Manuscript Summary:This remarkable manuscript, created in the 9th century in the Rhineland, contains the text of the four Gospels in their Latin version, written in Carolingian minuscule. The manuscript is decorated with, among others, two initials embellished with interlace and with canonical tables presented in arcades in vivid colors.(jeg)
Standard description: Notice de Isabelle Jeger, Bibliothèque de Genève, pour e-codices, 2014.
Show standard description
Online Since: 06/23/2014
Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 6
Parchment · I-II + 239 + III-IV ff. · 28.3 x 20.8 cm · Rhineland · second quarter of the 9th century
The four Latin Gospels
How to quote:
Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 6, f. 9r – The four Latin Gospels (https://www.e-codices.ch/en/list/one/bge/lat0006)
signatures : signature "b" au f. 15v ; puis signatures de I (f. 26v) à XXVII (f. 234v) avec deux signatures XX pour le même cahier (f. 171r et 178v)
Condition:
f. 2 : une couture a été faite, en haut de page, pour recoudre le parchemin déchiré
un folio coupé entre les f. 7v-8r (sans rupture du texte)
un folio coupé entre les f. 11v-12r (avec une lacune dans les Canons de concordance)
f. 8,
18
et 48 coupés dans leur partie inférieure ; B. Gagnebin pense que ces coupures étaient destinées à faire disparaître le nom d’un ancien propriétaire, sans doute une abbaye (cf. B. Gagnebin, 1976)
f. 18v : texte supprimé par grattage (voir à Ajouts)
parchemin rogné en haut de page ; voir par exemple les f. 152r et 154r où le titre courant est rogné, et les f. 163r et 164r où le titre courant a disparu
Page layout:
réglure à la pointe sèche ; piqûres ; cadre d’écriture : environ 197 x 124 mm ; 21 longues lignes par page
Writing and hands:
écriture en minuscule caroline ; plusieurs mains ; incipits et explicits rubriqués en onciale ; titres courants
B. Gagnebin cite B. Bischoff, selon lequel « la calligraphie du manuscrit ne désigne aucun scriptorium carolingien déterminé […] mais elle a quelque ressemblance avec celle de Harduinus, qui a signé deux manuscrits en provenance de l’Allemagne de l’Ouest ou, si l’on préfère, de la région rhénane qui s’étendait jusqu’aux limites de la Lotharingie et de la Belgique. » (cf. B. Gagnebin 1976). Harduinus était actif dans le deuxième quart du IXe siècle.
Decoration:
deux grandes initiales ornées : un "B" (f. 2r) qui remplit presque toute la page à lui seul, orné d’entrelacs, et un "I" (f. 16r) allongé sur toute la hauteur de la page, lui aussi orné d’entrelacs
les tableaux des Canons sont insérés entre des colonnes de différentes couleurs réunies par des arcs en plein cintre, formant un encadrement à arcades
nombreuses initiales peintes de diverses couleurs
titres rubriqués
dessin d’un chien au f. 123v, tracé à la pointe sèche
Additions:
f. Iv : deux inscriptions, l’une en haut de page notée à l’encre, très probablement par Jean Senebier (XVIIIe s.), l’autre en bas de page notée au crayon (par Jean Senebier ?) et barrée :
Les quatre Evangiles de la Version de s[ain]t Jérôme, avec les Canons d’Eusèbe. Ce M[anu]s[crit] est remarquable par les caractères d’antiquité, forme quarrée, jonction des mots, abbréviations antiques, grande lettre du commencement peinte en broderie, lettres onciales. Il est du VIIe siècle.
Au 16e siècle, Donné par Henri Etienne, qui le tenait de Bonaventure Vulcanius, en 1575. 7e siècle ? ou 8e ?
f. 18v : le parchemin a été gratté pour faire disparaître le catalogue d’une bibliothèque monastique ; en utilisant une lampe de Wood, B. Gagnebin a pu lire : Librorum huius cenobii et les noms de Virgile, Priscien, etc. notés dans une écriture du XIe s. (cf. B. Gagnebin 1976) ; puis A.-M. Turcan-Verkerk a édité entièrement ce catalogue (cf. A.-M. Turcan-Verkerk).
Binding:
reliure du XVIe siècle en veau brun sur plats cartonnés ; la reliure du XVIe a été restaurée et les plats, qui étaient l’un détaché, l’autre presque détaché, ont été refixés
plats : les deux plats sont frappés à l’or des armoiries de Genève portant la devise : Post Tenebras Lux ; elles sont encadrées de deux filets d’or rectangulaires enfermant un fleuron dans chaque coin ; sur le plat supérieur figure l’inscription : G[e]neven Biblioth / Bon.Vul[c].Brug / D (soit : Genevensi Bibliothecae Bonaventura Vulcanius Brugensis Dedit) ; traces de deux fermoirs
dos : 4 nerfs doubles ; inscription en lettres dorées sur cuir rouge : Quatuor / Evangelia. ; tranchefiles
Contents:
Texte des quatre Evangiles dans la version latine de saint Jérôme.
f. 1r-v
Fragment. Texte de 46 lignes (23 lignes par folio) identifié par :
R. Amiet : comme fragment de sermon sur l’Annonciation (XIe s.)
F. Huot : comme fragment de lectionnaire rapportant les épîtres et évangiles pour les vendredis et samedis des Quatre-Temps de l’Avent (XIe s.)
B. Bischoff : comme péricopes tirées d’Isaïe (3e quart du IXe s.)
f. 2r-4vPrologue de saint Jérôme aux Evangiles. Beatissimo papae Damaso Hieronimus. Novum opus …–…
et memineris mei, papa beatissime, ora pro me.
(f. 4v-7r)
1er prologue de l’évangile de Matthieu
(texte attribué à saint Jérôme et à Hugues de Saint-Cher ; cf. F. Stegmüller, t. I (1950), n° 596, p. 283)
Plures fuisse qui evangelia scripserunt et Lucas …–…
magis hereticis quam ecclesiasticis vivis canendas.
(la suite du texte se trouve au f. 8v)
(f. 7r-8r)
2e prologue de l’évangile de Matthieu
(texte attribué à Hugues de Saint-Cher ; cf. F. Stegmüller, t. I (1950), n° 590 et 591, p. 283)
Matheus ex Iudaea sicut in ordine primus ponitur …–…
dispositionem quaerentibus non tacere
(f. 8v)
suite du 1er prologue
(addition en écriture gothique)
Satisque miror, Eusebi dilectissime, cur Romam …–…
armariolo sibi postea scribenda concludat.
f. 9r-15vCanons de concordance des Evangiles, d’Eusèbe de Césarée.
[Remarque : il manque la fin du canon 2, soit Matthieu-Marc-Luc, et tout le canon 3, soit Matthieu-Luc-Jean, du fait d’un folio coupé entre les f. 11v-12r ]
(f. 80r-80v)
Prologue de l’évangile de Marc
(texte attribué à Hugues de Saint-Cher ; cf. F. Stegmüller, t. I (1950), n° 607, p. 284)
Marcus evangelista Dei et Petri in baptismate filius …–…
qui autem incrementum praestat Deus est
(f. 81r-82r)
Liste des chapitres de l’évangile de Marc
(au nombre de 13)
(f. 119v-121r)
Prologue de l’évangile de Luc
(texte attribué à Hugues de Saint-Cher ; cf. F. Stegmüller, t. I (1950), n° 620, p. 286)
Lucas syrus anthiocensis arte medicus discipulus …–…
videremur quam fastidientibus prodesse
(corrigé en : prodidisse).
(f. 121r-123v)
Liste des chapitres de l’évangile de Luc
(au nombre de 23)
(f. 189r-189v)
Prologue de l’évangile de Jean
(texte attribué à Hugues de Saint-Cher ; cf. F. Stegmüller, t. I (1950), n° 624, p. 286)
Hic est Iohannes evangelista unus ex discipulis Dei …–…
et Deo magesterii doctrina servetur. Amen.
(f. 189v-191r)
Liste des chapitres de l’évangile de Jean
(au nombre de 14)
Biblia Sacra iuxta Vulgatam versionem, recensuit Robertus Weber, editionem quartam emendatam praeparavit Roger Gryson, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1994, Novum Testamentum, p. 1513-1697.
Provenance of the manuscript:
L’un des premiers propriétaires devait être une abbaye car le f. 18v a été gratté pour faire disparaître une liste de livres appartenant à une abbaye
Ce catalogue du XIe siècle a pu être lu à la lampe de Wood (cf. B. Gagnebin 1976 et A.-M. Turcan-Verkerk).
Acquisition of the manuscript:
B. Gagnebin rapporte la mémoire ancienne qui voulait que ce manuscrit ait été donné à la Bibliothèque de Genève en août 1575 par l’imprimeur genevois Henri Estienne (1528-1598) (cf. B. Gagnebin 1954, p. 80).
Cependant, comme l’indiquent les armoiries frappées sur la reliure, il a été donné à la Bibliothèque de Genève par Bonaventure de Smet, dit Vulcanius (1538-1614), philologue et humaniste né à Bruges, lors de son passage dans la ville en 1575.
Ce manuscrit a été enregistré à la Bibliothèque entre 1580 et 1592 dans la liste des Livres pris à la Chambre des comptes qui avoyent esté à Monsr de Sainct Victor et autres ; cité sous la mention Quatuor Evangelia Lati. manu scrip. (cf. Arch. BPU, Dk 1, f. 26v), il est inscrit à la fin de cette liste et provenait donc d’un « autre » que Bonivard.
Il figure également dans le Catalogue des livres imprimés et manuscrits rédigé en 1620 sous la mention Evangelia quatuor ex versione vulgata quae Hieronymo adscribitur membran. f° (cf. Arch. BPU, Dk 2, f. 19r).
Bibliography:
Amiet Robert, Catalogue des livres liturgiques manuscrits et imprimés de la Bibliothèque de Genève, Genève, 1976 (document dactylographié conservé à la BGE, Département des manuscrits, bureau des archivistes), notice du Ms. lat. 6.
Bischoff Bernhard, Katalog der festländischen Handschriften des 9. Jahrhunderts (mit Ausnahme der wisigotischen), Wiesbaden, t. I (1998), p. 282, n° 1344 et 1345.
Bouvier Auguste, « Notes sur quelques reliures anciennes de la Bibliothèque de Genève », dans Genava, Genève, t. VII (1929), p. 228-234.
Gagnebin Bernard, « Le cabinet des manuscrits de la Bibliothèque de Genève », dans Genava, Genève, nouvelle série, tome II (1954), p. 78 (6e ligne) et p. 80.
Gagnebin Bernard, Bouvier Bertrand, Starobinski Esther, Louca Anouar, L’Enluminure de Charlemagne à François 1er. Manuscrits de la Bibliothèque publique et universitaire de Genève, Genève, Musée Rath, 1976, p. 27-28, n° 3.
Huot François, Les manuscrits liturgiques du canton de Genève, Editions Universitaires Fribourg Suisse, Iter Helveticum partie V, 1990, p. 22-23, note 18.
MunkOlsen Birger, L’étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles, Paris, 1982-1989, tome III/1 (1987), p. 286-287.
Senebier Jean, Catalogue raisonné des manuscrits conservés dans la Bibliothèque de la Ville et République de Genève, Genève, 1779, p. 61-63.
Turcan-Verkerk Anne-Marie, « Entre Verdun et Lobbes, un catalogue de bibliothèque scolaire inédit. A propos du manuscrit Verdun Bm 77 », dans Scriptorium, n° 46 (1992/1), p. 157-203 (voir le Ms. lat. 6 page 170, note 38 : édition du catalogue anciennement écrit au f. 18v).