Paese di conservazione: |
Paese di conservazione
Svizzera
|
Luogo: |
Luogo Cologny |
Biblioteca / Collezione: |
Biblioteca / Collezione
Fondation Martin Bodmer
|
Segnatura: | Segnatura Cod. Bodmer 53 |
Titolo del codice: | Titolo del codice Quinto Curzio Rufo, Faits et gestes d’Alexandre |
Caratteristiche: | Caratteristiche Pergamena · 168 ff. · 40 x 29 cm · Borgogna · ca. 1470-1475 |
Lingua: |
Lingua
Francese |
Descrizione breve: | Descrizione breve La traduzione francese delle Storie di Alessandro Magno, destinata al futuro Carlo il Temerario, è stata commissionata a Vasco da Lucena, «Portugalois», addetto al servizio dell’Infanta Isabella, moglie di Filippo il Buono. Il ricorso a Quinto Curzio, completato dai testi di Plutarco, Valerio Massimo, Aulo Gellio o Giustino, permette all’autore di liberare il conquistatore macedone dalle leggende ereditate dalla tradizione medievale. Miroir des princes inteso a veicolare l’eroe antico come un modello, si incrive nel movimento umanistico che si sviluppa attorno ai duchi di Borgogna alla fine del medioevo. Il CB 53 è stato copiato per l’appunto in Borgogna, solo qualche anno dopo la composizione del testo; è ornato di miniature realizzate nella cerchia del maestro di Margherita di York (ca. 1470-1475). |
Descrizione standard: | Descrizione standard Vielliard Françoise, Manuscrits Français du Moyen Âge, Cologny-Genève, 1975, pp. 133-137.Mostra la descrizione standard |
DOI (Digital Object Identifier): | DOI (Digital Object Identifier 10.5076/e-codices-cb-0053 (http://dx.doi.org/10.5076/e-codices-cb-0053) |
Collegamento permanente: | Collegamento permanente https://e-codices.unifr.ch/it/list/one/fmb/cb-0053 |
IIIF Manifest URL: |
IIIF Manifest URL
https://e-codices.unifr.ch/metadata/iiif/fmb-cb-0053/manifest.json
|
Come citare: | Come citare Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 53: Quinto Curzio Rufo, Faits et gestes d’Alexandre (https://e-codices.unifr.ch/it/list/one/fmb/cb-0053). |
Online dal: | Online dal 21.12.2009 |
Diritti: | Diritti Immagini:
(Per quanto concerne tutti gli altri diritti, vogliate consultare le rispettive descrizioni dei manoscritti e le nostre Norme per l’uso) |
Tipo di documento: |
Tipo di documento
Manoscritto |
Secolo: |
Secolo
XV secolo |
Decorazione: |
Decorazione
Figurativa, A pennello, Oro / Argento, Iniziale, Margine, Ornamentale, A penna, Illustrazione intercalata |
felixokelly · 25.07.2021, 21:25:13
The illustrations in this are set out sparingly but are fascinating in their portrayal of Alexander and how the artist intends to fit him into the mold of an idealised Prince.
"Quintus Curtius [History of Alexander] with an English translation by John C. Rolfe (2 voll., Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd, 1971-76)" (in Latin and English). Hathi Trust Digital Library. https://catalog.hathitrust.org/Record/001769200
Die schönsten Seiten der Schweiz. Geistliche und weltliche Handschriften / Trésors enluminés de Suisse. Manuscrits sacrés et profanes, M. Bernasconi Reusser, C. Flüeler, B. Roux (ed.), Cinisello Balsamo (Milano) 2020, 370-371, Nr. 97 (N. Ducimetière).
McKendrick S., The History of Alexander the Great : An Illuminated Manuscript of Vasco da Lucena’s French Translation of the Ancient Text of Quintus Curtius Rufus, Malibu (Calif.), 1996.
Collet Olivier, « Alexandre : recherche d’une identité », Splendeurs de la cour de Bourgogne. Récits et chroniques, édition établie sous la direction de Danielle Régnier-Bohler, Editions Robert Laffont, Paris, 1995, pp. 483-627.
e-codices · 08.08.2013, 14:03:25
Extraits de l’Histoire du bon roi Alexandre et des Faits du Grand Alexandre, traduits du moyen français, présentés et annotés par Olivier Collet, traduction des Faits du Grand Alexandre. Roman en prose, écrit par Vasque de Lucène en 1468, traduction partielle d’après le CB 53, pp. 565-627.
felixokelly · 25.07.2021, 21:42:11
This is a translation of the work by Quintus Curtius that this manuscript was originally based on.