Boccaccio (1313-1375)
Cette question disputée de l'ermite de S. Augustin Johannes von Paltz (vers 1445-1511) est une parfaite illustration d'une des méthodes de travail de la scolastique médiévale. Rédigée à Erfurt en été 1486, elle a pour objet de réfuter trois erreurs. La première de celles-ci concerne ceux qui « prétendent pouvoir calculer et prévoir la date du Jugement Dernier ». Il semble bien que le présent document soit l'unique version manuscrite de ce texte connu par ailleurs grâce à deux éditions imprimées du XVe siècle. Franz Xaver Karker (1812-1892), chanoine de la cathédrale de Breslau (aujourd'hui Wrocław en Pologne) est le donateur qui a confié cet ouvrage à la bibliothèque fribourgeoise.
En ligne depuis: 09.04.2014
- Karker, Franz Xaver (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Johannes, von Paltz (Auteur) | Karker, Franz Xaver (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Le petit mais volumineux (198 ff.) livre de prières en allemand, dans une variante d'Allemagne du Nord (« Mittelniederdeutsch » – moyen bas allemand), est destiné à une femme à juger la forme féminine de nombreuses oraisons. A l'exception d'une miniature en pleine page représentant le Christ en jardinier devant Marie-Madeleine (Noli me tangere), les autres enluminures ont été enlevées. Un ex-libris sur le contreplat antérieur informe que ce petit manuscrit a été donné à la bibliothèque de Fribourg en 1891 par Franz Xaver Karker, chanoine de la cathédrale de Breslau.
En ligne depuis: 08.10.2020
- Karker, Franz Xaver (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Karker, Franz Xaver (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Codex élégant rédigé dans une écriture humanistique et commandité par le pape Léon X († 1521). L'armoirie des Medici occupe le centre des plats de la reliure originale, dans la riche frise qui orne le frontispice, et dans les initiales aux ff. 3v et 134v. Le décor est attribué au célèbre enlumineur florentin Attavante degli Attavanti († 1525) ou à son entourage. Il provient de la collection du Major J.R. Abbey.
En ligne depuis: 22.03.2017
- Leo X., Papst (Commanditaire) Trouvé dans: Description standard
- Leo X., Papst (Commanditaire) Trouvé dans: Description standard
- Leo X., Papst (Commanditaire) Trouvé dans: Description standard
- Abbey, John R. (Possesseur précédent) | Attavanti, Attavante (Enlumineur) | Bernard Quaritch Ltd. (London) (Vendeur) | Bodmer, Martin (Possesseur précédent) | Cassiodorus, Flavius Magnus Aurelius (Auteur) | Firmin-Didot, Ambroise (Possesseur précédent) | Gentili, Antonio Saverio (Possesseur précédent) | Henry Yates Thompson (Possesseur précédent) | Leo X., Papst (Commanditaire) | Libri, Guillaume (Possesseur précédent) | Sidonius, Gaius Sollius Apollinaris (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Fragment d'un bréviaire en glagolitique avec les textes pour les 13 et 14 août, qui, d'après l'écriture, pourrait être daté du XVème siècle. Il appartenait à Franz Miklosich (1813-1891), un des plus importants slavistes de son époque et rejoignit en tant que don la “Collection antique” de Bâle, qui devint plus tard le Musée historique de Bâle.
En ligne depuis: 25.06.2015
- Miklosich, Franz (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Miklosich, Franz (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Miklosich, Franz (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
- Miklosich, Franz (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Œuvre de jeunesse de Boccace (vers 1341), la Comedia delle ninfe fiorentine, ou Ameto, rapporte la transformation du fruste berger Ameto en homme vertueux, après avoir entendu les récits de sept nymphes, allégories des vertus. Elle adopte la forme du prosimètre – alternance de prose et de vers – que la mise en page sur une colonne de ce manuscrit révèle immédiatement. Copié sur papier, non filigrané, ce manuscrit s'ouvre par une unique initiale peinte à l'aquarelle, renfermant les armes de la famille Almerici (f. 2r), propriétaire et probable commanditaire de cette copie.
En ligne depuis: 26.09.2017
- Boccaccio: (1313-1375)
( )
Trouvé dans:
Description standard
- Boccaccio (Auteur) | Phillipps, Thomas (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Dédicacée aux « femmes amoureuses », l'Elegia di madonna Fiammetta évoque à la première personne les sentiments de la jeune Napolitaine Fiammetta, abandonnée par son amant Panfilo. Œuvre en prose de la jeunesse de Boccace, célébrée pour la subtilité de son approche psychologique, l'Elégie mêle éléments autobiographiques et références ostensibles à la littérature latine. Elle est conservée ici dans un manuscrit copié en 1467 par Giovanni Cardello da Imola, dont la caligraphie régulière est mise en lumière par une décoration à bianchi girari.
En ligne depuis: 21.12.2009
- Boccaccio: Giovanni Boccaccio (1313-1375) Elegia di madonna Fiammetta Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Giovanni Boccaccio (1313-1375) Elegia di madonna Fiammetta Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) | Karl und Faber Kunst- und Literaturantiquariat (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Giovanni Boccaccio, Il libro chiamato Elegia di Madonna Fiammetta dallei alle innamorate donne mandato. Trouvé dans: Description additionnelle
- Boccaccio (Auteur) Trouvé dans: Description additionnelle
- Boccaccio (Auteur) | Karl und Faber Kunst- und Literaturantiquariat (Vendeur) Trouvé dans: Description additionnelle
Composée par Boccace entre 1353 et 1356, puis complétée en 1373, cette œuvre morale traitant de l'instabilité de Fortune, abondamment copiée, imprimée puis traduite dans de nombreuses langues, a connu un immense succès en Europe. La traduction française de Laurent de Premierfait pour Jean de Berry a rencontré le même succès que l'original, comme en témoignent les soixante-huit manuscrits conservés de ce texte. Contrairement à la version latine, les manuscrits français présentent un riche programme iconographique, sans doute établi par Laurent de Premierfait lui-même. Ainsi le CB 174, exécuté en France au XVe siècle, dont chacun des livres s'ouvre sur une suite de petites peintures (150 au total) illustrant les « cas » exposés dans le texte qui suit.
En ligne depuis: 22.03.2012
- Boccaccio: Boccace, Des cas des nobles hommes et femmes Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Des cas des nobles hommes et femmes (Ff. 1a-330) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Prologue de Boccace. (fol. 1d) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Premier livre. Table des chapitres. (fol. 2c) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Premier chapitre (fol. 2d) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Deuxième livre. Table des chapitres. (fol. 3b) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Troisième livre. Table des chapitres. (fol. 38d) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Quatrième livre. Table des chapitres. (fol. 73c) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Cinquième livre. Table des chapitres. (fol. 115a) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Sixième livre. Table des chapitres. (fol. 154d) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Septième livre. Table des chapitres. (fol. 190b) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Huitième livre. Table des chapitres. (fol. 229d) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Neuvième livre. Table des chapitres. (fol. 259c) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio: Dernier chapitre. (fol. 299b) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) | Bodmer, Martin (Possesseur précédent) | Colombe, Jean (Enlumineur) | Laurent, de Premierfait (Auteur) | Laurent, de Premierfait (Traducteur) | Page-Turner, Gregory (Possesseur précédent) | Phillipps, Thomas (Possesseur précédent) | Robinson, William H. Ltd. (London) (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
Laurent de Premierfait traduit en français De casibus virorum illustrium de Giovanni Boccacio en 1400. Cette œuvre décrit les destins tragiques de personnages illustres de l'Antiquité principalement. Le traducteur présente une seconde version en 1409 au duc de Berry après l'avoir complétée de notes extraites d'historiens latins. L'exemplaire de Genève, qui porte l'ex-libris du duc bibliophile, présente la seconde version. Il est richement décoré de nombreuses vignettes historiées, attribuées principalement au Maître de Luçon.
En ligne depuis: 21.12.2010
- Boccaccio: Des cas des nobles hommes et femmes, de Jean Boccace Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) | Laurent, de Premierfait (Traducteur) | Luçon Master (Enlumineur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard
Laurent de Premierfait traduit en français De casibus virorum illustrium de Giovanni Boccacio en 1400. Cette œuvre décrit les destins tragiques de personnages illustres de l'Antiquité principalement. Le traducteur présente une seconde version en 1409 au duc de Berry après l'avoir complétée de notes extraites d'historiens latins. L'exemplaire de Genève, qui porte l'ex-libris du duc bibliophile, présente la seconde version. Il est richement décoré de nombreuses vignettes historiées, attribuées principalement au Maître de Luçon.
En ligne depuis: 21.12.2010
- Boccaccio: Des cas des nobles hommes et femmes, de Jean Boccace Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) Trouvé dans: Description standard
- Boccaccio (Auteur) | Laurent, de Premierfait (Traducteur) | Luçon Master (Enlumineur) | Lullin, Ami (Possesseur précédent) | Petau, Alexandre (Possesseur précédent) Trouvé dans: Description standard