Résumé du manuscrit:Copie significative du point de vue de l’histoire des textes de la règle monastique du père de l’Eglise Basile le Grand (329-379), dans une traduction latine du père de l’Eglise Rufin (vers 345-410), écrite à l’Abbaye de Saint-Gall par plusieurs mains, dans la seconde moitié du IXe siècle. Outre deux textes plus courts, le manuscrit contient encore un choix d’extraits du De institutis coenobiorum de Jean Cassien († 430/35; à partir de 4,32ff.).(smu)
Description standard: Scherrer Gustav, Verzeichniss der Handschriften der Stiftsbibliothek von St. Gallen, Halle 1875, S. 348.
Voir la description standard
En ligne depuis: 23.12.2008
St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 926
Parchemin · 336 pp. · 23 x 17-17.5 cm · Saint-Gall · deuxième moitié du IXe siècle
Recueil de textes
Comment citer:
St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 926, p. 2 – Recueil de textes (https://www.e-codices.ch/fr/list/one/csg/0926)
Scherrer Gustav, Verzeichniss der Handschriften der Stiftsbibliothek von St. Gallen, Halle 1875, S. 348.
Période: s. IX
Support: Pgm.
Volume:
336 Seiten
Format: 4°
Type d'écritures et copistes:
von Einer Hand in grosser, schöner Schrift.
Sommaire:
S. 2-260Regula S. Basilii interpr. Rufino
Vorrede, Einleitung, Register und Text, beide in 204 Kapiteln. Basilius grössere und kleinere Regel - 313 und 55 Kap. - sind hier von Rufinus für das Abendland excerpirt und in's Lateinische übersetzt.
Gedruckt in Opp. Basilii II, 327;
Holsten Codex Regul. I, 65 (Ed. 1759) oder I, 95-160 Ed. Paris. 1663.
4°, verschieden von: Admonitio Basilii Cod. 677 p. 104;
Holsten Appendix p. 20.
Ueber einen ältern Codex Sessorianus in Rom saec. VII-VIII s. Reifferscheid in Wiener Sitz. Ber. Bd. 50 p. 748.
S. 260-302>Praecepta quae dedit abbas Pinufius fratri quem suo monasterio recipiebat.<
Kapitel 32 der Institutio coenobiorum des Cassian.
S. 302-318>Incipit sermo ad monachos.<Instruit nos atque hortatur
Gedruckt in Holsten Cod. reg. Appendix p. 43 u. d. N.: Sermo secundus Fausti Lirinensis;
nach Andern von Faustus Regiensis oder Eucherius. v. Migne Cursus 50 p. 836 und 58, p. 883.
S. 318-333Incipiunt proverbia s. Euagrii ep. Heredes dei audite …–…
in tempore orationis Amen Explicit.
Ursprünglich griechische Klosterregel u. d. N. στιχηρα oder sententiae; lat. von Rufinus oder Gennadius.
Gedruckt bei Holsten (Ed. Paris. 1663) Appendix p. 34-38 oder I p. 465 der Ed. von 1759. Auch in Bibl. PP. max. XXVII p. 469-471 und
in Migne's Cursus 20, 1181.
Ueber den Verfasser, geboren zu Iberi am Pontus Euxinus, siehe Dupin Bibl. eccles. III, 1 p. 1 (Ed. 2).