Bern, Burgerbibliothek, Cod. A 95.10
Creative Commons License

Beschreibung für e-codices von Florian Mittenhuber, Burgerbibliothek Bern, Dezember 2012.

Titolo del codice: Fragment: Boèce: Livre de consolation; Guillaume de Machaut: Le confort d'ami
Luogo di origine: Frankreich
Datazione: Ende 14./ Anfang 15. Jh.
Supporto materiale: Pergament
Dimensioni: 8 Blätter
Formato: 32 x 24 cm
Numerazione delle pagine: Moderne Foliierung 1–8
Composizione dei fascicoli: IV8. Alte zeitgenössische Lagensignatur f. i –iiii unten rechts auf den ersten Rectoseiten.
Condizione: gut
Disposizione della pagina: Zweispaltig, Schriftspiegel 24,5 x 18 (8) cm, 42–44 Zeilen; Blindlinierung, oben Punktierung für die senkrechten Spalten sichtbar.
Tipo di scrittura e mani: Lettre bâtarde
Decorazione:
  • 1ra5rb (Nr. 1: Boèce): abwechselnd blaue und rote Lombarden, zweizeilig mit Fleuronnée; Drôlerie (Menschenkopf) auf f. 1rb unten.
  • 6ra8vb (Nr. 2: Machaut): rote Lombarden, zwei- und dreizeilig mit Fleuronnée; Überschrift in Rot.
Aggiunte: 1r Oben Eintrag Boèce, unten Sign. A 95.10 (18./19. Jh.); unten violetter Rundstempel Bibliotheca Bernensis, 42 mm.
Legatura: Zwei Doppelblätter hellbraunes Papierkopert, 2° (18./19. Jh.)
Contenuto:
18 Boèce: Livre de consolation; Guillaume de Machaut: Le confort d'ami
  • 1. Boèce: Livre de consolation [= Renaut de Louhans: Roman de Fortune et de Félicité].
  • Editionen
    • Atherton, Beatrice: Édition critique de la version longue du Roman de Fortune et de Felicité de Renaut de Louhans, traduction de la Consolatio philosophiae de Boèce [Diss. University of Queensland (Aus), 2 Bde.]. Brisbane 1994.
  • 1ra5rb Boèce: Livre de consolation V und I,4
    • (1ra5ra) Cons. V (Vv. 7153–7914). >L<a matiere du livre quinte est plus pesant que femme encainte …–… et luy pardont touz ses meffarz. Explicit le livre de Boece de consolacion . – Atherton (1994), Bd. 2, S. 275–304.
    • (5rb) Cons. I,4 (Vv. 817–856). >J<e ne scay raison ne pourquoy. Le menu pueple ne me garde …–… Et la mauvaistie prouvee. Te deust avoir de ce retrait . – Atherton (1994), Bd. 2, S. 39–40.
  • Literatur (Auswahl)
    • Atherton, Beatrice / Atkinson, J. Keith: Les manuscrits du Roman de Fortune et de Félicité, in: Revue d’histoire des textes 22 (1992), S. 169–251.
    • Atkinson, J. Keith: Some further confirmations and attributions of manuscripts of the mediaeval french Boethius, in: Medium Aevum 47 (1978), S. 22–29.
    • Atkinson, J. Keith/ Cropp, Glynnis M.: Trois traductions de la Consolatio Philosophiae de Boèce, in: Romania 106 (1985), S. 198–232.
    • Bertoni, Giulio: Notice sur deux manuscrits d’une traduction française de la Consolation de Boëce conservés à la Bibliothèque cantonale de Fribourg. Fribourg 1910, S. 1–62.
    • Delisle, Léopold: Anciennes traductions françaises de la consolation de Boèce conservées à la Bibliothèque nationale, in: Bibliothèque de l’Ecole de Chartes 34 (1873), S. 19–21.
    • Langlois, Charles-Victor: La Consolation de Boèce d’après Jean de Meun et plusieurs autres, in: La vie en France au moyen âge de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle. Tome 4: La vie spirituelle : enseignements, méditations & controverses d’après des écrits français à l’usage des laïcs. Paris 1928, S. 286–289.
    • Nagel, Franz: Die altfranzösische Übersetzung der Consolatio philosophiae des Boëthius von Renaut von Louhans, in: Zeitschrift für romanische Philologie 15 (1890), S. 1–23.
    • Thomas, Antoine/ Roques, Mario: Traductions françaises de la Consolatio Philosophiae de Boèce in: Histoire littéraire de la France XXXVII (1938), S. 470–488.
  • 5v Besitzvermerk und Schreibproben. Oben: Ce livre est de notre dame de chaliz. Darunter vier Unterschriften: Jamet (?); J. Gaboys; Denise Crestaille; J. Barono; rechts davon Kryptogramm, vermutlich iiiior [= quattuor] amatores. Unten: zwei weitere, stark verschnörkelte und ungelenke Unterschriften Jamet; Jouachin. – Atherton / Atkinson, (1992), S. 175.
  • 2. Guillaume de Machaut: Le confort d'ami.
  • Editionen
    • Tarbé, Prosper: Les oeuvres de Guillaume de Machaut. Reims 1849.
    • Hoepffner, Ernest: Œuvres de Guillaume de Machaut. 3 Bde. Paris 1908–1921.
    • Palmer, R. Barton: Guillaume de Machaut. Le confort d’ami (Comfort for a friend). New York/ London 1992.
  • 6ra8vb Le confort d'ami (Vv. 1–426; 1625–1712).
    • (6ra8rb) Cy comence Confort d’amy que traita et fist maistre Guillaume de Machaut. >A<mis atoy donner confort …–… et en touz lieux te gardera (1–426);
    • (8va–b) >J<oseph ou temps de son angoisse …–… n’eust en orient greigneur (1625–1712). – Tarbé (1849), S. 91–122 [Teiled.]; Hoepffner, Bd. 3 (1921), S. 1–142; Palmer (1992).
  • Literatur
    • Hoepffner, Bd. 3 (1921), S. I–XX und 245–53;
    • Earp 1995;
    • ARLIMA: Œuvres narratives, nr. 5
Provenienza del manoscritto: Stammt laut Besitzvermerk auf f. 5v (15. Jh.) aus der Zisterzienserabtei Chaalis (Bezirk Senlis, dep. Oise): Ce livre est de notre dame de chaliz.
Kataloge
  • Hagen, Hermann: Catalogus Codicum Bernensium. Bern 1875, S. 145–146.
  • In den handschriftlichen Bibliothekskatalogen von Hortin, Samuel: Clavis bibliothecae Bongarsianae MDCXXXIIII. Bern 1634 [= BBB Cod. A 5], Wild, Marquard: Catalogus Librorum Bibliothecae Civicae Bernensis MDCIIIC. Bern 1697 [= BBB Cod. A 4] und Engel, Samuel: Manuscripta A[nno] 1740. Bern 1740 [= BBB Mss.h.h.III.110] nicht erwähnt, ebenso nicht bei Sinner, Johann Rudolf: Catalogus codicum mss. bibliothecae Bernensis. Bern 1760–1772.
Literatur zur Handschrift:
  • Atherton, Beatrice / Atkinson, J. Keith: Les manuscrits du Roman de Fortune et de Félicité, in: Revue d’histoire des textes 22 (1992), hier S. 174–175.
  • Earp, Lawrence Marshburn: Guillaume de Machaut, a guide to research. New York 1995, hier S. 107–108 ( Sigle: L).
  • Hoepffner, Ernest: Œuvres de Guillaume de Machaut. 3 Bde. Paris 1908–1921, hier Bd. 3 (1921), S. XIX.
Externe Ressourcen: