Pays de conservation: |
Pays de conservation
Suisse
|
Lieu: |
Lieu Zürich |
Bibliothèque / Collection: |
Bibliothèque / Collection
Braginsky Collection
|
Cote: | Cote B173 |
Titre du manuscrit: | Titre du manuscrit Sefer sod Adonai in Sharvit ha-Zahav (Livre sur le mystère de Dieu avec [le commentaire] « le sceptre d’or ») |
Caractéristiques: | Caractéristiques Parchemin · 29 + 1 ff. · 12 x 8.5 cm · Vienne, [Arje ben Juda Leib] · 1716 |
Langue: |
Langue
Hébreu |
Résumé du manuscrit: | Résumé du manuscrit Livre sur le mystère de Dieu avec [le commentaire] « le sceptre d’or », ainsi s’intitule ce livre sur la circoncision de 1716 qui, sur la base du style et de l’écriture du scribe (Sofer), a pu être attribué à Arie ben Juda Leib de Trebitsch (Moravie) actif à Vienne. Le manuscrit contient de nombreuses illustrations représentant diverses scènes: entre autres, sur la page de titre, est représenté un groupe de personnes en pleine discussion dans une synagogue. L’illustration est rendue intéressante parce qu’elle met en scène non seulement des hommes, mais aussi des femmes. Sur la seconde page l'archange Raphaël est représenté avec le jeune Tobie qui rapporte un poisson chez lui afin de guérir son père aveugle. Le motif de l’archange Raphaël, ange-gardien des enfants, apparaît en général seulement dans l’art chrétien. Arie ben Juda Leib pourrait avoir utilisé pour ce motif un modèle catholique inconnu, afin de mieux illustrer le rôle protecteur de la circoncision pour les enfants juifs. Au niveau de l'écriture, Arie ben Juda se base sur le modèle des caractères d’imprimerie d’Amsterdam appelé be-otijjot Amsterdam (« avec les caractères d’Amsterdam »), dont il promeut ainsi la mode. |
DOI (Digital Object Identifier): | DOI (Digital Object Identifier 10.5076/e-codices-bc-b-0173 (http://dx.doi.org/10.5076/e-codices-bc-b-0173) |
Lien permanent: | Lien permanent http://e-codices.unifr.ch/fr/list/one/bc/b-0173 |
IIIF Manifest URL: |
IIIF Manifest URL
http://e-codices.unifr.ch/metadata/iiif/bc-b-0173/manifest.json
|
Comment citer: | Comment citer Zürich, Braginsky Collection, B173: Sefer sod Adonai in Sharvit ha-Zahav (Livre sur le mystère de Dieu avec [le commentaire] « le sceptre d’or ») (http://e-codices.unifr.ch/fr/list/one/bc/b-0173). |
En ligne depuis: | En ligne depuis 19.03.2015 |
Ressources externes: | Ressources externes |
Droits: | Droits Images:
(Concernant tous les autres droits, voir chaque description de manuscrits et nos conditions d′utilisation) |
Type de document: |
Type de document
Manuscrit |
Siècle: |
Siècle
18ème siècle |
Daté: |
Daté
1716 |
Décoration: |
Décoration
Figuratif, Pleine page, Peinture, Ornemental, Dessin à la plume, Vignette |
e-codices · 15.01.2015, 15:01:23
Der versierte Sofer (Schreiber) Arje ben Juda Leib aus Trebitsch (Ťřebíč) setzte den Anfang einer «Nachblüthe» (David Kaufmann) der Illustrierung hebräischer Handschriften in Mittel- und Nordeuropa im 18. Jahrhundert, und zwar mit einem zwischen 1712 und 1714 verfertigten täglichen Gebetbuch, das heute in der Bibliothek des Jewish Theological Seminary in New York (MS 9240) aufbewahrt wird. Auf einer Widmungsseite trug der Schreiber seinen Namen ein: «Der junge Arje Juda Leib Sofer, Sohn des verstorbenen Elchanan Katz, gesegnet sei sein Andenken, der an einem Freitag, dem 28. Ijjar des Jahres 5468 [1708], in Jerusalem verstarb». Gegenwärtig kennen wir einige Dutzend Handschriften aus seiner Produktion, wovon mindestens fünf zum Genre der täglichen Gebetbücher zählen.
Arje ben Juda Leib war auch der erste Sofer, der seine Werke nach dem Muster der Amsterdamer Drucktypen schrieb. Damit stand er am Anfang der Mode be-otijjot Amsterdam, der «mit den Buchstaben von Amsterdam» verfertigten Handschriften. Auch die Titelseiten zeitgenössischer hebräischer Druckausgaben heben häufig den Hinweis auf die Amsterdamer Druckbuchstaben hervor, womit auf die hohe Druckqualität dieser Bücher hingewiesen werden sollte. Da mehrere von Arje ben Juda Leibs Handschriften auch auf Pergament gedruckte Kupferstiche enthalten, wäre zu prüfen, ob er nicht selbst in irgendeiner Form mit dem Druckgewerbe verbunden war, obwohl es eine hebräische Druckerei zu seiner Zeit in Wien noch nicht gegeben hatte. Aufgrund von Kriterien des Stils und der Schrift kann das vorliegende Mohelbuch (Beschneidungsbuch) Arje ben Juda Leib mit Sicherheit zugeschrieben werden.
Die Titelseite zeigt eine wohl in einer Synagoge stattfindende Szene, in der drei jüdische Männer mit ihren dicken Büchern inmitten einer Diskussion dargestellt sind. Bemerkenswerterweise sind dabei auch Frauen anwesend. Höchst ungewöhnlich ist ferner die Illustration zum apokryphen Buch Tobias auf fol. 2r. Sie zeigt den Erzengel Rafael mit dem jungen Tobias, der einen Fisch nach Hause bringt, um mit dessen Herz, Leber und Galle seinen blinden Vater zu heilen. Dieses Motiv des Schutzengels für Kinder ist sonst nur aus der christlichen Kunst bekannt. Möglicherweise verwendete der Künstler eine katholische, jedoch noch nicht identifizierte Vorlage, um damit die Schutzfunktion der Beschneidung für den jüdischen Knaben bildlich hervorzuheben. Im jüdischen Kontext gehört Rafael zu den drei Engeln, die Abraham besuchen, und sein Name bedeutet «Gott heilt».
Aus: Schöne Seiten. Jüdische Schriftkultur aus der Braginsky Collection, Hrsg. von Emile Schrijver und Falk Wiesemann, Zürich 2011, S. 40.
e-codices · 15.01.2015, 14:33:39
In 1712 an accomplished Moravian scribe in Vienna, Aryeh ben Judah Leib of Trebitsch, started what would soon become a second flowering of Hebrew manuscript decoration in Central and Northern Europe. Between 1712 and 1714 he copied a daily prayer book that is now in The Library of The Jewish Theological Seminary in New York (MS 9340). At the bottom of a dedication page he signed his name: "The young Aryeh Judah Leib Sofer, son of the late Elhanan Katz, of blessed memory, who passed away on Friday, 28 Iyyar in the year 5468 [1708] in Jerusalem." Today some dozen manuscripts of his are known, among which at least five are daily prayer books.
Aryeh ben Judah Leib is the first recorded scribe to have written his manuscripts "with Amsterdam letters." Title pages of books printed outside of Amsterdam in the late seventeenth and early eighteenth centuries often contained a statement that the books were printed with Amsterdam letters, as an indication of quality. Aryeh ben Judah Leib transposed this custom to manuscripts. As a number of his manuscripts contain images that were printed on parchment, he may have been involved in the printing industry, although there was no Hebrew printing in Vienna at the time.
On the basis of certain scribal features unique to him, this mohel book can be attributed to Aryeh ben Judah Leib with certainty. Its title page appropriately depicts a circumcision in a synagogue. The image inspired by the apocryphal book of Tobit on folio 2r, however, is highly unusual. It depicts Tobias, the son of Tobit, who is traveling with his guardian angel Raphael and a small dog. On his shoulder he carries a fish whose heart, liver, and gall he needs to cure his father’s blindness. Although quite well known in Christian art, the inclusion of this theme in a Hebrew circumcision book, or even in a Jewish object of art, is unexpected. The idea that Raphael was the guardian angel of children, prevalent especially among Catholics, seems likely to have been borrowed as an apt symbol of filial protection for this circumcision book. It seems likely that Aryeh ben Judah Leib took this image from an unknown Christian, perhaps printed, source.
From: A Journey through Jewish Worlds. Highlights from the Braginsky collection of Hebrew manuscripts and printed books, hrsg. E. M. Cohen, S. L. Mintz, E. G. L. Schrijver, Amsterdam, 2009, p. 104.
Schöne Seiten. Jüdische Schriftkultur aus der Braginsky Collection, Hrsg. von Emile Schrijver und Falk Wiesemann, Zürich 2011, S. 40-41.
A Journey through Jewish Worlds. Highlights from the Braginsky collection of Hebrew manuscripts and printed books, hrsg. E. M. Cohen, S. L. Mintz, E. G. L. Schrijver, Amsterdam, 2009, p. 104-105B.