to the Carthusian Monastery of Basel, contains, among others, Seneca's Naturales quaestiones, the discussion Cur deus homo? by Anselm of Canterbury, and the astrological work De radiis stellarum by the Arab philosopher and scientist Alkindi. It also contains the article De probatione virginitatis beatae Mariae from the so-called "Suda", a Byzantine encyclopedia widely used in the Latin translation by Roberto Grosseteste.
Online Since: 12/12/2019
The parts of this volume, originally bound separately, were bound together in the Basel Franciscan library. They contain different works of Cicero and the Englishman Geoffroy of Vinsauf's Poetria novella and were produced in Italy. There are many indications of previous owners, but none have been identified with certainty. One of the parts belonged to Niccolò dei Salimbeni – probably not the rich young man in Dante's Inferno, but perhaps one of his descendants in Siena. Another part once cost the father of a certain Nicholaus de Monleone 5 ducats and 30 shillings. Finally, the value of the whole volume was set at 320 Swiss Francs by the Zurich experts, who were assigned to prepare a division of property after the 1833 split of the Canton Basel.
Online Since: 09/26/2024
This volume contains the so-called Wörterbuch des alten Schulmeisters (old schoolmaster's dictionary). This is an independent adaptation of the more widely used Vocabularius ex quo. In contrast to the more original version, in the old schoolmaster's edition the German explanations take a back seat to the purely Latin ones. The original pastedowns, which were detached from the cover during a restoration in 1974, also contain excerpts from a Latin translation of Aristotle's De anima and other pieces of related content. The fact that the text on the rear pastedown directly continues the text from the front pastedown shows that, in their original context, the pastedowns must have been two successive pages of one manuscript.
Online Since: 06/18/2020
Probably written in Schongau and later acquired by the Carthusian Monastery of Basel, this volume is part of the vast tradition in manuscript and in print form of the so-called Vocabularius Ex quo. This alphabetically ordered dictionary was intended as a resource for users with limited knowledge of Latin and remained enormously popular in the German-speaking region until the end of the 16th century.
Online Since: 06/14/2018
This manuscript transmits various Latin-German vocabularies, among them the Mammotrectus by the Italian Franciscan John Marchesinus, which was written around 1300. This manuscript, written around 1400 by a certain Ulrich Wachter, was purchased for the Carthusian monastery of Basel in 1430.
Online Since: 03/22/2018
This French manuscript from the third quarter of the 15th century contains two works from ancient times. Nonius Marcellus (4th/5th century) offers linguistic and factual explanations on Latin authors mainly from the time of the Republic, partly in alphabetically-ordered lemmas; M. Terentius Varro († 27 BC) addresses linguistic questions concerning the Latin language.
Online Since: 06/25/2015
Various Aristotelian writings in the Latin translation of Boethius as well as treatises by Boethius, written in a small 13th century script; they were bound together with two 15th century additions, probably for the scholar Johannes Heynlin from Basel, who bequeathed the volume to the Carthusian Monastery of Basel. Noteworthy for codicological reasons are the back pastedown and flyleaf, a parchment leaf that had been prepared for a prayer book. It consists of two bifolios with upside down text that should have been folded before binding, as was usual for printed sheets. However, the two bifolios were excluded and were not used in the prayer book; therefore there are no pinholes in the fold.
Online Since: 06/25/2015
This small-format, almost square 14th century Ovid manuscript contains the Heroides accompanied by the commentary of William of Orléans (Guilelmus Aurelianensis, around 1200). An older erased note of ownership suggests a French origin; Johannes Heynlin bequeathed this manuscript to the Carthusian Monastery of Basel.
Online Since: 03/19/2015
Pierre d'Ailly (Latin: Petrus de Alliaco) was a scholar, church politician and productive writer. His geographic work Imago mundi became famous; Christopher Columbus used it in order to plan his voyages of discovery. This Basel exemplar belonged to the city physician of Basel, Heinrich Amici († 1451), who bequeathed it to his city's Carthusian monastery.
Online Since: 03/19/2015
This composite manuscript from the Basel Dominican Convent, one of several from the estate of Johannes Tagstern, was rebound in 1952 and contains texts on optics and geometry, such as the Dietrich of Freiburg's treatise on rainbows, with several clear, compass-and-ruler-drawn schemata. The first part was written on parchment in the fourteenth century, while the other, newer parts can be dated more precisely on the basis of the watermarks of the paper used to the end of the fourteenth century or to the beginning of the fifteenth century, that is, to the period in which the previous owner, Tagstern, is attested on the last page (f. 157v) as a member of the Dominican Convent.
Online Since: 09/26/2024
This volume contains texts that are related to late medieval, early humanistic school practice; i.e. on the one hand, works intended for school practice (grammars, word lists) and on the other hand, theoretical treatises of didactic-pedagogical content. This volume, bound at the Carthusian monastery of Basel, brings together several originally independent parts. The first part, the prose version of Alexander of Villedieu's versified grammar, is from the Carthusian monastery of Mainz and was donated to the Carthusian monastery of Basel. The last part, the grammar of Giovanni Sulpizio, here in a version printed by Johannes Amerbach, came to the monastery library as a gift from the printer.
Online Since: 06/18/2020
In his extensive Tractatus de moribus et disciplina humanae conversationis, the oldest description of playing cards known in Europe, Johannes von Rheinfelden explains not only the rules of play, but in addition he explicates the characters of the figures as well as the entire social order, based on the relation of the cards to one another. Konrad Schlatter, since 1428 confessor and later prior of the cloister of the Dominican nuns St. Maria Magdalena “in den Steinen”, left this treatise to the sisters for their moral edification.
Online Since: 06/25/2015
This manuscript contains the French text of the heroic epic (chanson de geste) Ami et Amile. The scribe gives the period of the creation of this copy (from 16 May to 23 June 1425) in a colophon. The text is written in a Gothic cursive and is punctuated by numerous rubricated initials that mark the beginning of each verse. The modern cardboard binding is covered by a parchment fragment from a 15th century missal. An inscription on the flyleaf indicates that this volume was a gift to the writer Anne de Graville (1490-1540). Later it was part of the collection belonging to her son-in-law, the bibliophile Claude d'Urfé (1501-1558). In the 19th century, the work came into the possession of the philologist Wilhelm Wackernagel (1806-1869), who donated it to the University Library Basel in 1843.
Online Since: 10/04/2018
This 15th century composite manuscript was produced in Italy and contains humanist occasional poems and short treatises. The various parts, written in humanist minuscule and humanist cursive, are written by different scribes. This volume belonged to the Basel book printer Johann Oporin († 1568); after his death it remained in the possession of scholars in Basel, until it was given to the library in the 17th/18th century.
Online Since: 03/19/2015
It is not known how this gradual, produced ca. 1200 in the Cistercian abbey of Altenryf/Hauterive, came to Basel from the Cistercian nunnery of Magerau/Maigrauge. It was probably an anonymous gift received in 1906. But its origin can be quite univocally established on the basis of the script and its decoration with silhouette-initials and palmette pen-flourishes, its peculiarities that can also be found in other manuscripts from the same scriptorium. The notation is French, à petits carrés liés. The double formula for the Trinity is a striking aspect of the content in this songbook, which was followed into the modern period. The binding was once repaired, centuries ago.
Online Since: 09/26/2024
This large-format 11th century manuscript by Martianus Capella transmits the first two books of his work De nuptiis Philologiae et Mercurii, one of the most widely-read books of the Middle Ages, together with Remigius of Auxerre's commentary, which was written for instruction. Noteworthy is the contemporaneous original binding: the quires are attached to the parchment cover with thin strips of parchment (cf. Szirmai).
Online Since: 03/19/2015
The surviving parts of Diodorus Siculus' universal history were translated from Greek into Latin in the 15th century. This manuscript containing Books 11 to 13 was written in 1453; probably it is the autograph of the translator Iacobus de Sancto Cassiano Cremonensis, in fact, a revised fair copy which transitions into a working manuscript towards the end.
Online Since: 06/25/2015
The oldest manuscript of Sedulius Scottus' commentaries on the common introductions to the Gospels. In the 16th century, the manuscript apparently came from Fulda to Basel, a center for printing. This brief work, which has survived in only a handful of codices, is still awaiting a critical edition.
Online Since: 03/29/2019
This volume contains two commentaries on Aristotle's Libri physicorum; the authors are Friedrich von Nürnberg and Johannes Buridanus. They were copied in 1439 by Albrecht Löffler from Rheinfelden during his studies at the University of Heidelberg. Later he joined the Dominican Order and left this manuscript to the Dominican Convent of Basel, where it became part of the chained library.
Online Since: 09/26/2017
This manuscript contains exercises and Quaestiones on Aristotle's works De anima and De physica by the reform theologian Johann von Wesel (1425-1481). This volume is from the Carthusian monastery of Basel; based on a comparative study of the script, it can be assumed that the scribe of the first part is Jakob Louber. Numerous annotations in the margins and on slips of paper attest that the manuscript was heavily used.
Online Since: 03/22/2018
Albertus Löffler was the most productive scribe of the Dominican Monastery of Basel. The only manuscript of rhetorical content in his hand contains the so-called Summa Iovis and works by Nikolaus de Dybin. Löffler copied them during his studies in Heidelberg in 1438 and 1439. This composite manuscript became part of the chained library of the Dominican Convent of Basel.
Online Since: 03/19/2015
As its main part, this manuscript, completed in 1474 by Henricus de Bacharach, contains a copy of the widely transmitted Latin-German Vocabularius Ex quo, which was very popular through the end of the 16th century; in addition, it contains a calendar, an astrological table and several short texts by other hands. The main text was decorated by the scribe himself with naive but partly very imaginative initials and drawings. This paper codex came to the UB (Basel University Library) along with the holdings of the Carthusian Monastery of Basel.
Online Since: 06/14/2018
Composite manuscript of philosophical content, owned by Jakob Lauber and even partially written by him. Jakob Lauber from Lindau studied at the then newly founded University of Basel from 1466 until 1475, first in the Faculty of Arts, then canon law in the Faculty of Law. After serving as rector for a short period, he entered the Carthusian Monastery of Basel in 1477; as its prior from 1480 on, he expanded it significantly and reorganized its library. When he entered the monastery, Lauber's library became the property of the monastery.
Online Since: 06/25/2015
This worn paper manuscript from the Carthusian Monastery of Basel contains several treatises (in part with commentaries) for calculating the annual calendar, in particular for determining the movable holidays, such as the Computus chirometralis of Johannes of Erfurt or the Computus Nerembergensis. In addition, the volume contains a series of Old Frisian and Low German texts: sermons for weddings, recipes, a Latin-German glossary, as well as a short version of the “niederdeutsche Apokalypse”.
Online Since: 10/04/2018
This manuscript, which was written in part by Johannes Heynlin de Lapide and which came to the Carthusian Monastery of Basel with him, contains Johannes de Fonte's florilegium Auctoritates Aristotelis, a collection of quotations in alphabetical order, two anonymous treatises, as well as treatises by the Franciscan Francis of Meyronnes, by the pseudo John Duns Scotus and by Johannes Breslauer de Braunsberg. A print (5 leaves) of the Tractatus de memoria augenda by Matheolus Perusinus is also bound into this volume.
Online Since: 10/04/2018
In the 4th century AD, the rhetoric teacher Gaius Marius Victorinus wrote explanatory notes on Cicero's De inventione. In the third quarter of the 15th century, these were copied in a completely uniform script, probably in Frace. The scholar Johannes Heynlin from Basel bequeathed this manuscript, together with the other books in his vast library, to the Carthusian Monastery of Basel. The manuscript shows no signs of use.
Online Since: 06/25/2015
This Lucretius manuscript with the long didactic poem De rerum natura is, based on its content, a descendant of the manuscript which Poggio Braccolini discovered in a German monastery in 1417. This manuscript was written in 1468-69, a few years before the text appeared in print, by Antonius Septimuleius Campanus — according to a note at the end of the text — while he was in prison in Rome. At the latest by 1513, the manuscript was in the possession of the humanist Bonifacius Amerbach from Basel.
Online Since: 06/25/2015
This manuscript with the Middle High German epic poem "Laurin" about Dietrich of Bern came to the Basel University Library in a truly adventurous manner. As the head librarian Ludwig Sieber (1833-1891) himself notes in the manuscript, the codex was found on the banks of the Rhine in Basel in 1878. It was then donated to the university library by Ludwig Sieber and his predecessor Wilhelm Vischer (head librarian 1867-1871). The place of discovery left its mark on the manuscript: In parts, the paper and binding are very damaged and fragile and show water damage in various places, especially at the edges of the leaves. The text, however, is still very legible, although incompletely preserved. Fragments of documents in the binding and the pen-and-ink drawing of a flag with a Basel staff make a reference to Basel as a possible place of origin.
Online Since: 12/12/2019
This small-format manuscript contains accounts written by Hans Rot († 1452) and his son Peter Rot († 1487) about their pilgrimages to the Holy Land in 1440 and 1453. It is possible that the notes are in their own handwriting.
Online Since: 06/25/2015
The extensively glossed Rhetorica ad Herennium in the front part of this composite manuscript was copied by Johannes Heynlin, who also brought this book with him to the Carthusian Monastery of Basel. The text from the 1st century BC represents the oldest surviving theory of rhetoric in Latin; it was very popular during the Middle Ages and the Renaissance, as attested by a vast tradition of more than 100 manuscripts as well as translations into numerous European languages. The volume transmits principles of rhetoric that have remained valid until to this day.
Online Since: 12/14/2018
Fragment with hagiographic content from a Carolingian manuscript that originated in Fulda and was used as manuscript waste in the Basel area in the last quarter of the 16th century.
Online Since: 10/08/2015
Information about the conscription of troops. It names several cities along the Nile (among them Elephantine, Herakleion, Oxyrhynchus) that had to supply soldiers for the Persian commander Šērag. This document, written in Middle Persian (Pahlavi) on parchment, dates from between 619 and 629 AD, the time of the Sassanid occupation of Egypt.
Online Since: 12/14/2017
Didactic poem in Arabic by Avicenna (d. 1037) about the art of healing. The manuscript was written in the 17th century on paper of European provenance and came to the university library in 1682 as a gift from Konrad Harber. According to the canon, the Urǧūza (or Manẓūma) fī ṭ-ṭibb is the Persian scholar's greatest contribution to medicine. Armengaud Blaise translated it into Latin in Montpellier in 1284 under the title Cantica; a version of the translation, revised by Andrea Alpago, was printed in Venice in 1527.
Online Since: 03/22/2018
Famous collection of wise sayings attributed to the caliph ʿAlī Ibn Abī Ṭālib (deceased 661). Each proverb in Arabic is followed by its translation into Persian in Maṯnawī verses in Ramal meter. The sentences are also known by the title Ṣad kalima or Miʾat kalima and have been translated into Persian several times. This version does not name the translator. This copy was prepared by a well-known calligrapher from Shiraz, Ḥusayn al-Faḫḫār; it was completed in Rabīʿ II 952 h. [= June-July 1545]. The manuscript is from the bequest of the turkologist and scholar of Islamic studies Rudolf Tschudi (1884-1960).
Online Since: 06/13/2019
This Persian-Arabic manuscript, written in Herat by ʿAbdallāh al-Harawī and completed Middle of Šaʿbān 871 h. [= end of March 1467], contains genealogical information about the Prophet Muhammad and his descendants, as well as about people important to the subsequent history of the eastern part of the Islamic world and of Central Asia, among them the Khan of Moghulistan, Tughluq Timur († 1363). Sayyid Ǧalāladdīn Mazīd Bahādur is named as the person who commissioned the manuscript; he probably was part of the local upper class. Interspersed in the text are quotations from the Koran, prayers and poems; an appendix gives exact death dates for three people who passed away in the year 869 h. and who may have been part of the circle of the man who commissioned the manuscript. The decoration of the manuscript is incomplete, as can be seen from an only partially completed rosette (3r) and a missing family tree (26v). The manuscript was owned by Rudolf Tschudi (1884-1960).
Online Since: 12/14/2017
Collection of prayers in the form of litanies (awrād), attributed to a Šayḫ Wafāʾ. The manuscript must have been completed before 1746, because in this year it was consigned to a religious foundation by Bašīr Āġā, a dignitary of the Ottoman court. The author cannot be conclusively ascertained since there are several people known by the name Šayḫ Wafāʾ. This manuscript probably belongs in the context of Islamic mysticism (Sufism), which was firmly established as an institution in the Ottoman-Turkish society of the period. The manuscript comes from the collection of the Islamic scholar and turkologist Rudolf Tschudi (1884-1960).
Online Since: 12/14/2017
Legendary biography of the founder of the Bektashi Order, Ḥāǧǧī Bektāş Velī from Khorasan (Eastern Iran/Afghanistan), written in Ottoman Turkish. The manuscript was written by ʿAbdallāh Ibn Aḥmad el-Merzīfōnī and was completed on 20. Ǧumādā II 1165 h. [= 5 May 1752]. It was part of the collection of oriental manuscripts of the Islamic scholar and turkologist Rudolf Tschudi (1884-1960), from where it came to the University Library Basel.
Online Since: 12/14/2017
Leaf from the sixth volume (November-December) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the Vita s. Chuniberti, the Vita s. Trudonis and the Vita s. Severini; they were probably written by Eberhard of Fulda. The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel(1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). More fragments from the sixth volume are also in Basel. It shows that this volume, and at least the 3rd volume (May-June) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
This fascicle contains the version of the Paenitentiale Theodori named for this textual witness the ‘Canones Basilienses;' it was written by two hands from Fulda in an Anglo-Saxon minuscule of the first quarter of the 9th century. Around 1500, this quire was part of the current manuscript F III 15e. This explains the title de conflictu viciorum et virtutum on 1r, which does not fit with the content of the quire. As evidenced by the lost text at the beginning and at the end, N I 1: 3c had previously been part of another codex.
Online Since: 03/17/2016
These five bifolia with fragments from The Song of the Nibelungs are from a mid-14th century manuscript; they were preserved because they were reused as binding material. Discovered in 1866 by a clergyman from Fanas/Prättigau, they came into the hands of the Basel philologist Wilhelm Wackernagel and today are part of the Basel University Library. The leaves show restrained rubrication; the margins are decorated with occasional reddish-brown pen and ink drawings (particularly in the shape of dragons and dragon-like creatures).
Online Since: 10/10/2019
The texts on which the Basel scroll is based were written in the Holy Land at the behest of Charlemagne. This somewhat later copy might have been produced in the region of the Upper Rhine; it constitutes the only textual witness. Not only the content of the texts, but also the original scroll form were preserved. In his comprehensive study from 2011, Michael McCormick supposes an administrative use at the court of Louis the Pious or Louis the German. It is not clear how the fragments reached the University Library Basel; they were removed from a volume that was not further identified in the second third of the 19th century by the librarian Franz Dorotheus Gerlach.
Online Since: 12/14/2017
Fragment from a Glagolitic breviary with texts for August 13th and 14th; based on the script, it can be dated to the 15th century. It belonged to Franz Miklosich (1813-1891), one of the most important Slavicists of his time, and was a gift to the Basel Antiques Collection, the precursor of the Basel Historical Museum.
Online Since: 06/25/2015
Leaf from the sixth volume (November-December) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the Vita s. Silvestri and was probably written by Eberhard of Fulda. The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). More fragments from the sixth volume are also in Basel. It shows that this volume, and at least the 6th volume (May-June) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Bifolio from the third volume (May-June) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the volume's front matter (calendar for the month of June, an editorial introduction, and indexes for the months of May and June). The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). Other fragments from this third volume are in Basel, Solothurn and Nuremberg. It shows that this volume, and at least the 6th volume (November-December) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Lower part of a leaf from the third volume (May-June) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the Vita s. Symeonis by Eberwin of Trier and probably was written by Eberhard of Fulda. The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). Other fragments from this third volume are in Basel, Solothurn and Nuremberg. It shows that this volume, and at least the 6th volume (November-December) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Bifolio from the sixth volume (November-December) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the volume's front matter (calendar for the month of December). The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). More fragments from the sixth volume are also in Basel. It shows that this volume, and at least the 3rd volume (May-June) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Leaf from the sixth volume (November-December) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the volume's front matter (an editorial introduction, and indexes for the months of November and December). The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). More fragments from the sixth volume are also in Basel. It shows that this volume, and at least the 3rd volume (May-June) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Two individual bifolios with different excerpts from the work of the Greek physician Oribasius Latinus (4th century). Originally the fragments were probably from the same codex from Lorsch Abbey. They were created at the beginning of the 9th century, and in the 16th century they were used as bookbindings in the Carthusian Monastery of Basel.
Online Since: 12/14/2017
Leaf from the third volume (May-June) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the vita of St. Athanasius and probably was written by Eberhard of Fulda. The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). Other fragments from this third volume are in Basel, Solothurn and Nuremberg. It shows that this volume, and at least the 6th volume (November-December) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Bifolio from the third volume (May-June) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the Vita s. Waldeberti by Adso of Montier-en-Der as well as the Vita s. Macharii heremitae; probably it was written by Eberhard of Fulda. The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). Other fragments from this third volume are in Basel, Solothurn and Nuremberg. It shows that this volume, and at least the 6th volume (November-December) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Mutilated bifolio from the third volume (May-June) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the vita of Boniface by Otloh of St Emmeram and was probably written by Eberhard of Fulda. The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). Other fragments from this third volume are in Basel, Solothurn and Nuremberg. It shows that this volume, and at least the 6th volume (November-December) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Bifolio from the third volume (May-June) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the Passio sanctorum Nerei et Achillei and of the Vita s. Maximi by Lupus of Ferrières and probably was written by Eberhard of Fulda. The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). Other fragments from this third volume are in Basel, Solothurn and Nuremberg. It shows that this volume, and at least the 6th volume (November-December) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Mutilated bifolio from the third volume (May-June) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the Vita s. Willehelmi confessoris (in a version not printed in this form) as well as the Vita s. Germani episcopi; probably it was written by Eberhard of Fulda. The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). Other fragments from this third volume are in Basel, Solothurn and Nuremberg. It shows that this volume, and at least the 6th volume (November-December) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
Bifolio from the third volume (May-June) of a Fulda Legendary that originally consisted of six volumes, commissioned in 1156 by Rugger, monk at Frauenberg Abbey in Fulda (1176-1177 abbot of Fulda as Rugger II). This fragment contains parts of the Passio s. Albani des Goswinus of Mainz and probably was written by Eberhard of Fulda. The legendary was still used in the middle of the 16th century in Fulda by Georg Witzel (1501-1573) for his Hagiologium seu de sanctis ecclesiae (Mainz 1541) as well as for his Chorus sanctorum omnium. Zwelff Bücher Historien Aller Heiligen Gottes (Köln 1554). Other fragments from this third volume are in Basel, Solothurn and Nuremberg. It shows that this volume, and at least the 6th volume (November-December) of the legendary as well, reached Basel, where both evidently were used as manuscript waste around 1580.
Online Since: 06/13/2019
The Imperial Chronicle is the most successful 12th century German text. This fragment from Basel is from the first quarter of the 13th century and contains version B in Alemannic. The remaining three bifolia - one single bifolium and one fascicle of two bifolia — had been used as binding manuscript waste; the single bifolium served as inner cover for manuscript A III 30 from the Dominican Monastery of Basel.
Online Since: 12/20/2016
This bifolium from a late Medieval mystical manuscript has been preserved as a book cover. It contains parts from the “Sieben Vorregeln” and from the “Spiegel der Tugend” by the Franciscan David of Augsburg (c. 1200-1272) as well as a section from the “Geistlicher Palmbaum” (from the “Palmbaumtraktaten”?). The fragment shows clear signs of wear due to its secondary use.
Online Since: 12/12/2019
These twelve leaves are what have survived from a large-format gradual that was produced around 1460 in the Upper Rhine region (probably in Basel); they contain chants for the mass, changing according to the liturgical year. The decoration with initials and miniatures (e.g., the birth of Christ, the entry into Jerusalem, or the depiction of the resurrection) refer to the respective liturgical holiday, whereas the initial for Ecce advenit dominator dominus wrongly depicts the presentation of Jesus at the Temple. Its decoration places this gradual in the later circle of the so-called “Vullenhoe-group”.
Online Since: 06/14/2018
Probably a fragment of one of the Isidore codices from the Monastery of Fulda, which reached Basel during the 16th century, before the abduction and destruction of the library during the Thirty Years' War. There it apparently served as a possible textual source for a planned edition of Isidore's works. The codex was produced in Fulda around the second decade of the 10th century. In 1624 this bifolium was used as a document cover.
Online Since: 10/08/2015
Fragment with hagiographic content from a Carolingian manuscript that originated in Fulda.
Online Since: 10/08/2015
These fours strips of parchment were detached from a vocabulary manuscript from the Carthusian Monastery of Basel. They had been used as reinforcing strips in the host volume. Laid out side by side, the strips constitute a part of a scroll of German Sangsprüche. The texts are nine verses by Marner, three verses by Konrad von Würzburg, and eight verses by the Kanzler. The texts were written down around 1300 in the East Alemannic speaking region; the fragments probably were repurposed only a short while later, since the host volume can be dated to 1400.
Online Since: 06/14/2018
Fragment from a Salvianus manuscript, which evidently came to Basel from Fulda at the beginning of the 16th century in order to serve Johannes Sichardus in 1628 as a master copy for printing in the printshop of Henricus Petrus. The manuscript was produced in the first quarter of the 9th century in Fulda. In the second half of the 16th century it was used in Basel as manuscript waste for bindings.
Online Since: 10/08/2015
Fragment of an agrimensor manuscript, which evidently came to Basel from Fulda at the beginning of the 16th century in order to serve Johannes Sichardus in 1628 as a master copy for printing in the printshop of Henricus Petrus. Poggio Bracciolini should have seen it in Fulda in 1417. The manuscript was produced in the first half of the 9th century in Fulda. In the second half of the 16th century it was used in Basel as manuscript waste for bindings. The publication of this fragment by Martin Steinmann in 1992 refuted the hypothesis, held until very recently, that the manuscript Rom, Bibliotheca Apostolica Vaticana Pal. lat. 1564 had been the model for Sichardus.
Online Since: 10/08/2015
Two leaves removed from the binding, from a manuscript in Rhaetian minuscule with the rounded cross-stroke of the “t”, which is considered the identifying characteristic of this script. The manuscript can be dated to the 8th/9th century.
Online Since: 06/25/2015
This composite manuscript of theological content originally belonged to the patrician family Gossembrot of Augsburg (late 15th century); via Johannes Oporin († 1568), Eusebius Merz († 1616) and Remigius Faesch († 1667), it finally became part of the university library of Basel in 1823. Except for a single remaining woodcut, various miniatures and woodcuts pasted into the manuscript have been torn out.
Online Since: 06/22/2017
Nikolaus Meyer zum Pfeil, city clerk of Basel, owned a large collection of incunabula of mostly German entertainment literature and himself copied a number of manuscripts, such as this Melusine by Thüring von Ringoltingen in 1471. The paper manuscript contains 38 colored pen and ink drawings, which apparently are by two different painters. Because sheets were lost, the current text has gaps; it is unclear whether illustrations were lost as well.
Online Since: 12/14/2017
The 'twin codex' of Cod. 250 from the Burgerbibliothek of Bern was produced in Fulda. It remains unclear when and how this mathematical manuscript reached Bern. It seems to have left Fulda in the 10th century at the latest, as suggested by the hands of the added texts.
Online Since: 03/29/2019
This manuscript, disbound and surviving only in fragments, was used in 1543 by the printer Heinrich Petri from Basel as model for his edition of the Rabani Mauri Moguntinensis archiepiscopi commentaria in Hieremiam prophetam. Various signs from typesetting as well as traces of printing ink provide evidence for such a use. From Petri's print shop, the manuscript became part of the collection of Remigius Fäsch and, together with the other holdings of the Museum Faesch, in 1823 it became the property of the University of Basel. The original provenance of the manuscript is not clear.
Online Since: 12/14/2017
This manuscript was copied in the 10th century at the monastic Lavra of Stylos on Mount Latmos in Caria by the scribe “Michael”. It contains Victor of Antioch's commentary on Mark as well as the catena of Andreas on the Catholic Epistles. There are two unfinished miniatures, one representing the Virgin enthroned with the Christ child (V3v), and the other with Christ in glory (V4r). During the Turks' invasion of Caria ca. 1079, Christodoulos of Patmos first transferred the codex to Constantinople, and then to the island of Patmos. During the Renaissance, the manuscript appeared in Worms with Johannes Camerarius, and then in Basel in the possession of Nicolaus Episcopius.
Online Since: 09/26/2024
Early modern composite manuscript containing the only manuscript textual witnesses for several writings by archbishop Hincmar of Reims (845-882), for example for the treatise De ordine palatii, important for the constitutional history of the Carolingian period.
Online Since: 12/20/2016
This small cardboard volume from the Remigius Faesch Museum combines two fragments of German poetry. The first poem, the Sibyllen Weissagung, dates from the middle of the 14th century and was widely read until the 16th century. It is about the prophetess Sibyl, who visited King Solomon and prophesied the whole future to him until the end of days. The second text, Schondoch's Königin von Frankreich, is about the faithful love of his eponymous heroine, who is accused of adultery by a rejected court marshal and is cast out. It belongs to the genus "Märe" (fable) and is extremely widespread with 21 preserved manuscripts.
Online Since: 06/18/2020
This slim volume belonged to Remigius Faesch (1595-1667), jurist and rector of the University of Basel; together with his vast collection of art and curios, the book became part of the university library in the 1820s. As noted by Remigius Faesch in his catalog under the Libri manuscripti in 4º antiqui, the codex contains “Etliche Teutsche Sermon unn Predigen”, mostly by the Dominican preacher and mystic Johannes Tauler (1300-1361).
Online Since: 10/10/2019
Ovid's Epistolae ex Ponto came from the Basel Franciscan Library to the renowned Museum Faesch on the Petersplatz. This witness to the text is also important for the history of the editions of these letters from exile. It is all the more interesting that it was long thought to be lost, although this small book, which has the peculiarity of still having the old iron chain with which it would have been attached to a lectern, never actually disappeared.
Online Since: 09/26/2024
During the Middle Ages, travel to Italy, the so-called “Itinera Italica“, was undertaken primarily for religious reasons (pilgrimages) or for professional purposes (business or commercial travel). But after the Reformation, travel for the sake of education became more common, in Basel as well; its main purpose was an interest in Italy itself and its sights. With this, there came to be travelogues like this one from 1621 by the jurist and rector of the University of Basel, Remigius Faesch (1595-1667).
Online Since: 03/22/2018
This manuscript with excerpts from a ‘Martinellus' and from Sedulius' Carmen Paschale was produced around the turn from the 8th to the 9th century in the German-Anglo-Saxon area; in the 16th century it apparently came from Fulda to Basel, a center for printing. The manuscript originally included a Vita s. Eulaliae virginis, which has been lost. Remarkable are the scanning aids at the beginning of the Carmen Paschale.
Online Since: 03/29/2019
Little is known about Albin of Clairvaux, also Albuinus of Gorze or Albuinus Eremita, except that around the year 1000 he produced a compilation of moral-theological writings dedicated to a Parisian canon Arnoldus and to Archbishop Heribert of Cologne (999-1021). The present copy is from the 11th or 12th century and is bound in soft leather, which originally was probably long enough to completely cover the book, but so narrow that the body of the block protrudes above and below. In the 15th century it was the property of the Carthusian monastery of Mainz, and it came to the Basel University Library as part of the Remigius Faesch collection.
Online Since: 06/18/2020
Three leaves from different manuscripts of the Babylonian Talmud from the 14th and 13th century respectively, used as binding material. Two of the leaves contain fragments from the Mishnah Berachot from the Order Zeraim; the third leaf comprises a piece of the Tractate Avoda Zarah from the Order Nezikin, which regulates the relations between Jews and non-Jews and which discusses the problem of idolatry (“foreign worship”).
Online Since: 06/25/2015
The Avqat Rokhel is a selection of eschatological writings arranged in three ‘books' with several sections each, attributed to Makhir ben Isaac Sar Hasid of Toledo (14th c.), a student of Judah ben Asher (1270-1349), son of Asher ben Yehiel (Rosh, c.1250-1327). Only its title is identical with a later work on responsa by Joseph Caro (1488-1575) (Ed. Princ. Salonica, 1791). The title of the work is taken from a verse of the Songs of Songs 3: 6 [Who is this that cometh up out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant/ perfumer (אבקת רוכל)?] and can be translated as “The perfumer's powders”.
Online Since: 10/08/2020