Sous-projet: Call for Collaboration 2015
Juin 2015 - Mars 2017
statut: achevé
financé par: swissuniversities
Description du projet: Au début de l’année 2015, e-codices a publié son troisième « Call for Collaboration ». Cet appel, lancé conjointement par e-codices et ses bibliothèques partenaires, a de nouveau provoqué un grand intérêt international. Après l’excellent résultat du premier appel en juin 2009 avec 97 propositions de la part de 33 chercheurs et à la suite de l’immense succès du second appel en 2013 avec 137 demandes de la part de 55 chercheurs, nous avons reçu cette fois 91 propositions de manuscrits de la part de 36 chercheurs. A nouveau, les chercheurs viennent de différents pays: Allemagne (9), Suisse (7), Royaume-Uni (6), Etats-Unis (5), Italie (4), France (2), Suède (1), Arménie (1) et Hongrie (1) ; presque toutes les disciplines des études médiévales sont représentées. Les manuscrits proposés proviennent de 18 bibliothèques différentes : un grand nombre sont de la Burgerbibliothek de Berne (23), de la Zentralbibliothek de Zürich (12) et de la Universitätsbibliothek de Bâle (8), mais certains proviennent aussi de trois nouvelles collections qui ne sont pas encore représentées sur e-codices. De plus, six manuscrits de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall où plus de la moitié de la collection de manuscrits médiévaux a déjà été numérisée ont aussi été proposés. Une telle demande en continu montre clairement que, malgré un très grand nombre de manuscrits déjà numérisés, l’intérêt scientifique n’a de loin pas été satisfait. Jusqu’en mars 2017, 43 manuscrits issus de 13 collections différentes ont pu être publiés.
Toutes les bibliothèque et les collections
Ce manuscrit composite en langue allemande a été réalisé au début du XVème siècle, probablement dans le couvent zurichois des dominicaines de Oetenbach. Il contient, en plus du psautier liturgique (pour la prière monastique, Psalterium feriatum), les Cantica du bréviaire et les litanies des saints en langue allemande, ainsi qu’une prière. Au plus tard, à la fin du XVIIème siècle, il se trouvait en possession de la collégiale St-Ours à Soleure.
En ligne depuis: 17.03.2016
Ce manuscrit a été réalisé dans le troisième quart du XVème siècle probablement dans la région du Rhin Supérieur, ou plutôt en Suisse, comme le démontre aussi la reliure originale, décorée de nombreux fers. En plus de la traduction commentée des psaumes, attribuée auparavant à Heinrich von Mügeln, le manuscrit contient aussi les Cantica du bréviaire en allemand. Il n’est pas clairement établi dans quelles circonstances ce volume est parvenu à Soleure.
En ligne depuis: 17.03.2016
Ce manuscrit du Xème siècle contient les œuvres d’Horace. Il est organisé de telle façon qu’il reste suffisamment d’espace à côté des poèmes pour les gloses marginales. Celles-ci sont – pour la plupart ainsi que les gloses interlinéaires – insérées par diverses mains et écrites avec une encre différente de celle utilisée pour le texte principal. La localisation du manuscrit est incertaine. L’unique glose en ancien allemand devrait avoir été ajoutée en Franconie. La présence du manuscrit est attestée à Saint-Gall pour la première fois au milieu du XVIIème siècle.
En ligne depuis: 23.06.2016
Ce rouleau de parchemin, long de 6,5 m., représente l’histoire universelle depuis Adam et Eve jusqu’au Christ comme une histoire du Salut, où les principaux événements sont illustrés par des dessins à la plume en couleur. En ce qui concerne les époques successives jusqu’à la moitié du XIVème siècle, les papes sont représentés, sous la forme d’un tableau, jusqu’à Innocent IV (élu en 1352) et les rois et empereurs jusqu’à Charles IV.
En ligne depuis: 17.12.2015
Manuscrit probablement écrit à Mayence durant le XIème siècle et contenant le Decretum de Burchard de Worms († 1025).
En ligne depuis: 25.06.2015
Ecrit en 1567, le manuscrit contient deux cahiers de notes prises par le moine de Saint-Gall Mauritius Enk († 1575), étudiant à Paris : 1) fol. 1r−53r : sur le cours de Petrus Christinus SJ sur la Métaphysique d’Aristote, 2) fol. 56r−130r : sur le cours de Jacques Valentino de Borrasa SJ († 1581) sur la métaphysique.
En ligne depuis: 08.10.2015
Le volume contient quatre textes: 1. (p. 1–149) Recueil de notes prises par le moine de Saint-Gall Maurice Enk (1538-1575) sur les leçons de Michael Dionysius à propos des Libri magistri sententiarum (les Sentences de Pierre Lombard). Dionysius commença son enseignement le 10 décembre 1565 (p. 1) et le termina le 4 février 1566 en raison du manque d’auditeurs (p. 149 : ob defectum auditorum). 2. (p. 153–195) Annotationes de immortalitate animae du jésuite espagnol Johannes Maldonatus, d’après les notes de cours du moine de Saint-Gall Johannes Ruostaller († 1575). 3. (p. 197–203) notes de Mauritius Enk. 4. (p. 205–226) traité de droit canon sur les prêtres qui vivent dans une relation semblable au mariage (Quid sit sentiendum de concubinariis), annoté par un copiste plus tardif ( ?). A la p. 220, figure un court poème en distiques adressé à un prêtre (Ad quemvis sacerdotem, Inc. Huc age, tende gradus) avec l’exhortation de toujours lire ce petit livre et de suivre les indications qu’il contient.
En ligne depuis: 17.03.2016
Ce manuscrit fut copié en 1775 par le frère Romano (Romanus) Fromenwiller pour le prince-abbé Beda Angehrn de Saint-Gall, très probablement pour l’abbaye de Saint-Gall. Il s’agit d’une version abrégée de deux parties du Theasaurus linguæ Armenicæ (Արամեան լեզուին գանձ), publié par Joachim Schröder en 1711 à Amsterdam. Le contenu principal du manuscrit est l’Ecclesiæ armenicæ confessio (troisième partie du Theasaurus linguæ Armenicæ), suivi d’un index alphabétique, accompagné par la translittération des lettres arméniennes en caractères latins, copiée de la deuxième partie du Theasaurus linguæ Armenicæ).
En ligne depuis: 26.09.2017
Psautier en allemand, complet mis à part la chute d’un feuillet à la fin : psaumes (pp. 1-164), cantiques (pp. 164-178). Avec quelques initiales figurées (chien à la p. 1, poissons aux pp. 141, 153 et 157). Le volume provient du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall ; il n’est pas possible d’affirmer avec certitude, s’il y a aussi été rédigé. Il se trouve depuis 1930 dans la bibliothèque de l’Abbaye de Saint-Gall comme dépôt de la bibliothèque épiscopale de Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2015