Documents: 303, displayed: 181 - 200

Basel, Universitätsbibliothek

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, CL 269 (Comites Latentes, on deposit from the Historisches Museum Basel)
Parchment · V + 72 + V ff. · 18 x 12 cm · Italy, Naples · 1467 and 1468
Diogenes of Sinope, Brutus and Hippocrates, Letters (translated by Francesco d'Arezzo and Ranuccio d'Arezzo)

This volume is a collection of letters, made in 1467 and 1468 in Naples for Roberto da Sanseverino, Prince of Salerno, contains letters by Diogenes of Sinope, Brutus and Hippocrates, who were regarded during the middle ages as the true authors of these letters. They were translated into Latin by Francesco Griffolini Aretino and Ranuccio of Arezzo. This book was presented for sale several times during the 20th century and passed through the hands of prestigious collectors. (jeg)

Online Since: 04/15/2010

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, CL 173 (Comites Latentes, on deposit from the Historisches Museum Basel)
Paper · VI + 173 + VI ff. · 21.7-21.9 x 15-15.5 cm · Velletri · between 1565 and 1599
Sefer Ḥokhmat Nashim

This legal manuscript with the title Sefer Ḥokhmat Nashim is part of a vernacular literary genre for women that was widely read in Ashkenazic and Italian communities since the Renaissance. This manual of prescriptions in Judeo-Italian is said to have been copied by the famous Italian kabbalist and preacher Mordechai ben Juda Dato during the second half of the 16th century. (iss)

Online Since: 09/26/2017

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, CL 183 (Comites Latentes, on deposit from the Historisches Museum Basel)
Parchment · 104 ff. · 24.4 x 14.1 cm · England · last quarter of the 12th century
Herman of Valenciennes, Bible translation in alexandrine verse

This text contains an adaptation of several narrative parts of the Bible in Old French. The poem in alexandrine verse (en laisses d’alexandrins) was composed in the 12th century by an author of the continent and became one of the most successful religious works in Old French. This manuscript preserves one of the oldest and most complete exemplars of this work; it is the only one to contain almost the entire text from the Anglo-Norman branch of the text tradition. Because the text probably is of insular origin, this manuscript proves the almost simultaneous dissemination of the text in England. (ber)

Online Since: 06/23/2014

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, CL 278 (Comites Latentes, on deposit from the Historisches Museum Basel)
Paper · III + 1 + II f. · 25.7 x 17-18 cm · 12th century
Kitab al-Hidaya ila Faraiḍ al-Qulub

This rare Judeo-Arabic fragment is from the Kitab al-Hidaya ila Faraiḍ al-Qulub (Guide to the Duties of the Heart ) by Baḥya ben Joseph Ibn Paquda (2nd half of the 11th century). This work is of fundamental importance since it sets out the first Jewish system of ethics. The manuscript tradition of this Judeo-Arabic work is quite fragmentary because few textual witnesses remain today. (iss)

Online Since: 09/26/2017

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, D III 7
Parchment · 171 ff. · 24-25 x 18-18.5 cm · France (?) · middle of the 13th century
Avicenna and Al-Gazali in Latin translation

This volume, written in littera parisiensis in the middle of the 13th century, contains Avicenna’s De anima in a translation by John of Seville, as well as parts from the Metaphysica, translated by Dominicus Gundissalinus. It also contains the first two books from part 2 of Al-Gazali's libri metaphysicae et physicae, also in a translation by Dominicus Gundissalinus. This manuscript came to the Carthusian Monastery of Basel as part of the book collection of Johannes Heynlin, who had purchased the manuscript in 1461. (flr)

Online Since: 12/14/2018

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, D III 22
Paper · 305 ff. · 15.5 x 11 cm · 1st quarter of the 15th century
Floretum medicinae

This manuscript contains the Floretum medicinae, a work of medical excerpts, divided into 25 books. The origin and the author of the work are unknown. This manuscript was held in the library of the Carthusian Monastery of Basel in the area of shelfmark A of the Bibliotheca antiqua. In addition to the Artes liberales, this shelfmark area also contained philosophy and medicine. (stu)

Online Since: 10/04/2018

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, D III 34
Parchment and paper · 257 ff. · 23 x 17 cm · 15th century / 1495
Manuscript Miscellany containing texts on horse medicine

Manuscript D III 34 consists of two parts: Part I (ff. 1-29) contains the medical manual for horses by Jordanus Ruffus: Part II (ff. 30-255) contains the Mulomedicina Chironis and an incomplete tract by one Oliverius, Stablemaster at the court of Ferdinand I of Naples. This is the only manuscript than Cod. Monacensis latinus 243 that includes a manuscript copy of the Mulomedicina Chironis; the Oliverius tract appears to be unedited. (mit)

Online Since: 03/31/2011

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, D IV 10
Paper · 197 ff. · 21.5 x 14.5 + 3 cm · about 1475
Composite manuscript (chronicles)

The core of this manuscript from the Carthusian Monastery of Basel is a copy of the Flores temporum, a Latin world chronicle from the 13th century that was widely used in Alemannic areas. The copyist, Nicolaus Gerung de Blauenstein, supplemented this chronicle with a self-written, partly German appendix on events from the region around Basel as well as a chronicle of the Basel bishops. Shorter texts such as treatises on councils or on the Carthusian order and lists of emperors, cathedrals, kingdoms and languages in various parts of the world round off the collection. (mue)

Online Since: 12/12/2019

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, E I 1
Paper · 216 ff. · 39 x 28 cm · 1st half of the 15th century (after 1430)
Jakob Twinger von Königshofen: Chronicle; Rötteler Chronik (Rötteln Chronicle)

This manuscript from the first half of the 15th century contains the German Chronicle of Jakob Twinger von Königshofen (Chap. 6, 1-5), the Rötteln Chronicle, and the Libellus de magnificentia ducis Burgundia in Treveris visa conscriptus (German). It served as model for the University Library Basel’s manuscript E I 1h. Later it was the property of the Amerbach family. (srf)

Online Since: 06/13/2019

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, E I 4
Paper · 639 ff. · 29 x 21 cm · Basel · 2nd quarter of the 15th century
Composite manuscript of writings regarding the Council of Basel

This codex, which consists of several parts, contains primarily decrees, bulls, letters and decisions related to the Council of Basel (1431-1448), by various hands in Latin and German. Later hands added occasional notes, corrections and additions. Historiographic information is included with the so-called “Grössere Basler Annalen” and Latinized excerpts from the Rötteln Chronicle and the German Chronicle of Jakob Twinger von Königshofen. This manuscript came from the Carthusian Monastery of Basel and then became part of the holdings of the Basel University Library. (srf)

Online Since: 10/10/2019

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, E I 4a
Paper · 10 ff. · 29 x 21-21.5 cm · Basel · between 1444 and 1449
Prophecies about the Papacy

Ten illustrated leaves with the second part of the prophecies about the popes from Boniface IX to Eugene IV. These pages were created at the time of the Council of Basel; originally they were part of a composite manuscript from the Carthusian Monastery of Basel, with Council documents. The expressive pen and ink drawings suggest the influence of the Basel workshop of Konrad Witz, one of the most important painters in the Upper Rhine region during the late Gothic period. (flr)

Online Since: 12/14/2017

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, E II 2
Parchment · 93 ff. · 34 x 25-25.5 cm · Bavaria (Austria?) · 1322
Ulrich von Etzenbach: Alexander

This manuscript, although incomplete due to leaf loss, contains the Alexander novel by the German-Bohemian poet Ulrich von Etzenbach (c. 13th century). The text was written in 1322, presumably in Bavaria or Austria judging by the dialect characteristics. The elaborate decoration with initials at the beginning of the individual books shows Upper Rhine characteristics as they also appear in Lower Austria at the beginning of the 14th century. In the margins, there are numerous 19th century explanations of words as well as annotations by Johann Jakob Spreng (1699-1768), who copied the manuscript in the 18th century. (flr)

Online Since: 12/12/2019

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, E II 11
Paper · 617 ff. · 28.5 x 20 cm · first half of the 15th century
Jakob Twinger von Königshofen: Chronicle

This manuscript from the first half of the 15th century contains the German Chronicle by Jakob Twinger von Königshofen (chap. 1-3, 5) and the Anonymous Bernese Chronicle (truncated due to loss of pages). Both texts are preceded by a comprehensive table of contents. The manuscript later was the property of the Amerbach family. (srf)

Online Since: 12/14/2018

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, E II 16
Parchment · 89 ff. · 28.5 x 20.5 cm · 14th century
Eusebius, Ecclesiastica historia Rufino interprete, cum eiusdem continuatione

This Eusebius manuscript is from the 14th century and was already part of the holdings of the Carthusian Monastery of Basel under Heinrich Arnoldi (prior between 1449 and 1480). The manuscript is made of high quality calfskin vellum; it is carefully written and rubricated, in part with pen-flourish initials. The manuscript contains various 14th and 15th century additions; the binding is from the 19th century. (stu)

Online Since: 10/04/2018

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, E III 14
Paper · 302 ff. · 21.5 x 15 cm · Southwest German language area · first half of the 15th century
John of Hildesheim; “Alemannische Vitaspatrum“

This manuscript was the property of the Carthusian Monastery of Basel; in a German translation, it transmits the legend of the Three Magi by John of Hildesheim, the legends of the Desert Fathers known as the “Vitaspatrum“ and the Athanasian Creed. (stu)

Online Since: 12/14/2017

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, E III 15
Paper · 336 ff. · 21 x 14 cm · around 1470-1488
Humanistica

This manuscript was owned by Johannes Heynlin de Lapide, who donated it to the Carthusian Monastery of Basel; it contains a collection of speeches and letters by renowned humanists such as Poggio Bracciolini and Enea Silvio Piccolomini— among them an original letter from Johannes Reuchlin to Jakob Louber— with texts by Greek and Oriental authors in Latin translation. Parts of the manuscript are written by Heynlin and Reuchlin. (mue)

Online Since: 10/04/2018

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, F I 1
Parchment · 283 ff. · 34-35 x 22.5-23 cm · France · beginning of the 14th century
Aristotle: The writings on logic

This manuscript, of French origin, came to the Carthusian Monastery of Basel after having been the property of Johannes Heynlin. The massive volume contains Aristotle's six works on logic, some with commentary, which were assembled into the so-called “Organon“ only after the time of Aristotle. The decoration and science are complementary: each of the books of the main text begins with an elaborate ornamental initial; the commentary, if there is one, is grouped closely around the main text and is mostly unadorned. (flr)

Online Since: 03/22/2018

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, F I 4
Parchment and paper · 415 ff. · 29-29.5 x 21 cm · [Paris?] · third quarter of the 15th century
Metaphysica Aristotelis et Avicennae

Two Metaphysics from the library of the Basel Charterhouse: Aristotle’s Metaphysics in the thirteenth century Greek-Latin translation by William of Moerbeke, copied personally by the previous owner of the manuscript Johannes Heynlin von Stein, and the so-called Metaphysica by Avicenna/Ibn-Sīnā, in the twelfth-century Arabic-Latin translation produced at Toledo, copied by an otherwise unknown Wilhelm Hartung von Offenburg, probably on commission from Heynlin. The paper in both parts is the same; the different watermarks support the hypothesis that the manuscript was produced at Paris in the third quarter of the fifteenth century and came to Basel with Heynlin, but it is likely was first bound after his entry into the Basel Charterhouse. (mag)

Online Since: 12/11/2024

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, F I 5
Parchment and paper · 487 ff. · 29 x 20.5-21 cm · [Paris?] · third quarter of the 15th century; 1463
Aristotelis Organon (Logica vetus et nova)

This Aristotle manuscript from the library of the Basel Charterhouse contains the Organon along with Porphyrius’ introduction and the usual supplements, translated into Latin, mostly by Boethius. Four of the five parts were copied personally by the manuscript’s owner Johannes Heynlin von Stein, almost certainly from another, older exemplar from the rich collection of books, in different scripts, that he acquired in Paris. The last part, probably not copied by him, is dated at the end to 1463 (f. 482r). The paper comes from French mills, and is largely identical to that used by Heynlin for his personal copy of the Metaphysics (F I 4, part 2). (mag)

Online Since: 12/11/2024

Preview Page
Basel, Universitätsbibliothek, F I 16
Parchment · 38 ff. · 24.5 x 19 cm · 14th century
Albertus Magnus: De vegetabilibus et plantis

This slender parchment volume from the Dominican Monastery of Basel contains Books I-V of De vegetabilibus et plantis by Albertus Magnus. This work – actually in seven books, two of which are missing here – represents a small part of the extraordinarily extensive opus by the Doctor of the Church and universal scholar, whose fame was surpassed soon after his death by that of his student Thomas Aquinas. The worn binding shows traces indicating that this was a liber catenatus. (mue)

Online Since: 12/14/2018

Documents: 303, displayed: 181 - 200