Seleziona un manoscritto di questa collezione: B26  S94 S101  S102  105/107

Paese di conservazione:
Paese di conservazione
Svizzera
Luogo:
Luogo
Zürich
Biblioteca / Collezione:
Biblioteca / Collezione
Braginsky Collection
Segnatura:
Segnatura
S95
Titolo del codice:
Titolo del codice
Megillah Esther (מגילת אסתר) / Rotolo di Ester
Caratteristiche:
Caratteristiche
Pergamena · 1 f. · 30.8 x 195 cm · Venezia · 1748
Lingua:
Lingua
Ebraico
Descrizione breve:
Descrizione breve
Il calligrafo e artista Arje Leib ben Daniel, che ha creato questa megillah (su tre membrane con 12 colonne di testo e un foglio separato con le benedizioni), era originario di Gorai presso Zamość nella Piccola Polonia. In totale si conservano 28 sue megillot, delle quali otto sono da lui firmate e datate. Questo rotolo, cosiddetto ha-melech perché ogni singola colonna inizia con ha-melech («il Re»), fu creato a Venezia nel 1748 con il disegno alla seppia tipico di Leib ben Daniel. Sono inoltre evidenti gli influssi del tipo di cornici di Salom Italia e dell'arte popolare dell’Europa orientale. Il nome dell'artista nell'iscrizione è stato in seguito sostituito con quello di Giuda Capsuto, che offrì il rotolo ad Ephraim Isacco Capsuto come dono di Purim. (flu)
DOI (Digital Object Identifier):
DOI (Digital Object Identifier
10.5076/e-codices-bc-s-0095 (http://dx.doi.org/10.5076/e-codices-bc-s-0095)
Collegamento permanente:
Collegamento permanente
https://e-codices.unifr.ch/it/list/one/bc/s-0095
IIIF Manifest URL:
IIIF Manifest URL
IIIF Drag-n-drop https://e-codices.unifr.ch/metadata/iiif/bc-s-0095/manifest.json
Come citare:
Come citare
Zürich, Braginsky Collection, S95: Megillah Esther (מגילת אסתר) / Rotolo di Ester (https://e-codices.unifr.ch/it/list/one/bc/s-0095).
Online dal:
Online dal
10.12.2020
Risorse esterne:
Risorse esterne
Diritti:
Diritti
Immagini:
(Per quanto concerne tutti gli altri diritti, vogliate consultare le rispettive descrizioni dei manoscritti e le nostre Norme per l’uso)
Tipo di documento:
Tipo di documento
Rotolo
Secolo:
Secolo
XVIII secolo
Datato:
Datato
1748
Decorazione:
Decorazione
Figurativa, Margine, Ornamentale, A penna
Liturgica hebraica:
Liturgica hebraica
Megillah
Strumento d'Annotazione - Accedere

e-codices · 13.10.2020, 16:41:17

Aryeh Leib ben Daniel was one of the most prolific scribe-artists of the eighteenth century. Eight extant signed and dated scrolls enable the development of his distinctive style to be traced. The inscriptions in these megillot also provide us with rarely found biographical details. Originally from the village of Goraj near Zamosc, Poland, he created his earliest known scrolls in small towns in Eastern and Central Europe between 1732 and 1737.
In the early 1740s Aryeh Leib immigrated to Italy where his mature style, characterized by elegant sepia line drawings and meticulous draftsmanship, emerged. The full-length figures and vignettes of the Purim story that embellish this scroll reflect the influence of Shalom Italia’s engraved borders (cat. no. 80). Between 1744 and 1745, while living in Brescello in the house of Solomon Cases, a scion
of the prominent Mantuan family of doctors and rabbis, Aryeh Leib wrote and decorated two scrolls. He produced at least six megillot in Venice where he was active from 1746 to 1748. In addition to these eight signed scrolls, there are over twenty unsigned scrolls in his style. He also penned the text for six megillot with borders engraved by Francesco Griselini (cat. no. 85).
A separate benediction sheet accompanies this scroll. The figures of Moses and Aaron are set in niches on either side of the central text panel,
a composition that emulates the format used for the title pages of Hebrew books (cat. no. 45). In an inscription in the roundel flanked by lions, Aryeh Leib proclaimed that he employed his “beautiful pen” in fulfillment of the biblical verse: “This is my God and I will glorify Him” (Exodus 15:2). The scribe further indicated that he emphasized letters (yod, hey, vav, hey – when they appear at the beginning of consecutive words) to create an allusion to God’s name within the text. This act inserts Divine presence into a book that holds an unusual place within the biblical canon due to the absence of a reference to God. Later, Aryeh Leib’s signature in the middle of the inscription was effaced and replaced with the name of a subsequent owner, Judah Capsuto, who gave the scroll to Ephraim Isaac Capsuto as a Purim gift.

A Journey through Jewish Worlds. Highlights from the Braginsky collection of Hebrew manuscripts and printed books, ed. E. M. Cohen, S. L. Mintz, E. G. L. Schrijver, Amsterdam, 2009, p. 246.

e-codices · 13.10.2020, 16:35:00

Arje Leib ben Daniel war einer der hervorstechenden jüdischen Künstler des 18. Jahrhunderts. Insgesamt acht erhaltene, signierte und datierte Megillot geben Aufschluss über seine Entwicklung als Zeichner und Kalligraf. Darüber hinaus enthal­ten manche seiner schriftlichen Einträge biografische Details, was bei den Megillot ansonsten eher selten der Fall ist. Arje Leib ben Daniel stammte aus Goraj bei Zamosc ́ in Kleinpolen. Bereits zwischen 1732 und 1737 schuf er zwei Estherrollen, fand aber erst nach seiner Auswanderung nach Italien zu seinem unverwechselbaren Stil in der Sepiazeichnung. Zwei Rollen schrieb und zeichnete Arje Leib in den Jahren 1744/45 während seines Aufenthalts in «Briselli» (Brescello) in der Emilia Romagna im Haus von Salomon Cases, dem Spross einer ange­sehenen Familie von Ärzten und Rabbinern aus Mantua. In Venedig signierte er zwischen 1746 und 1748 sechs Rollen. Ausserdem existieren über zwanzig unsignierte, ebenfalls in seinem charakte­ristischen Stil gefertigte Exemplare. Hinzu kom­men noch sechs von Francesco Griselini gravierte Rollen, an denen Arje Leib nur als Kalligraf beteiligt war (Katalog Nr. 82).
Wie bei vielen Megillot handelt es sich bei der vorliegenden um eine sogenannte ha-melech-­Rolle, bei der jede Kolumne mit den Wort ha-melech («der König») beginnt (siehe Katalog Nr. 98). Weil Gott im gesamten Buch Esther nicht expressis verbis genannt ist, spielt diese optische ha-melech­ Betonung auf Gott, den «König der Könige», an. Arje Leib verknüpfte den Namen Gottes noch auf eine weitere, subtile Weise mit dem Text, die sich nur bei intensivem Hinsehen erschliesst: Über einzelnen Textstellen sind jeweils vier Buchstaben durch feine Akzentstriche hervorgehoben, die zusammen das Tetragrammaton, den vierbuch­ stabigen Namen Gottes ergeben.
Die Ganzkörper Figuren und die Anordnung der bildlichen Szenen der Esther­-Geschichte widerspiegeln den Einfluss von Salom Italias gravierter Rahmengestaltung (Katalog Nr. 87), während die ornamentale Ausschmückung eher Vorbilder aus der osteuropäischen Volkskunst nahelegt.
Zu dieser Megilla gehört auch ein separates Pergamentblatt mit den üblichen, vor dem Lesen des Bibeltexts zu sprechenden Benediktionen. In Anlehnung an das häufigste Titelblattmotiv hebräischer Bücher der damaligen Zeit stehen rechts und links von den Segenssprüchen die Figuren von Moses und Aaron (Katalog Nr. 14).
In dem von Löwen flankierten Rundschild vermerkt Arje Leib, er habe sich um eine «schöne Feder» bemüht, gemäss den biblischen Worten: «Das ist mein Gott, ich will ihn preisen» (Exodus 15:2). Eine spätere Hand radierte seinen Namen aus und ersetzte ihn durch denjenigen von Juda Capsuto, der die Rolle Ephraim Isaak Capsuto als Purimgabe übereignete.

Schöne Seiten. Jüdische Schriftkultur aus der Braginsky Collection, Hrsg. von Emile Schrijver und Falk Wiesemann, Zürich 2011, S. 266.

Aggiungere un'annotazione
Strumento d'Annotazione - Accedere

A Journey through Jewish Worlds. Highlights from the Braginsky collection of Hebrew manuscripts and printed books, ed. E. M. Cohen, S. L. Mintz, E. G. L. Schrijver, Amsterdam, 2009, p. 246.

Schöne Seiten. Jüdische Schriftkultur aus der Braginsky Collection, Hrsg. von Emile Schrijver und Falk Wiesemann, Zürich 2011, S. 266.

Aggiungere un riferimento bibliografico