This codex contains prayers, blessings and poems for a wedding ceremony, following the custom of the Jews of the island of Corfu. Additional poems are by a variety of poets, some by writers of the Hebrew Golden Age in medieval Spain, others by local authors, such as Elieser de Mordo. This manuscript is of great significance due to a cycle of sixty full-page illustrations from the Book of Genesis, executed in gouache. The illustrations are accompanied by Hebrew inscriptions, usually biblical verses identifying the scenes. They are the work of an artist, probably trained in Venice, who added his monogram in different variants (MC or M.C. MF.) to almost all of the illustrations. The left to right sequence of the pages suggests that a Christian artist must have first created the illustrations, and that the Hebrew texts were added afterwards. This manuscript from the first half of the 18th century, created on the island of Corfu, may have been a bridal gift from a member of the de Mordo family, a family which played an important role on the island at a time when the Venetian rule had to be defended against Ottoman attacks.
Online Since: 12/18/2014
This collection of cosmological treatises contains excerpts from a larger manuscript, presumably written by the same scribe Moses, which now is part of the Schoenberg Collection at the University of Pennsylvania in Philadelphia (ljs 057). The manuscript contains tables on lunar motion by Jacob ben David Jomtow (Bonjorn); three astrological works by Abraham ibn Ezra (1089 - about 1164): a fragment of Reshit Hokhman ("Beginning of Wisdom"), the larger part of Mischpetei ha-Mazzalaot ("Judgments of the Constellations") and the larger part of Sefer ha-Olam ("Book of the World"); and, as the last part the Sefer ha-Mivharim le-Batlamyus, i.e. Ptolemy's "Almagest". On f. 15r and f. 15v there are three images of constellations from classical antiquity: Orion (Ha-Gibbor ba-Te'omim, "the hero of twins") in bare feet and with a scimitar (f. 15r), Eridanus (Ha-Nahar, "river") and Lepus (Ha-Arnevet, "hare") (f. 15v). The imagery is based on the Arabic "Book of Fixed Stars", written in 964 by the Persian astronomer Abd al-Rahman al-Sufi.
Online Since: 03/19/2015
The manuscript contains the homiletical commentary on the Pentateuch written by the greatest Yemenite Jewish poet Shalom Shabazi. Little reliable information about Shabazi's life is available. What is known comes from his own works, some 550 poems and a few other texts. Shlomo Zuker, on the basis of careful comparison with a number of other signed manuscripts, notably two manuscripts in the National Library of Israel, a Mishneh Torah fragment (Heb. Ms. 8° 6570) and a Tikhal of 1677 (Yah. Heb. 152), identified this Braginsky manuscript as an autograph of Shabazi. The text of this manuscript, containing the commentary on Genesis 37-Deuteronomy 31, differs from other known versions of the commentary.
Online Since: 10/13/2016
This manuscript contains one of the four autographs of Elijah ben Solomon Zalman, known as the Vilna Gaon ("exceptional Talmud Scholar") (1720–1797). He was revered during his lifetime already and is considered the most important scholar among Lithuanian Ashkenazi Jews; his teaching influences Judaism up to today. This autograph comments on a passage of the Zohar, the classic work of Jewish mysticism. The comments from this manuscript were printed in the 19th century, carefully reproducing even the marginal notes and corrections in this manuscript.
Online Since: 03/19/2015
This commentary by Bezalel Ranschburg (1762-1820), an important rabbi in the Jewish community of Prague, treats two difficult Talmud tractates: Horayot and Niddah; several passages from the commentary were printed as marginal glosses in the standard edition of the Talmud. Ranschburg was also the author of Responsa ("rabbinic answers") and other commentaries, now lost. This manuscript contains the imprimatur of the censor at the time, Carolus Fischer (1775-1844), as required in the 18th and early 19th century Austro-Hungarian Empire for printing Hebrew books. Despite the imprimatur of Fischer, a Christian who defended Hebrew language and literature against Christian detractors, this manuscript was first printed only in 1957.
Online Since: 03/19/2015
Isaac of Corbeil († 1280) is the author of this halakhic Small Book of Commandments also known as Sefer Mitzvot Katan (abbreviated SeMaK). This abridged version of the 613 positive and negative biblical commandments, and a few additional rabbinic ones, has been divided into seven daily sections to be read sequentially and completed once a week. After becoming popular in France, the SeMaK quickly reached Germany, where it was recognized as an authoritative halakhic work. This manuscript, B115, is the latest of the three manuscripts in the Braginsky Collection (also B240 and B182), exemplifying the complex diffusion of the SeMaK in Germany. The glosses are the work of Moses of Zurich, who lived in Zurich in the middle of the fourteenth century. Consequently, manuscripts containing Moses' glosses are called the Zürcher. Often comments and glosses in the form of rectangular shaped “windows” were added in the margins or in the text itself, producing aesthetically pleasing and imaginative page layouts. By not identifying the sources of these glosses, scribes frequently created difficulties in determining authorship of the commentaries.
Online Since: 10/13/2016
The importance of the Braginsky Pentateuch for the textual criticism of the Hebrew Bible is comparable to that of MS L44a of the Library of the Jewish Theological Seminary in New York, copied in Toledo in 1241. The Braginsky manuscript was copied in Spain, most likely in the second half of the fourteenth century, based on what was considered the original Hillel Codex. No trace of an original Hillel Codex has survived; it may have been used for the last time for a Pentateuch edition of Guadalajara, Spain, shortly before 1492. In truth, it is not clear whether the Hillel Codex ever existed, or whether it was a legend known from secondary sources. The manuscript is still bound in an old blind-tooled leather binding with (later?) brass ornamentation and clasps.
Online Since: 10/13/2016
This manuscript by Jacob ben Asher (son of the rabbi and codifier Asher ben Jehiel) contains one of the oldest copies of the Jewish code Arba'ah Turim. The entire work treats all rules of Jewish law concerning prayers and the synagog. This manuscript contains only the first of four parts. The main text is surrounded by many glosses and commentaries; noteworthy is an autograph note by the influential 15th century German rabbi Jacob Weil in Slavic. The manuscript offers variant readings to the standard editions and contains some otherwise unknown Responsa ("rabbinic answers") by the important Rabbi Israel Isserlin (1390-1460).
Online Since: 03/19/2015
This manuscript contains the seven chapters of the aphorisms of Hippocrates in the Hebrew translation of Hillel ben Samuel of Verona (ca. 1220 – ca. 1295); in contrast to other extant translations, it is based on the Latin translation of Constantinus Africanus († before 1098/99) rather than on the Arabic translation from the Greek. The translation is accompanied by the commentary of Moses ben Isaac da Rieti (1388 - after 1460), Chief Rabbi of Rome and poet. His commentary is based largely on the commentaries of Moses Maimonides (1138 - 1240) and of Galen of Pergamum (second century AD). This manuscript preserves the first of two well-known versions of the commentary. The dating is based on the identification of the watermark in the paper.
Online Since: 12/18/2014
The author of the text of this manuscript, Moses ben Jacob Cordovero (1522-1570), was considered one of the leading figures of the kabbalistic movement in the city of Safed (Upper Galilee), which became the new center of the kabbalistic movement after the expulsion of the Jews from the Iberian Peninsula. One of the most important concepts among the kabbalists of Safed was that of mystical prayer, whilst the central concept in this doctrine was that of kavvanah (mystical intention; plural, kavvanot). The Tefillah le-Moshe (Moses' Prayers) contains kavvanot for weekdays and the Shabbat. The round Hebrew cursive, semi-cursive, and square scripts used in the manuscript are enhanced by a variety of pen-work foliage designs. On the title page the scribe referred to himself as “young and insignificant, worm and not a man, AR”I in the city of Modena.” Ari is the Hebrew word for “lion”, but should be understood here as an abbreviation of the copyist's name, perhaps the well-known writer Juday Aryeh (Leone) Modena (1571-1648).
Online Since: 10/13/2016
The titel of this mohel book (circumcision book) from 1716 is Book of the Lord's Mystery with the [commentary] "Golden Scepter"; based on the style and script of the scribe (Sofer), it can be attributed to Aryeh ben Judah Leib of Trebitsch (Moravia), who was active in Vienna. The manuscript contains several illustrations of various scenes: among others on the title page there is a depiction of a group of people in a synagog engaged in a discussion. It is noteworthy that not only men, but also women are present. The second folio shows the archangel Raphael with the young Tobias, who is carrying home a fish to cure his father's blindness. The archangel Raphael as guardian angel of children is a motif that usually occurs only in Christian art. Aryeh ben Judah Leib might have used an unknown Catholic model in order to better illustrate the protective function of circumcision for Jewish boys. In his writing, Aryeh ben Judah was guided by Amsterdam letters and thus initiated the fashion of be-otijjot Amsterdam ("with Amsterdam letters"), producing manuscripts with Amsterdam (print) fonts.
Online Since: 03/19/2015
In addition to the Seder Birkat ha-Mazon ("Grace after Meals"), this mid-18th century manuscript contains the Birkhot ha-Nehenin ("Blessings over Enjoyments"), the Shalosh Mitzvot Nashim ("Three Commandments for Women") and the Seder Keri'at Shema al ha-Mittah ("Reading of the Shema before retiring at night"). The passages relating to the three commandments imposed on women indicate that the book was meant as a bridal gift. Besides the image on the front page, the book contains 22 smaller colored illustrations. A Hebrew phrase on the the title page refers to the place of origin, Deutschkreutz in Burgenland (Austria). Based on stylistic characteristics of the script and decoration, the manuscript can be attributed to the scribe and illustrator Aaron Wolf Herlingen.
Online Since: 12/18/2014
The psalms in this manuscript are subdivided according to the days of the week on which they are to be read and, with exception of the psalms for Friday, these daily sections have decorated monochrome or multicolored initial word panels. The manuscript has an architectural title page representing Moses and Aaron standing in arches. Particularly impressive is the picture at the beginning of the first Psalm where, following the initial word ashre, on folio 6v is a depiction of King David sitting outside on the terrace of a palace, playing the harp while looking at an open volume, which most probably represents his psalms. This Braginsky manuscript has been copied and decorated by Moses Judah Leib ben Wolf Broda of Trebitsch, who is also responsible for perhaps the most famous decorated Hebrew manuscript of the eighteenth century – the Von Geldern Haggadah of 1723. Including this Braginsky psalter, a total of seven manuscripts by Moses Judah Leib are known, produced between 1713-1723. The brown mottled calf binding carries the emblem of the De Pinto family of Amsterdam tooled in gold on both the front and the back covers.
Online Since: 10/13/2016
The fast day Yom Kippur Katan has its origin in the holiday of Rosh Hodesh, which in biblical times marked the first day in the lunar calendar on which the crescent moon was visible after a new moon. This day, when work originally was not allowed, later, through the compilation of the Talmud, developed into a minor festival. The mystics of Safed in Upper Galilee turned Rosh Hodesh into a fast day and developed a liturgy based on penitential prayers for Yom Kippur ("Day of Atonement"). This gave rise to the name Yom Kippur Katan ("Minor Day of Atonement"). The new custom spread to Italy and finally on to Northern Europe. Similar collections of prayers were particularly popular in the 18th century. In contrast to many others, this exemplar is decorated with an illustrated title page. If Judah Leib ben Meir of Glogau had not identified himself as scribe on this title page, it would probably be assumed to be the work of Aaron Wolf Herlingen of Gewitsch, since the style and the script correspond to his. For the time being, one can only speculate about the connection between Herlingen and the actual scribe Meir.
Online Since: 03/19/2015
Joseph (Juspa), shammes of Worms (1604-1678), recorded the everyday life, the rites and the customs of the Jewish community in Worms, one of the oldest and most important in all of Europe. This autograph manuscript contains commentaries on the prayer book, on the Birkat Hamason ("Grace after Meals"), on the Haggadah and on the Pirkei Avot ("Sayings of the Fathers") as well as prayer-related customs and autobiographical remarks. The comments on Minhagim ("customs") were incorporated into the printed edition of the Wormser Minhagbuch, but large parts of this manuscript remain unpublished and serve as an important source for the religious history of one of the most significant Jewish communities in Europe. This manuscript belonged to, among others, Rabbi Michael Scheyer; later it was part of the private library of Salman Schocken in Jerusalem.
Online Since: 03/19/2015
At the end of the last volume (Vol. 4) of this Hebrew Bible with Masoretic comments (textual criticism) is the older colophon, which states that Isaac ben Ishai Sason completed it in 1491 in Ocaña, (Spain). At the end of the original first volume, now the second volume (Vol. 2), another colophon states that this part was completed in 1494 in Evora in the Kingdom of Portugal, two years after the expulsion of the Jews from Spanish Castile. Originally this Bible was divided into two parts, presenting an unusual, non-canonical order of the books. In the 19th century, it was divided into four volumes (Vol. 1, Vol. 2, Vol. 3, Vol. 4), received a new binding and was decorated with a purple leather cover and gold embossing. In the 18th century, this Bible was housed in the Convent of the Discalced Carmelites of S. Paolo in Florence; after the convent was sacked by Napoleonic forces, the manuscript was probably in the Vatican Library, but in 1827 already it was sold in England. Before coming to the Braginsky Collection in Zurich, it was part of the collection of Beriah Botfield.
Online Since: 12/17/2015
At the end of the last volume (Vol. 4) of this Hebrew Bible with Masoretic comments (textual criticism) is the older colophon, which states that Isaac ben Ishai Sason completed it in 1491 in Ocaña, (Spain). At the end of the original first volume, now the second volume (Vol. 2), another colophon states that this part was completed in 1494 in Evora in the Kingdom of Portugal, two years after the expulsion of the Jews from Spanish Castile. Originally this Bible was divided into two parts, presenting an unusual, non-canonical order of the books. In the 19th century, it was divided into four volumes (Vol. 1, Vol. 2, Vol. 3, Vol. 4), received a new binding and was decorated with a purple leather cover and gold embossing. In the 18th century, this Bible was housed in the Convent of the Discalced Carmelites of S. Paolo in Florence; after the convent was sacked by Napoleonic forces, the manuscript was probably in the Vatican Library, but in 1827 already it was sold in England. Before coming to the Braginsky Collection in Zurich, it was part of the collection of Beriah Botfield.
Online Since: 12/17/2015
At the end of the last volume (Vol. 4) of this Hebrew Bible with Masoretic comments (textual criticism) is the older colophon, which states that Isaac ben Ishai Sason completed it in 1491 in Ocaña, (Spain). At the end of the original first volume, now the second volume (Vol. 2), another colophon states that this part was completed in 1494 in Evora in the Kingdom of Portugal, two years after the expulsion of the Jews from Spanish Castile. Originally this Bible was divided into two parts, presenting an unusual, non-canonical order of the books. In the 19th century, it was divided into four volumes (Vol. 1, Vol. 2, Vol. 3, Vol. 4), received a new binding and was decorated with a purple leather cover and gold embossing. In the 18th century, this Bible was housed in the Convent of the Discalced Carmelites of S. Paolo in Florence; after the convent was sacked by Napoleonic forces, the manuscript was probably in the Vatican Library, but in 1827 already it was sold in England. Before coming to the Braginsky Collection in Zurich, it was part of the collection of Beriah Botfield.
Online Since: 12/17/2015
At the end of the last volume (Vol. 4) of this Hebrew Bible with Masoretic comments (textual criticism) is the older colophon, which states that Isaac ben Ishai Sason completed it in 1491 in Ocaña, (Spain). At the end of the original first volume, now the second volume (Vol. 2), another colophon states that this part was completed in 1494 in Evora in the Kingdom of Portugal, two years after the expulsion of the Jews from Spanish Castile. Originally this Bible was divided into two parts, presenting an unusual, non-canonical order of the books. In the 19th century, it was divided into four volumes (Vol. 1, Vol. 2, Vol. 3, Vol. 4), received a new binding and was decorated with a purple leather cover and gold embossing. In the 18th century, this Bible was housed in the Convent of the Discalced Carmelites of S. Paolo in Florence; after the convent was sacked by Napoleonic forces, the manuscript was probably in the Vatican Library, but in 1827 already it was sold in England. Before coming to the Braginsky Collection in Zurich, it was part of the collection of Beriah Botfield.
Online Since: 12/17/2015
This manuscript contains an Evronot ("Rules for Calculation of the Calendar"). Many so-called Sifre evoronot ("Books of calculation") emerged in the 17th and 18th centuries. They can be taken as a reaction to the Gregorian calendar, introduced in 1582. Such manuscripts often depict the biblical Issachar, one of Jacob's sons, on or near a ladder; as an attribute, he holds an hourglass in his hand. This manuscript has two such miniatures; above the first of which there is also an illustration of a waning and a waxing moon with a human face and stars. The title page depicts an ornamental architectural arch. At the end of the book, there is the familiar motif of Moses seated at a table holding the Tablets of the Law.
Online Since: 03/19/2015