Seleziona un manoscritto di questa collezione: B26  K41 K49  S102  60/107

Paese di conservazione:
Paese di conservazione
Svizzera
Luogo:
Luogo
Zürich
Biblioteca / Collezione:
Biblioteca / Collezione
Braginsky Collection
Segnatura:
Segnatura
K44
Titolo del codice:
Titolo del codice
Ketubah (כתובה), Roma, 8 Elul 5523 (17 agosto 1763)
Caratteristiche:
Caratteristiche
Pergamena · 1 f. · 84 x 46.8 cm · Roma · 17 agosto 1763
Lingua:
Lingua
Ebraico
Descrizione breve:
Descrizione breve
Le ketubot (sing. ketubah) romane, contratti di matrimonio ebraici, si distinguono solitamente per la elegante grafia, i disegni decorativi e la presentazione attraente. I temi decorativi più popolari includono episodi biblici, rappresentazioni allegoriche e raffinati disegni micrografici. Il testo del contratto di questa ketubah della collezione Braginsky è circondato da una cornice architettonica che comprende un paio di colonne marmoree attorcigliate da foglie dorate e sormontate da capitelli corinzi. Sopra l'arco sostenuto dalle colonne trova posto un largo cartiglio. Vi si intravvede un paesaggio pastorale con un uomo che indossa una lunga veste ed una donna con il petto nudo, uniti da una lunga catena di perle con un pendente a forma di cuore che corre intorno ai loro colli. Il rimando all'armonia famigliare è rafforzato dagli emblemi delle famiglie che appaiono affiancati in un cartiglio sopra all'immagine allegorica centrale. L'emblema a destra, raffigurante un leone eretto che si arrampica su un albero di palma, è quello della famiglia dello sposo, i Caiatte, mentre quello a sinistra, raffigurante un leone eretto accanto ad una colonna bianca, appartiene alla famiglia della sposa, i De Castro. Infine, l'influsso della cultura italiana è evidente nel cartiglio in basso dove è dipinto Cupido sdraiato con accanto un arco e delle frecce. (red)
DOI (Digital Object Identifier):
DOI (Digital Object Identifier
10.5076/e-codices-bc-k-0044 (http://dx.doi.org/10.5076/e-codices-bc-k-0044)
Collegamento permanente:
Collegamento permanente
https://e-codices.unifr.ch/it/list/one/bc/k-0044
IIIF Manifest URL:
IIIF Manifest URL
IIIF Drag-n-drop https://e-codices.unifr.ch/metadata/iiif/bc-k-0044/manifest.json
Come citare:
Come citare
Zürich, Braginsky Collection, K44: Ketubah (כתובה), Roma, 8 Elul 5523 (17 agosto 1763) (https://e-codices.unifr.ch/it/list/one/bc/k-0044).
Online dal:
Online dal
13.10.2016
Risorse esterne:
Risorse esterne
Diritti:
Diritti
Immagini:
(Per quanto concerne tutti gli altri diritti, vogliate consultare le rispettive descrizioni dei manoscritti e le nostre Norme per l’uso)
Tipo di documento:
Tipo di documento
Documento
Secolo:
Secolo
XIX secolo
Datato:
Datato
1833
Decorazione:
Decorazione
Figurativa, A piena pagina, A pennello, Ornamentale
Liturgica hebraica:
Liturgica hebraica
Ketubbah
Strumento d'Annotazione - Accedere

e-codices · 03.10.2016, 11:46:51

Den Vertragstext dieser römischen Ketubba umgibt ein Architekturrahmen, dessen Säulen von goldblättrigen Zweigen umwunden und mit korinthischen Kapitellen gekrönt sind. In der grossen Kartusche über dem Bogen steht ein Menschenpaar in einer pastoralen Landschaft. Der Mann ist in ein langes Gewand gekleidet, das Kleid der Frau lässt ihren Busen unbedeckt. Verbunden sind beide durch eine lange Perlenkette mit einem herzförmigen Anhänger. Diese bildliche Metapher der ehelichen Eintracht (concordia maritale) war eine auf römischen Ketubbot äusserst populäre allegorische Darstellung – trotz der offensichtlichen christlichen Konnotation der Kette als einem katholischen Symbol der Unauflöslichkeit des Ehebundes. Diese und ähnliche Allegorien entstammten zeitgenössischen Musterbüchern für Künstler, vor allem dem Werk Iconologia von Cesare Ripa, dessen erste Ausgabe 1603 in Rom erschienen war. Den oberen Abschluss der Familienembleme von Bräutigam und Braut bildet jeweils eine Krone. Es ist die «Krone des guten Namens», die zu erwerben im Judentum als höchst erstrebenswertes Ziel des persönlichen Handelns gilt. Diese Interpretation unterstreichen die beiden barbusigen Allegorien der geflügelten Fama, die Ansehen und Ruhm der Familien in die Welt posaunen.Zur Liebesmetaphorik gehören die Pfauenvögel, die in ihren Schnäbeln Bänder halten, ebenso wie die kleineren weiblichen Figuren neben den beiden Säulen: Die eine präsentiert den Ehering, während die andere über dem Kopf ein seltsames Strahlengebilde mit einem Herz in der Mitte trägt. Der am Boden liegende Amor in der unteren Kartusche ist offensichtlich erschöpft und hat Bogen und Köcher neben sich gelegt.

Aus: Schöne Seiten. Jüdische Schriftkultur aus der Braginsky Collection, Hrsg. von Emile Schrijver und Falk Wiesemann, Zürich 2011, S. 190.

e-codices · 03.10.2016, 11:46:03

Despite the harsh conditions of life under the rule of the popes, the Jewish community of Rome−the oldest in continuous existence in Europe−developed its own distinctive culture. While living in the overcrowded and noisy ghetto, Jews sponsored the creation of attractive pieces of Judaica that are admired to this day. One focus of local creativity was the illustrated ketubbah. Roman ketubbot are distinguished by their elegant Hebrew calligraphy, decorative designs, and attractive appearance. Customarily the bottoms taper to points because the parchment sheets were rolled from top to bottom and then tied with a ribbon attached at the end. The most popular decorative themes include biblical episodes, allegorical representations, and delicate micrographic designs.
Surrounding the text of this contract is an architectural frame featuring a pair of marble columns entwined by gold leaves and topped with Corinthian capitals. A large cartouche rests on the arch supported by the columns. In it is a pastoral landscape in which stand a man and a bare-breasted woman joined around their necks by a chain with a heartshaped pendant. This visual metaphor of concordia maritale (harmonious marriage) was the most popular allegorical representation used in Roman ketubbot, despite the obvious Christian connotation of the chain, a Catholic symbol of the indissoluble bond of marriage. The depictions of this and other allegories were inspired by popular contemporary manuals for artists, especially Cesare Ripa’s Iconologia, whose first illustrated edition was published in Rome in 1603.
Enhancing the allusion to matrimonial harmony are family emblems of the bridal couple that appear next to each other in a cartouche above the central allegorical image. The emblem at the right, depicting a rampant lion climbing a palm tree, is that of the groom’s family, Caiatte; the emblem at the left, portraying a rampant lion touching a white column, belongs to the family of the bride, De Castro. Each emblem is surmounted by the “crown of good name,” an idea reinforced by the pair of semi-nude female trumpet-blowing angels personifying fama (fame). Additional semi-nude figures appear at the sides. Finally, the influence of Italian culture is demonstrated in the cartouche at the bottom, with the depiction of Cupid lying next to his bow and quiver.

From: A Journey through Jewish Worlds. Highlights from the Braginsky collection of Hebrew manuscripts and printed books, hrsg. E. M. Cohen, S. L. Mintz, E. G. L. Schrijver, Amsterdam, 2009, p. 180.

Aggiungere un'annotazione
Strumento d'Annotazione - Accedere

Schöne Seiten. Jüdische Schriftkultur aus der Braginsky Collection, Hrsg. von Emile Schrijver und Falk Wiesemann, Zürich 2011, S. 190-191.

A Journey through Jewish Worlds. Highlights from the Braginsky collection of Hebrew manuscripts and printed books, hrsg. E. M. Cohen, S. L. Mintz, E. G. L. Schrijver, Amsterdam, 2009, p. 180-181.

Aggiungere un riferimento bibliografico